В момента чета...41

  • 60 115
  • 721
# 690
Започнах Дъщерята на пеперудите.
http://chitanka.info/book/7052-dyshterjata-na-peperudite

Виж целия пост
# 691
Започвам тази:



Приключих "Свърталище на духове", никак не ме впечатли, някакъв опит на хорър, който не се е реализирал. Не ми хареса.
Виж целия пост
# 692
С голямо удоволствие чета разказите от тази книжка:

Виж целия пост
# 693

И аз наскоро я започнах ама нещо не ме грабна, не знам дали все пак не трябваше да и дам по-голям шанс. Ще чакам да споделиш мнение.  Hug
Виж целия пост
# 694
Приключих "Деликатност" и неочаквано не ми допадна. Малко преди да я започна си спомних, че съм гледала филма с Одри Тоту и той беше безкрайно досаден.

Напразно се надявах, че се касае просто за поредния случай на екранизация, осакатяваща книгата, по която е направена. Но се оказа, че всъщност лентата до голяма степен е отразила правилно напъните за оригиналност на текста. Самата история има известен потенциал, но авторът просто е взел решение да остави героите си схематични и само леко щрихирани като първоначална скица на картина, направена с въглен. Най-много ме подразни абсолютно психологически необоснованото поведение на главната героиня (по същия начин ми действаше то и във филма).

В GR ѝ дадох 3 звезди, а не 2, защото имаше няколко приятни словесни попадения.

Започвам респектиращия сборник "Разбойници" (830 страници  Crazy ) под редакцията на Джордж Р. Мартин  smile3508
Виж целия пост
# 695
Тази сутрин завърших Бедствие на високи токчета на Кристина Дод. Много забавна книжка, прочетох я за 2 дни и искрено се забавлявах  #Crazy Намери ме в точното настроение, след Тайната история имах нужда точно от такава книжка. Дори си качих следващата от тази поредица - Внимавай в картинката. Май тази авторка ще ми допадне доста, ще видя какво още е написала.
Виж целия пост
# 696
Приключих  " Зимна приказка в Ню Йорк" - хареса ми  Peace

Сега започвам :

Виж целия пост
# 697
Прочетох За мишките и хората и в момента съм в търсене на втората препоръчана ми творба от творчеството на Стайнбек Към един незнаен Бог - в електронен вариант, някой може ли да ми съдейства?  Praynig
Междувременно започнах Стъкларят от Мурано и нея дълго я поотлагах във времето.
Виж целия пост
# 698
Към едни незнаен Бог е много любима моя книга , а аз съм  голям фен на творчеството на Стайнбек , но в ел. вариант не съм я срещала.
Аз продължавам да си живея в света на "Игра на тронове "и чак ме е яд ,че толкова време съм отлагала прочита на поредицата.
Виж целия пост
# 699

Аз продължавам да си живея в света на "Игра на тронове "и чак ме е яд ,че толкова време съм отлагала прочита на поредицата.
О,груба грешка е това,но важното е,че си я поправила Laughing.
Виж целия пост
# 700


Бях чела първата и много ми хареса стилът на авторката, тази засега също върви интересна Peace
Виж целия пост
# 701
Чета "Където злото властва" от Йорган Бреке. На първата страница е изписано, че издаването на този превод е с финансовата подкрепа на някаква норвежка литературна фондация, която явно спонсорира издаването на книги извън страната. Направо ми идва да им пиша, че са сбъркали с избирането на изд. Изида за партньор...  Confused. Запетайките имам чувството, че са слагани със затворени очи и на принципа на налучкването.
Изречението "До тялото й имаше два найлонови торби" направо няма да коментирам.
Ето още един цитат, който чета за осми път, като поглеждам пак преди и след него и не мога да разбера липсва ли или присъства шефката на полицията  Crazy:
"Липсваше единствено самата началничка на полицията Дагмар Евербю, но все пак присъстваше и тя, въпреки че това не се забелязваше. В качеството си на шеф тя е повече липсваща и от тумора на Сингсакер след операцията."

Книгата има потенциал, струва ми се интересна, но се опасявам, че това е поредният осакатен от некачествено (да не кажа некадърно) свършена работа от  издателство, редакция, корецкия и (или) превод... и аз не знам кой от всички носи вина.
Виж целия пост
# 702
Нека да разясня какво означава това съобщение, че изданието е спонсорирано от еди коя си литературна фондация: означава, че издателството е кандидатствало за субсидия, като е представило най-общо коя книга ще се издава, защо е важно да се издаде, кой ще превежда и евентуално договор и автобиография на преводача. Толкова. Нищо повече не се изисква. Новрежците не ги интересува с какво качество ще бъде крайният продукт, единственото им изискване е да бъде упоменато, че са спонсорирали. В този случай предполагам, че не е имало нито редактор, нито коректор - за съжаление все по-масова практика.
Виж целия пост
# 703
Cioccolata, благодаря за разяснението  Peace. Редактор има, посочили са името му в края...
Виж целия пост
# 704
Ако това е така - Норвежците не ги интересува с какво качество ще бъде крайният продукт, единственото им изискване е да бъде упоменато, че са спонсорирали - мога да кажа само едно голямо "жалко".

Отщя ми се да я чета тази книга  Stop
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия