The Walking Dead - 15

  • 32 134
  • 756
# 15
Ахх, гледам епизода, в който тъкмо разчистиха двора на затвора и се настаниха там за първи път. Каръл носи ядене на Даръл, защото ако тя не му занесяла, нямало нищо да остане за него и той: "Малкият Шейн е гладен!" Безценно! Joy Joy

После почва да и масажира гърба, защото я боляло рамото от пушката и тя: "Време е да се натискаме." Той я поглежда странно и: "Аз ще легна пръв", а тя - "Още по-добре!" Joy Joy

Дано го пуснат от 1 сезон и да ги изкарат всичките последователно. Flutter
Виж целия пост
# 16
Добро утро!  Party
Виж целия пост
# 17
Нека е Рик, сега върху него сме концентрирали, след събралите се облаци върху ориентацията на Даръл. Mr. Green

Добре че Бум не прави темите, нема се отървем от Каръл и сие. ( или дие?). hahaha Hug Или па Бебето - все щеше да пъхне някъде Лето, с вежди или без.
Виж целия пост
# 18
 Joy

 Но Каръл беше сила този сезон!
Виж целия пост
# 19
На мен пък не ми е никва.  Crossing Arms
Виж целия пост
# 20
Оф, с тоя Лето значи...
Виж целия пост
# 21
Да не кажете сега, че аз съм виновна, въобще не го споменавам! Naughty

Каръл е станала страшен психопат, не знам дали ме радва повече или ме плаши. Crazy
Виж целия пост
# 22
Ахх, гледам епизода, в който тъкмо разчистиха двора на затвора и се настаниха там за първи път. Каръл носи ядене на Даръл, защото ако тя не му занесяла, нямало нищо да остане за него и той: "Малкият Шейн е гладен!" Безценно! Joy Joy

После почва да и масажира гърба, защото я боляло рамото от пушката и тя: "Време е да се натискаме." Той я поглежда странно и: "Аз ще легна пръв", а тя - "Още по-добре!" Joy Joy

Дано го пуснат от 1 сезон и да ги изкарат всичките последователно. Flutter

Някой да не е превеждал по слух, и то частичен?  Shocked Диалогът беше "Wanna fool around?", Даръл изсумтява и вика "I'll go down first" и тя вика "Even better", поне последното са уцелили, амакр че къв е смисъла без играта на думи. Къв малък Шейн, бе, боже! И тва официалния превод, предполагам.  Joy
Виж целия пост
# 23
Кво? Да бе!  Shocked
Виж целия пост
# 24
Е, па нищо не ме изненадва, аз с какви преводи съм гледала... жална ти майка. Grinning

Скрит текст:
Но така и не ми се изтри спомена от ''Отчаяни съпруги'', когато майстора получи инфаркт, изтърва си нещата и гвоздеите се разпиляха, а преводача беше написал: Ноктите му се затъркаляха. Mr. Green
Виж целия пост
# 25
 Joy Joy Joy Joy Joy Баси хоръра.
Виж целия пост
# 26
 smile3532 smile3532 smile3532
Виж целия пост
# 27
А като ще си мерим преводите  Laughing
Скрит текст:
Загледах 100 във Vbox(всички серии качени, доволно засядам!) Оказва се с превод на децата от addic7ed. Та една от героините се казва Октавия. Превод:"Благодаря, Шкода!".
Виж целия пост
# 28
Е, тва вече е нарочно, не може просто! Joy
Виж целия пост
# 29
Баш навреме идвам! Досега се смях с едно фен видео на братушките  Laughing

Скрит текст:

Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия