Керем Бюрсин в "Şeref Meselesi"/"Въпрос на чест" по Канал Д *Тема 14*

  • 18 549
  • 729
# 630
Диди, в КПА бяха на границата. Сега не знам, хади бакалъм Party Party
Хади иншалах яяя!  Praynig
Виж целия пост
# 631


Ето ги и куфарите с парато за Булгаристан... Joy
Виж целия пост
# 632
Виж целия пост
# 633
Виж целия пост
# 634
Хахаха Нихат и Дерйа се оказаха най-бързи с кекса... Joy
Виж целия пост
# 635
Кюбра каза на Емир, че ще отваря сладкарница.

Е:Знаеш ли, кое  енай-важното в този момент. Това че  ти се усмихваш..

Й:Красавице моя! Как си? Баща ти липсваше ли ти? Какво прави докато мен ме нямаше? Хайде, Кюбра, пригответе се, ще закъснеете.
К:Аз съм готова, но Емир отиде горе да види нещо в компа.
Й:Братле, хайде, побързай, ще закъснеете. Хайде, казвай, аз знам това изражение.. Казвай!
Е:Спечелил съм изпитите за прокурор.
К:Честито!
Е:Е, братле, няма ли да ме поздравиш?
Й:Може ли? Честито, братле! Ние вече 40 дена и 40 нощи ще празнуваме това.
Е:Аз в продължение на една година ще бъда в Анкара, само в края на седмицата ще си идвам тук,.
Й:Нищо, пред да отидеш в Анкара, ще вземем и майка и тримата ще излезем на вечеря.
Е:Добре.
К:Хайде, Емир, трябва да побързаме. Знаеш сега за кредита от банката трябва много да се тича.
Й:Кюбра, виж, още веднъж ще ти кажа, че няма нужда от кредити, аз ще уредя това..
Е:Ти се грижи за ддъщеря си.

Хаккъ бей брои парите. Нещо много му тежало тази работа вече. Но е доволен от идеята на Йиит да работят с хазартните домове в Булгаристан.

Н:Как си, Йиит? Боли ли те все още?
Й:Аз съм издръжлив на болка. А ти, Нихат, издръжлив ли си на болка?
Н:Аз съм виждал и по-лошо. Но при нашата работа се случват такива неща. Да кажем работни злополуки.
Й:Добре, значи, отсега нататък ако те сполети нещо такова, зцначи няма да се чудиш много, все пак това ще е работна злополука.

Планът на Йиит: Тези пари, които ги броеше Хаккъ бей, всеки четвъртък се слагали в едни тайни разделения в един тир и отивали в Булгапристан. И после тези черни пари се връщат изпрани в Турцияа. Сам Нихат следял за тази работа.  Всичксо се запечатвало и подпечатвало..Във всеки пакет имало 1 млн долара..нихат държал печата  в себе си, не го давал на никого

С:Е, ние какво ще правим? Ще задигнем парите ли?
Й:Не, ще направим нещо още по-добре.
Д:Според мен да не правим. Веднага ще разберат, че ние сме го направили.
Й:Няма да разберат, защото никой няма да узнава, че ние стоим зад тази работа. Виж, Дерйа, по-голямата работа се пада на теб.
Д:Аз какво бих могла да направя, я?

Йиит ще накара Дерйа да открадне печата от Нихат май..

Й:Знам, че искам нещо много голямо от теб. Затова си помисли много добре, защото ако ми кажеш, че не би могла да го направиш, ще те разбера и няма да настоявам.
Д:Че аз как мога да ти откажа, че ти ми спаси  живота.
Й:Много добре.


Н:Здравей!
Д:Здравей!
Н:Липсваше ми много, чакама те от часове туек, за да дойдеш. Дошла си у дома, за да ме търсиш.
Д:Не дойдох при теб, а дойдох да питам за Йиит.
Н:Знам. Но когато човек  евлюбен, той иска да вярва, в това, което желае. Деряа, виж, аз не идвам за пръв път пред дома ти. Всеки ден минавах пред вратата ти. Мноог трудно събрах смелост да дойда тук. Дерйа, виж Йиит много усилия положи за да стгине до тук. Но той знаеше, че го очаква нещо такова. Аз през целия си живот се мъчех да накарам хората да ес страхуват от мен, а сега се мъча да накарам някой да ме обича.  Знай, че Йиит ако беше на моето място, щеше да направи същото. И може би ти щеше да му помогнеш.
Д:Не, нямаше да ум помогтна, защато аз нямаше да мога да ти причиня болка.
Н:Колко трудно било на тази възраст да бъде влюбен човек. Всеки миг да искаш да я виждаш, непрекъснато да искаш да е до теб. Дерйа, заради това не ми обръщай гръб заради това.
Д:Но аз не мога да ти обърна гръб, защото аз те.... Но сега не искай това от мен, защото все още не съм готова. Дай ми малко вре3ме.


Главният прокурор каза на Емир, че след като се върне от Анкара, ще го приеме на стаж при него и че му дава думата си на честта, че отсега нататък няма да позволи ничий брат да пострада. Само и само Емир да не обърне гръб на работата.


К:Какво ти е?
Д:Нищо ми няма.
К:Нихат много ли ти липсва?
Д:Де да беше толкова лесно тази работа. Каза ми, че ще ме чака, докато взема решение. Но знам, че ако направя крачка към него, това ще  е неговия край.
К:Заради Йиит ли?
Д:Не ме питай за подробности. Но ми кажи.. Кое е по-трудно? Да предадеш любимия си или да предадеш приятеля си?

Д:Как си?
Й:Добре. Виж, утре е големият ден. Ако кажеш, че няма да можеш да го направиш, ще те разбера. И нищо няма да правиш.
Д:Не, ще го направя.
Й:Виж, преструвай се на болна, прави и струвай нещо, но го занимавай между 12 и 2 часа утре.
Д:Добре, шефе, както кажеш..

Н:Дерйа, значи дойде. Схвана ми се езика, дай ми малко време.
Д:Заведи ме за два дена на такова място,където нямат да могат да ни намерят.
Т:Добре, само да уредя някои неща.
Виж целия пост
# 636
Виж целия пост
# 637
Айде отидоха парите  Joy
Виж целия пост
# 638
Прекъсна ми нета smile3515 smile3515 smile3515

Какво ли изпуснах newsm78 newsm78 newsm78
Виж целия пост
# 639
Прекъсна ми нета smile3515 smile3515 smile3515

Какво ли изпуснах newsm78 newsm78 newsm78
Ендер,Селим и Йиит смениха парите с фалшиви
Виж целия пост
# 640
 Cry Cry Cry Cry Cry Cry Cry Cry
Виж целия пост
# 641
Й:Ендер, работата е готова, ела тръгваме.
С:Прати съобщение и на Деряа, нека да излезе момичето вече оттам. Стига се опитва да бави тозди негодник. Кой знае как се измъчва момичето.
Й:Лан, ти не го ли видя човека? Та той е влюбен в нея. Въобще няма да се учудя, ако някой и вдруг ден дойде да иска момичето.


Д:Всичко е уредено.
Й:Хубаво.
Д:Хаккъ го повика и той излезе набързо. Остави ме и тръгна така сякаш отива да му извършат смъртната присъда.
Й:Дерйа!


Парите отишли вБулгаристан били фалшиви! hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha

Х:Как става така, че парите отиват в Блугаристан без да бъдат подпечатани кутиите. Кой ни е отмъкнал парите?
Н:Аз знам кой ни отмъкна парите. Този Йиит го направи. Позволете ми аз да разследвам какво е станало!
Х:Нали и другата работа беше дело на Йиит, виж какво се случи.
Сега няма да питаш, няма да разпитваш, да не тръгнат хората да приказват, че не сме успели да си запазим парите и сме позволили да ни ги отмъкнат под носа.
Н:Хаккъ бей, аз ще се оправя с тази работа.
Х:Казах ти не! Грешките ти станаха вече две, ако направиш още една грешка, ще те застрелям направо в средата на челото..

С:Вече приключихме с тази работа с Нихат.
Й:Не, все още не сме свършили, аз бавно, бавно, ще го довърша. Сега отивам да взема майка си от болницата, защото тази вечер Кюбра щяла да дава вечеря в чест на заминаването на Емир.
С:Ти да не си полудял! След всичко станало, така да се разходаш наоколо споокйно.
Й:Ние точно заради това ще се държим нормално. И вие ще си вършите същото, което сте правили досега,за да не заподозре никой нищо.


Х:Ще елиминирате Йиит. Ето ви парите. Ще го премахнете!

Я, без да гледам ми настръхнаха косите!
Виж целия пост
# 642
Виж целия пост
# 643
Лили ако гледаш е по зле повярвай  Peace
Виж целия пост
# 644



Ей го и Фикрето на Нихат..,
 #2gunfire #2gunfire #2gunfire #2gunfire #2gunfire

Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия