Фраза, която мразя

  • 1 217 860
  • 20 286
# 19 170
Самсур или самсурин казват в моя Североизток, самсуняк не. А джиджи папа (не знам как се пише) май е само във Варна. Писюр и палачор са си типични, аз също ги ползвам много.
Виж целия пост
# 19 171
Това казвам, Гугъл ми го намЕри паласпура. Simple Smile
Виж целия пост
# 19 172
Да не объркахме темата - има друга за остарели/излизащи от употреба думи.
Виж целия пост
# 19 173
Това не са остарели думи обаче, нито са излезли от употреба, както споменах дори аз, сега на другия край на България, ги използвам.  😉
Просто са диалектни. Иначе си имаше и много интересна и обширна тема Диалекти разни, която е по-подходяща. То сме ги и нищили многократно там де…
Виж целия пост
# 19 174
Отклонихме се от темата, да. Blush
Виж целия пост
# 19 175
сякаш съм в друга България.
 Simple Smile 
май съм чувала "сурсуле(я)к". нещо като смотаняк, затворен саможивец.

и се чудя "самсуняк" -  наистина ли е такава думата или се бърка след появата на самсун телефона?
Виж целия пост
# 19 176
Самсуняк не съм чувала, но за затворен саможивец съм чувала сумсук.
Виж целия пост
# 19 177
С тези думи ме изгубихте от темата.
Пустиняк, смотаняк, нещастник - все думи, които не харесвам да чувам.
Виж целия пост
# 19 178
Нищо общо няма със Самсунг самсуняка. От преди 50 години я знам думата. Simple Smile
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&opi=89978449&ur … ilhybs6IxzUbRJBn7
Виж целия пост
# 19 179
Самсуняк не съм чувала през живота си, но "пекани пиперки" - редовно на североизток, по Дунава, тук обаче момичетата казват, че никой там не казва "пекан, пекано".
Явно всеки живее в паралелен свят, защото съм го чувала и от млади и от стари, все там раждани.
От друга страна, от Стара Загора имам колеги - едните мьекат и говорят на "кък", "кък така?", другите говорят съвсем правилно. Очевидно много зависи и от семейна среда, образование и пр.
Виж целия пост
# 19 180
В Добрич - пекан пипер. Чушките не са пиперки, а пипер. Салата от домати и пипер.
Виж целия пост
# 19 181
В тази част на България чушка значи малко люто чушле. Другото е пипер, така и пише в плод и зеленчука или на пазара.
Виж целия пост
# 19 182
Пипер/ка и чушка/чушле сме ги обсъждали, не помня в тази или в другата дума.
Не ме дразнят тези варианти, друго ме дразни, вече е масово (преди беше само по пазарите, където е ясно  -образователното ниво на продавачите) - "чушката/доматът/картофът е на....лева"Rage
Не стига, че е в ед.ч. съответният зеленчук/плод, а и това НА...
Виж целия пост
# 19 183
Пипер/ка и чушка/чушле сме ги обсъждали, не помня в тази или в другата дума.
Не ме дразнят тези варианти, друго ме дразни, вече е масово (преди беше само по пазарите, където е ясно  -образователното ниво на продавачите) - "чушката/доматът/картофът е на....лева"Rage
Не стига, че е в ед.ч. съответният зеленчук/плод, а и това НА...

Това "на (еди колко си) лева" и на мен не ми звучи добре и винаги ми прави впечатление, като го чуя. Също така ми е дразнещо прибавянето на "-ка" при намерацията на дрехи с буквите S, M, L... "Нямаме еска, имаме емка". Вместо да се каже: "Нямаме S, имаме М." Не знам защо се добавя това излишно и леко смехотворно -ка.
Виж целия пост
# 19 184
А "есче" и "елче"? Наред с "ценичката" и после защо пазаруваме онлайн Simple Smile
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия