Фраза, която мразя

  • 1 218 519
  • 20 286
# 17 265
Паричките са направо нищо пред "Отивам да взема детето от градинка". Мозъчен спазъм ми причинява градинката, използвана вместо градина (детска градина).
Виж целия пост
# 17 266
Е, защото не сте чули сливенското: Отивам да взема детето от дОма /или домчето/.
Виж целия пост
# 17 267
Аз съм го чувала за дОма, но това е по-друго. Аз го харесвам. "Градинка" е като "как е детенце?" и "дадох парички".
Виж целия пост
# 17 268
Парички и ценичка в магазинчетата за едричка беличка техничка ме побъркват!
В мола харесвам скъпо нещо, но няма етикет. Питам каква е цената. Продавачката идва, гледа: Ценичката сигурно е паднала. Сега ще ви кажа колко парички.
Някакъв трик да ми внушават евтиничко ли ще са тези парички и ценички?
Виж целия пост
# 17 269
Е, защото не сте чули сливенското: Отивам да взема детето от дОма /или домчето/.

И в СИ се ползва. Като бях в ДГ, така се казваше.
Виж целия пост
# 17 270
Парички и ценичка в магазинчетата за едричка беличка техничка ме побъркват!
В мола харесвам скъпо нещо, но няма етикет. Питам каква е цената. Продавачката идва, гледа: Ценичката сигурно е паднала. Сега ще ви кажа колко парички.
Някакъв трик да ми внушават евтиничко ли ще са тези парички и ценички?


Определено "парички" носи някакъв нюанс и затова я има думата. Когато се говори с дете най-често, или ако се търси ирония, сарказъм, друго...  Но "ценички за едричка беличка техничка" никога не съм чувала. Понякога се чудя откъде ги вадите тези примери. При това щом ви дразнят явно не е инцидентно, а го чувате често.
Виж целия пост
# 17 271
От къде се е наложило това разтоварвам за съдомиялна машина? Може в мен да е проблема, но ме дразни ужасно.
Виж целия пост
# 17 272
Вероятно буквален превод от английски - "unload the dishwasher."
Виж целия пост
# 17 273
От къде се е наложило това разтоварвам за съдомиялна машина? Може в мен да е проблема, но ме дразни ужасно.
Хм, ами то как да се каже другояче - да я изпразня? Да я освободя от мръсните съдове, де да знам, аз също я ''разтоварвам''.
Виж целия пост
# 17 274
Казвам да подредя по местата нещата от съдомиялната, понякога да я изпразня, но разтоварвам го свързвам с камион и сещо едро. Това е като закупувам, което е дори за тениска напоследък.
Виж целия пост
# 17 275
Аз също разтоварвам миялната.  Дори не бях се замисляла,  че може да звучи дразнещо.
Виж целия пост
# 17 276
Аз я зареждам и я разтоварвам. Някак смислено ми се вижда.
То по тази логика и пералнята трябва да се разтоварва, но не съм го ползвала Bowtie .
Виж целия пост
# 17 277
За пръв път чувам разтоварвам. Аз пълня и изпразвам миялната машина. Не съм я натоварила за да я разтоварвам.
Виж целия пост
# 17 278
Аз направо си я натоварвам Grin
Виж целия пост
# 17 279
Паричките са една от думите, които автоматично намаляват оценката ми за отсрещния.
Ох, то и хубав ден ми бъркаше в здравето, но се примирих...
Иначе, както казва ММ "Ще се снимаме ли с него, та е хубав"
Е да, за момента мога да кажа, че денят е хубав, като гледам от прозореца слънцето.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия