Фраза, която мразя

  • 1 218 059
  • 20 286
# 16 965
Изразът се изтърка, това мисля, че се има предвид.
Съвсем отделно е, че всеки човек по природа се изживява като логично мислещ, често и двете страни смятат другата за нечетяща с разбиране и несхващаща, понякога и двете са прави. Wink Едно време казваха: "Мисли!", също дразнещо и поради двете причини, после се появи четенето с разбиране.
Виж целия пост
# 16 966
За моловете- ето нещо, което ми липсва; вместо да кажа "В мола", трябва да си въртя езика да кажа търговския център Simple Smile
Виж целия пост
# 16 967
Много трудно му свикнах на това "мол". Не бях ходила в държави, където на моловете им се казва така, а за нас бяха нещо ново, на което трябваше да се намери подходяща дума.
Много ново бяха за нас - сякаш нямаше ГУМ и ЦУМ преди това. Ама не, Мол-ът е съвсем друго нещо. Нещо като ГУМ (градски универсален магазин), но с нови мраморни плочки и стъкло. И другата основна разлика - може да има няколко в града, а не само един като едно време.
Виж целия пост
# 16 968
Аз ГУМ така и не знам какво е, за да ми хрумне да му казвам ГУМ.
Государственный универсальный магазин? Няма начин. От английското, та в руското...

Някой път много може да се изложим от стремежа си всичко да е българско и родно - синдрома на малките нации. Драснипалниклечица, за да не е правилното кибрит.
Виж целия пост
# 16 969
Аз ГУМ така и не знам какво е, за да ми хрумне да му казвам ГУМ.
Государственный универсальный магазин? Няма начин. От английското, та в руското...

Някой път много може да се изложим от стремежа си всичко да е българско и родно - синдрома на малките нации. Драснипалниклечица, за да не е правилното кибрит.
Градски Универсален Магазин, Есме! Няма нищо общо с "държавен", /государственный/.
Виж целия пост
# 16 970
А, какво стана с ЦУМ?
В ранното ми детство ЦУМ беше мястото 😎 
Имаше и магази София (срещу Халите) подобаващо лъскав през призмата на дете.
Виж целия пост
# 16 971
И аз не съм казвала ГУМ. Имахме квартални РУМ-ове. На тях казвахме РУМ и името на квартала, или името на РУМ-а. Но ГУМ беше Универмаг. Сега е магазин на НМ. Simple Smile
Виж целия пост
# 16 972

Каквото стана и с Пловдивския панаир и с магазин Средец срещу хотел Рила. Стои си там, затворило едни пари.
Виж целия пост
# 16 973
Универмаг Simple Smile ... и у наш град имахме.
Виж целия пост
# 16 974
А у наш - Хоремаг.
Идея!! За да махнем дразнещото английско вносно и помпозно МОЛ (моля ви се - мол!!!), да започнем да налагаме нашенското "хоремаг". Е, не е ли хоремаг? И така дългото "търговски център" отпада с по-български превод.
В него се продава всичко - от чушки до застраховки.
Виж целия пост
# 16 975
Дразни ме "акция", когато става дума за промоция. Билла го въведоха и после други магазини го ползват също.
Виж целия пост
# 16 976
Мене и "промоция", защото самата дума означава нещо съвсем друго.
Нямаме си кратка дума като гръмкото SALE с което опаковат магазините. Разпродажба е почти колкото "Промоция" и се чудя защо не се ползва.
В магазините навсякъде има табели New arrivals или New collection. Защо???? Какво му е на "Ново за сезона", "Нова колекция", "НОВО!"
Виж целия пост
# 16 977
Да, и промоция не е точно намаление, но акция пък съвсем.
Виж целия пост
# 16 978
Аз не знам и на "намаление" какво му е, но може би на някои им навява асоциации с намаление поради дефект.
Разпродажбата не е промоция. Промоцията не би трябвало да е с цел отърваване от последни бройки, миналосезонни, с изтичаща годност и пр. стоки, а за увеличаване на продажбите. То рязка граница сигурно няма, но приблизителна.
Виж целия пост
# 16 979
Хоремаг беше предприятие/обединение/. Името идва от ХОтели,РЕсторанти МАГазини. Мъжете казваха хоремаг на ресторанта/кръчмата. Другаде може и на друго да са казвали така.
Мисля, че после стана "3драва храна" Grinning
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия