Фраза, която мразя

  • 1 219 624
  • 20 286
# 12 405
O и аз казвам мазилка, вчера бях в аптеката и казвам Трябва ми Дийп релийф, но на мазилка. Разбраха ме от раз Grinning
Много ме дразни изразът " няма файда", една приятелка го използва след всяко второ изречение и то не по предназначение.
Виж целия пост
# 12 406
O и аз казвам мазилка, вчера бях в аптеката и казвам Трябва ми Дийп релийф, но на мазилка. Разбраха ме от раз Grinning
Просто Дийп рилийф го има само на мазилка Simple Smile, при това само на един вид мазилка.

Мазилка в тази употреба е дразнещо, нямам спомен да съм го чувала, но е възможно и да не съм го отчела.
Виж целия пост
# 12 407
И аз не съм чувала този израз.
Виж целия пост
# 12 408
Аз само този вариант съм чувала, честно да си призная. В моя роден град се използва много, тук не съм обръщала внимание коя дума точно използват. Може и да е само един вид мазилка, не знам, откакто пратих  сестра ми да ми купи Стабил и тя взела хапчета вместо така наречената мазилка, си уточнявам навсякъде.
Сега загледах, че на опаковката му пише гел. Ама за мен си е жива мазилка Grinning
Виж целия пост
# 12 409
За пръв път чувам за мазилка. Мазило съм чувала аз.
Виж целия пост
# 12 410
Мазило съм чувала аз, ама таз мазилка сега ме оставя направо така 😳
Виж целия пост
# 12 411
Мазило съм чувала аз, ама таз мазилка сега ме оставя направо така 😳

Нали? И мен така. Simple Smile
Виж целия пост
# 12 412
Мазило съм чувала аз, ама таз мазилка сега ме оставя направо така 😳

Нали? И мен така. Simple Smile

Мазилка не е ли, когато говорим за измазване на стена?
Виж целия пост
# 12 413
Във връзка с мазилката да кажа, че се дразня, ако някой употребява маже, вместо боядисва. "В момента у нас мажем".
Сещам се и за "мръсния канал". Каналът си е по принцип мръсен. Другото е водопровод.
Виж целия пост
# 12 414
"Мръсен канал" за мен си е по-скоро терминология.
Виж целия пост
# 12 415
Да, мазилката е за стена.
И в тази връзка е мажем. Боя е друго. За стена е мазилка.

"Мръсен канал" за мен си е по-скоро терминология.

Обратни води е по-благозвучно.
Виж целия пост
# 12 416
Въобще не е терминология. Има водоснабдяване/водопровод/, има канализация/канал/. Няма мръсен канал, няма и чист. Специалността в УАСГ/ВИАС/ е ВиК.
Тя и боята е за стени.
Виж целия пост
# 12 417
Аз никога не съм чувала обратни води за канал(отходни съм чувала), нито мазилка в смисъл на мазило. Simple Smile
Виж целия пост
# 12 418
Въобще не е терминология. Има водоснабдяване/водопровод/, има канализация/канал/. Няма мръсен канал, няма и чист. Специалността в УАСГ/ВИАС/ е ВиК.
Тя и боята е за стени.

Не се нарича ВИАС от поне 20 години. Впрочем, под "мръсен канал" се визира канал единствено за отпадни води, а има и смесени - за отпадни и валежни води, които не са водопроводи, тъй че смея да предположа, че не си учила ВиК в УАСГ.

Написах "по-скоро терминология", тъй като не мога да се сетя как точно се нарича такъв израз, който така си се използва широко - устойчиво словосъчетание ли е, или нещо друго.
Виж целия пост
# 12 419
Има професия зидаро-мазач. Значи мазането си е ОК.
Боядисване има всякакво, не само за стени.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия