Фраза, която мразя

  • 1 219 699
  • 20 286
# 11 190
Цифка или цивка, не знам как се пише, съм чувала като малка в татковото село. Май за сопол се ползва. У нас не се е употребявала и не съм сигурна.
Виж целия пост
# 11 191
Цифка или цивка, не знам как се пише, съм чувала като малка в татковото село. Май за сопол се ползва. У нас не се е употребявала и не съм сигурна.
Да не ти казвам какво означава в моя край, тогава 😁
Виж целия пост
# 11 192
Цифката му протече - носът му протече.
Виж целия пост
# 11 193
За пръв път чувам за цив/фка,а уж съм живяла повечко.
Виж за масльонка честичко чувам около мен и никак не ме дразни или да ми е гнусно.
Виж целия пост
# 11 194
"Него ден", "него време" и тн са ми изключително противни.
Виж целия пост
# 11 195
Много ме дразни "звъниш", когато ми звъни телефона.
Кой я измисли тази простотия?
Виж целия пост
# 11 196
Уф, дъщеря ми го използва: "Мамо, звъниш!"
Виж целия пост
# 11 197
В моят роден град ( Враца 🙄 ) цивка е супол. Мама не разрешаваше да използваме тази думичка 🙄🤣
Виж целия пост
# 11 198
В последно време, по телевизията особено, стана много модерен израза "Всичко наред ли е?". Дразни ме, че се ползва в ситуации, в които очевидно нищо не е наред.
Виж целия пост
# 11 199
В моят роден град ( Враца 🙄 ) цивка е супол. Мама не разрешаваше да използваме тази думичка 🙄🤣
Пише се “сопол” и не виждам причина за това емотиконче след “Враца”. Враца е прекрасен град.
Виж целия пост
# 11 200
Цитат
Враца е прекрасен град.
Вероятно е така и едва ли някой иска да спори. Става дума за някои изрази от този край, които за незапознатите, могат да бъдат неразбираеми. Имах приятелка, още я имам във ФБ и понякога изразите, които ползва са странни и явно характерни за тази част на страната.
Виж целия пост
# 11 201
Изобщо не казвам, че не е прекрасен град ! Мой роден град , обожавам си го.
Виж целия пост
# 11 202
Ние тук за един сопол се възмущаваме, а снощи разбрах, че някой е превел Под игото на български. Първо си помислих, че е някакъв майтап, ама било истина. На БНТ обсъдиха въпроса и описаха как точно изглежда този превод. Голяма простотия!
Виж целия пост
# 11 203
Много ме дразни "звъниш", когато ми звъни телефона.
Кой я измисли тази простотия?

Тази шега тръгна от обстоятелството, че хората си носят телефоните в джоба. Понякога не ги вдигат - или не искат, или не чуват. Движат се, а звъненето се движи с тях.
Дори по филмите има сцени, в които на публично място звъни телефон. Всички се навеждат да търсят телефончето,  а някой вдига ръка и казва високо "Аз съм!". Това особено важи за по-старите телефони, които нямаха много опции за рингтонове. При съвременните тази шегичка вече не е приложима.

Когато момче иска телефона на момиче, за да я покани на среща, тя го лъже, че няма. "А тогава защо палтото ти звъни?"

Виж целия пост
# 11 204
Хрантутя и дондуркам.
Знам, че се влага силно негативно отношение чрез тях, но пак предпочитам да ги чувам само в най-крайни случаи.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия