Фраза, която мразя

  • 1 217 655
  • 20 286
# 5 895
Пропуснах да кажа, че споменатите от Магдена "мърсоли" само в Пловдив съм ги чула. Crazy
Виж целия пост
# 5 896
"Жива да не бях" и "отивам да го раждам" ( като някой отива по голяма нужда) са ми най–противните.....
Отивам да мътя.
Марсоли, не се ползва само в Пловдив.
Защо сте подхванали тази гнусна тема? Напомня ми на телевизионните канали.Стане ли време за вечеря и се почват реклами за запек, диария и газове.  ooooh!
Виж целия пост
# 5 897
Само като видях заглавието и в главата ми изкънтя ОСТАВИ СЕ НА ТЕЧЕНИЕТО....
Че съм малко чишит характер - да, обичам да контролирам ситуациите, а с годините виждам, че това става все по-трудно.. но чуя ли това.....особено, изречено от най-близките е равносилно на не бъди себе си....
Виж целия пост
# 5 898
"Жива да не бях" и "отивам да го раждам" ( като някой отива по голяма нужда) са ми най–противните.....

Хахах, добре щом продължаваме с темата : "ще се изтропам" - пак за ходене по голяма нужда.

Всъщност в целия ми живот най-омразната ми дума винаги е била жаргонната за женски полов орган Sad(((
Виж целия пост
# 5 899
В този контекст -- "ще пусна една вода" -- за ходене по малка нужда.
Виж целия пост
# 5 900
Коя от двете? Има дори и разграничение кое е женски полов орган и кое - тип мъжки характер
Виж целия пост
# 5 901
Коя от двете? Има дори и разграничение кое е женски полов орган и кое - тип мъжки характер

А, де! Абе и двете са ми гадни, но мъжкият характер, като че ли повече  Joy
Виж целия пост
# 5 902
Е, то нали това е обидата, че наричаш човека екскремент.  Laughing

Сега трябва ли да обяснявам специално, че едно е да го употребиш за из***н екстремент, съвсем друго е да кажеш на някого "гоМно", за да го обидиш. Нали написах, че думата като дума се използва за едното и другото. Все е лай**, но в единия случай не е купчинка, а в другия е. Да продължавам ли да обяснявам, ако все така оставам неясна? Нали никъде не пиша, че гоМно означава различни неща?
Дева,  Hug
Виж целия пост
# 5 903
Ами "в друг смисъл" обикновено означава "нещо различно", ама може за теб да не е така.  Laughing
Ама се разбрахме, де. Една и съща дума с едно и също значение, употребена с различна цел.
Виж целия пост
# 5 904
Мисля обаче, че отделихме прекалено много внимание на гомното Simple Smile
Не е многоооо!
Сещам се, в детските ми години съм с приятелка в библиотеката и там книга "Медното гумно на прабългарите". Умрях от хилеж тогава. Години по-късно същата приятелка ми припомни случката, бях я забравила, но тя беше запомнила колко се зарадвах на това заглавие (макар че май ми беше напълно ясно, че значи друго).

----
"Отивам да го раждам" е тъпо, да.
Виж целия пост
# 5 905
Преди да го родят, някои получават контракции.
Виж целия пост
# 5 906
"Снесох го" -- за страх
Виж целия пост
# 5 907
Котя, кучо, котчици, кучана, момиченце и момченце, употребено за животни, и прочие лигавщини.
Също "крадна" и "крадвам"
Виж целия пост
# 5 908
Също №1, №2 и т.н. употребено за деца. Явно буквален превод от английски, ама на български никак не звучи добре.  ooooh!
Виж целия пост
# 5 909
Ами "в друг смисъл" обикновено означава "нещо различно", ама може за теб да не е така.  Laughing
Ама се разбрахме, де. Една и съща дума с едно и също значение, употребена с различна цел.
Радвам се, че се разбрахме. Написах, че думата се използва не само в смисъл на екстременти, което не значи друг смисъл. Но да приключим с гоМняната тема, а?
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия