Да научим Турски език онлайн и заедно

  • 20 483
  • 230
# 195
ама че сложна се оказа тази камила newsm78
Виж целия пост
# 196
   Hug Напреднали сте с ученето   ще си записвам и аз   за  не мога ли кажа кат не знам турски  чок зор туркиш    Mr. Green майтап така ми е по лесно  Joy Joy Joy
Виж целия пост
# 197
Феми, може, може и така може да кажем, ама те и без да им казваме, ще разберат, че за нас чок зор туркиш. Grinning

Nasılsınız arkadaşlar?

Виж целия пост
# 198
 Вие чок сте писали Grinning а вие как по лесно го учите аз например ако не си запиша дадена дума и ги повтора не мога ги науча   трябва чок пъти да ги повтора  Mr. Green Blush

  А как е добре на турски тамам нали  newsm78 а моля как е ? на мен са ми трудни произношенията не само на турския на повечето не е нолкова труден турския   а инглиша ми е чок труден нема научаване  ooooh!  на времено кат гледах испански сериали и си научавах думи и той е лесен Peace  с речника
Виж целия пост
# 199
https://web.facebook.com/%D0%94%D0%B0-%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D … 1018538594854568/
Виж целия пост
# 200
Здравейте всички!
Феми, сигурна съм, че всеки човек има свой стил на учене на чужд език. За мен в турския са трудни няколко неща и едно от тях е произношението. Но то се обучава най-вече със слушане и говорене. Затова гледам филми на турски, без превод. Аз трябва да пиша, за да науча нещо. Само с четене не запомням толкова.
За мен е много важно да знам граматическата конструкция. Не мога да науча нещо, без да знам защо се казва така.

Тамам е добре на турски, лютфен е моля. Но за "добре" може да се използват още няколко думи, в зависимост от случая - peki, iyi.
Виж целия пост
# 201
  Така е   за произношенията трябва  да ги слушаш  Peace

Цитат
Тамам е добре на турски, лютфен е моля. Но за "добре" може да се използват още няколко думи, в зависимост от случая - peki, iyi.

 За това и попитах , защото съм  ги чела и слушала по сериалите  peki, iyi.   и тамам също и са обърках

 Благодаря bouquet
Виж целия пост
# 202
Здравейте, момичета. Съжалявам, че така ви изоставих, но постоянно съм в университета, че сега започнах и практика, та ми е малко натоварено. Аз да ви се оплача, щях да пътувам снощи за Турция, но ми се разсъхнаха работите  Cry. Както и да е, продължавам с турския усилено, че са ми отправили заплаха, следващия път в Турция да говоря повече турски. Искате ли да пусна тема за притежателните местоимения или направо на падежите?
Виж целия пост
# 203
Здравейте, Ани, момичета!

Аз искам падежите, притежателните са по-лесни, ама може би трябва поред. Нека и другите да кажат.

И три думички от мен -
yetenek - талант, дарба
denemek - опитвам, старая се
teslim etmek - предавам се (на полиция)
Виж целия пост
# 204
На мен не ми пречи да пусна и двете, вие се разберете. Иначе искам мн да оправим падежите и да правим упражнения някакви. Ако някой знае сайт с упражнения, който да показва верните отговори след това, много моля да сподели, после ще го черпим с виртуална баклава или кебап, по избор.  Laughing
Виж целия пост
# 205
Ани, давай двете тогава, щом за теб не е проблем. Над падежите ще поработим повече, защото са по-трудни, но нека имаме целия граматически материал.
Виж целия пост
# 206
Ето ви сега, за притежанието и после и останалите падежи един по един, накрая да стане мазало.
 
В турския език, за да кажем, че нещо принадлежи на някого се използват т.нар. изафети. Преди тях, обаче е добре да научим как да изразим притежание отнасящо се до лица, т.е. как да кажем "моята майка, твоето колело" и т.н.

Най-общо конструкцията изглежда така:
притежател+ок.  +  притежаемо+ ок.

Притежателните местоимения биват:

Benim - мой, моя, мое
Senin - твой, твоя, твое
Onun - негово, нейно
Bizim - наш, наша, наше
Sizin - ваш, ваша, ваше
Onların - тяхно

Притежанието обаче се изразява с помощта на родителен падеж.
Думите в родителен падеж отговарят на въпроса "Чий? "- "kimin?"

окончанията за род. падеж са: ın, in, un, ün (nın, nin, nun, nün)
Примери:
Bu kimin?- Bu Asya`nın  на кой е това? Това е на Ася.
               bu doktorun                          .....на доктора.

За образуването на изафет от първи вид е необходимо и използването на окончания за притежание в 3 л. ед. ч.

- ı, i, u, ü
- sı, si, su, sü

Изафет от 1 вид

същ. +ок за род. падеж + същ. + прит. ок за 3 л. едн.ч.

Примери:

Bu kimin arabası? Bu Maria` nın arabası. На кой е тази кола? Това е колата на Мария.
Bu kimin kitabı? Bu öğretmenin kitabı.   На кой е тази книга? Това е книгата на учителя.

arabanın lastiği- гумите на колата
çocukların ayakkabası- обувките на децата



На пръв поглед е малко сложно, но всичко е много логично и има научаване. Нарочно съм оцветила окончанията за род. падеж, за да видите, че те се съдържат в самия въпрос.
Чакам госпожица Яваш, да нанася корекции, препоръки и разяснения.  Laughing
 
Виж целия пост
# 207
Ето ви сега, за притежанието и после и останалите падежи един по един, накрая да стане мазало.
 
В турския език, за да кажем, че нещо принадлежи на някого се използват т.нар. изафети. Преди тях, обаче е добре да научим как да изразим притежание отнасящо се до лица, т.е. как да кажем "моята майка, твоето колело" и т.н.

Най-общо конструкцията изглежда така:
притежател+ок.  +  притежаемо+ ок.

Притежателните местоимения биват:

Benim - мой, моя, мое
Senin - твой, твоя, твое
Onun - негово, нейно
Bizim - наш, наша, наше
Sizin - ваш, ваша, ваше
Onların - тяхно

Притежанието обаче се изразява с помощта на родителен падеж.
Думите в родителен падеж отговарят на въпроса "Чий? "- "kimin?"

окончанията за род. падеж са: ın, in, un, ün (nın, nin, nun, nün)
Примери:
Bu kimin?- Bu Asya`nın  на кой е това? Това е на Ася.
               bu doktorun                          .....на доктора.

За образуването на изафет от първи вид е необходимо и използването на окончания за притежание в 3 л. ед. ч.

- ı, i, u, ü
- sı, si, su, sü

Изафет от 1 вид

същ. +ок за род. падеж + същ. + прит. ок за 3 л. едн.ч.

Примери:

Bu kimin arabası? Bu Maria` nın arabası. На кой е тази кола? Това е колата на Мария.
Bu kimin kitabı? Bu öğretmenin kitabı.   На кой е тази книга? Това е книгата на учителя.

arabanın lastiği- гумите на колата
çocukların ayakkabası- обувките на децата



На пръв поглед е малко сложно, но всичко е много логично и има научаване. Нарочно съм оцветила окончанията за род. падеж, за да видите, че те се съдържат в самия въпрос.
Чакам госпожица Яваш, да нанася корекции, препоръки и разяснения.  Laughing
 

Ани, много Благодаря! bouquet
Виж целия пост
# 208
Понеже току-що видях тази тема съвсем случайно - ако някой има въпроси или някакви желания, аз също ще се радвам да помогна, доколкото мога. Wink Hug
Виж целия пост
# 209
Понеже току-що видях тази тема съвсем случайно - ако някой има въпроси или някакви желания, аз също ще се радвам да помогна, доколкото мога. Wink Hug
Hug Благодаря! Много мило от твоя страна.

Поздрави на всички момичета! Честита нова година! Как е, напредвате ли с езика? Аз не съм се предала, напредвам с граматиката лека, полека.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия