Фраза, която мразя

  • 1 218 059
  • 20 286
# 1 650
А аз точно  в такъв контекст съм го и срещала, и ползвала този израз. Не разбирам какво толкова му е дразнещо - хората хем не искат да им се бъркат в работите, хем мрънкат, че другите били незаинтересовани Wink . И преди няколко страници споделих мнението си по въпроса, съвсем сходно с това на Хърмаяни. Peace
Виж целия пост
# 1 651
А аз точно  в такъв контекст съм го и срещала, и ползвала този израз. Не разбирам какво толкова му е дразнещо - хората хем не искат да им се бъркат в работите, хем мрънкат, че другите били незаинтересовани Wink . И преди няколко страници споделих мнението си по въпроса, съвсем сходно с това на Хърмаяни. Peace

Е, значи не се кандидатира за най-омразната фраза. Simple Smile
Виж целия пост
# 1 652
И аз в клуба.  Mr. Green

ти си знаеш... в смисъл аз не се натрапвам, ама да ти потретя как трябва да е... но ти си знаеш... Mr. Green


 hahaha

И аз много харесвам "усмихването на деня" с пълното съзнание колко е ново и все още разговорно. Голяма работа, че усмихването се е развило до невъзвратност на глагола. Не е директна заемка. Виж, "направи ми деня" не ми харесва.  Mr. Green
Виж целия пост
# 1 653


Много интересно, Джули, благодаря, усмихна ми следобеда с това писмо!
...
И как точно ти го усмихна следобеда при положение, че в българския ни език няма такъв израз? Ужасно дразнещ израз - усмихна ми деня, вечерта или направи ми деня, вечерта, пр.


е как така да няма такъв израз   newsm78 - това е афоризъм "Ако се събудиш с усмивка, денят ти ще бъде усмихнат".   В.Константинов
Виж целия пост
# 1 654
     Друго си е "От кого се страхува служебният премиер, кой го страхува?"  Mr. Green
Виж целия пост
# 1 655
АХхахахаахахах
Виж целия пост
# 1 656


Много интересно, Джули, благодаря, усмихна ми следобеда с това писмо!
...
И как точно ти го усмихна следобеда при положение, че в българския ни език няма такъв израз? Ужасно дразнещ израз - усмихна ми деня, вечерта или направи ми деня, вечерта, пр.

е как така да няма такъв израз   newsm78 - това е афоризъм "Ако се събудиш с усмивка, денят ти ще бъде усмихнат".   В.Константинов
Те, учителите по математика и по ИТ, не са свикнали с метафоричен език. Laughing
Виж целия пост
# 1 657
...
Мен ме дразни "българския Ни език". За какво ти служи Ни, моля, обясни! Има ли друг български език, който не е наш?
Да - има. Този, който се използва като буквален превод от някакви английски изрази и идиоми. Той е български, но не наш, само превод и то некадърен.
Виж целия пост
# 1 658
...
Мен ме дразни "българския Ни език". За какво ти служи Ни, моля, обясни! Има ли друг български език, който не е наш?
Да - има. Този, който се използва като буквален превод от някакви английски изрази и идиоми. Той е български, но не наш, само превод и то некадърен.

Можеш ли да дадеш пример, че ми стана много интересно.
Виж целия пост
# 1 659
...
Мен ме дразни "българския Ни език". За какво ти служи Ни, моля, обясни! Има ли друг български език, който не е наш?
Да - има. Този, който се използва като буквален превод от някакви английски изрази и идиоми. Той е български, но не наш, само превод и то некадърен.
Това си го изсмука от пръстите  Sunglasses .
Я поясни, моля, пак ли за "направи деня ми" ли говориш Crazy ... Досега не го бях чувала, де, но видях, че ти си наясно с тези модернизми Sunglasses . Ако бях оригинална като Балан, щях да отговоря на Джули вместо "усмихна следобеда ми", например "слънцеозари....", или нещо от рода, дали Ти щеше да го разбереш, не знам  Wink . Затова те попитах по-горе Дали видя в какъв контекст е казаното от мене.
Виж целия пост
# 1 660
Защо ме караш да обяснявам, нещо, което ме е подразнило в твоя изказ?
Няма значение какъв ден си имате усмихнат или направен, все е сред изразите, които не ми допадат, а това е темата.
Виж целия пост
# 1 661
Не харесвам израза: дрън-дрън, та пляс, още по-малко-продължението, но като отговор на Лиляна идеално пасва.  Peace
Виж целия пост
# 1 662
Чисто граматически Лиляна е права. "усмихвам се" е възвратен глагол и има разлика между: "Денят ми е усмихнат" и "Х ми усмихна деня".
Това, че в последно време "усмихвам се" се ползва и като преходен глагол, също е вярно: например вместо да кажем: "Х (нещо си, книга, филм и т.н.) ме накара да се усмихна", казваме "Х ме усмихна", което на мен лично ми звучи много странно, но съм го срещала. Може би наистина е под влиянието на чужди езици.
Виж целия пост
# 1 663
Никак не харесвам заемките в изразите и ''оборотните'' такива, но ми е много мил този израз "...усмихна ме", пък макар и неправилен. Но аз обичам и пожеланието за ''Хубав ден'', така че... Grinning
Виж целия пост
# 1 664
Чисто граматически Лиляна е права. "усмихвам се" е възвратен глагол и има разлика между: "Денят ми е усмихнат" и "Х ми усмихна деня".
Това, че в последно време "усмихвам се" се ползва и като преходен глагол, също е вярно: например вместо да кажем: "Х (нещо си, книга, филм и т.н.) ме накара да се усмихна", казваме "Х ме усмихна", което на мен лично ми звучи много странно, но съм го срещала. Може би наистина е под влиянието на чужди езици.
Говорим за метафоричен език, който може да не се подчинява на граматиката.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия