Дефицитите на една журналистика

  • 381 497
  • 4 538
# 3 585
Вярно,че в изписването на имената няма граматически правила,но да изпишеш американският самолет Чесна като Цесна,е прекалено... И то в един авиационен сайт...
Виж целия пост
# 3 586
Авторът е грък и има проблем с ч-то. Joy
Виж целия пост
# 3 587
Авторът е грък и има проблем с ч-то. Joy

На английски се произнася Цесна. Затова.
Виж целия пост
# 3 588
Ами, това не идва твърде в защита на автора.
Ползвам английски, замислих си, че никога не съм чувала как се произнася на английски. Нямам общо с авиацията, но съм чувала за самолетите Чесна.
Доста наименования на чужди неща сме възприели да произнасяме по начин, различен от звученето на английски, немски,...
Сега ми звучи още по-нелепо това, като разбрах, че е от типа толкова знам английски, че не ми идва българската дума.
Виж целия пост
# 3 589
Заглавие: "Роди се още едно кралско бебе!"

Снимки към статията: Кейт Мидълтън и някакъв мъж, поотделно

Статията: На брата на Кейт Мидълтън (мъжът от снимката се оказа) му се родило дете и това е още едно кралско бебе.
Виж целия пост
# 3 590
Авторът е грък и има проблем с ч-то. Joy

На английски се произнася Цесна. Затова.
На английски не е ли Сесна?
Виж целия пост
# 3 591
Авторът е грък и има проблем с ч-то. Joy

На английски се произнася Цесна. Затова.
На английски не е ли Сесна?

Зависи кой го произнася. Моят мъж казва Сесна, да, но му казват и Цесна.
Виж целия пост
# 3 592
Хм, хвърлих един поглед. Според мен оригиналното произношение е Сесна.

Допускам, че носители на други езици може да са възприели да го четат Чесна, като нас, или Цесна.
Виж целия пост
# 3 593
На английски трудно се произнася Ц, казват му Сесна. На български е прието Чесна открай време и си е странно за авиаторски сайт да го излише така. Но мен след Леон Тротски нищо не може да ме учуди. По сайтовете едни хора просто копират чужди статии, превеждат криво-ляво, често без минимум предварителни знания по темата (и вероятно с Гугъл транслейт) и публикуват, без даже да си прочетат "работата" за грешки, както би трябвало да ги учили в началното училище. Лошото е, че и уж сериозни новинарски сайтове започват да правят същото.
Виж целия пост
# 3 594


Мало или Големо Бучино? Wink

Дребна грешка е, но толкова ли няма кой да погледне и да я поправи?
Виж целия пост
# 3 595
Цитат
В някои общини очакванията на кандидатите на база екзитпол се разминаха сериозно с данните от преброяването...
Журналист въведе нова дума не само в българския, но и в чуждите езици.
Виж целия пост
# 3 596
О, да, така го пишат масово (слято и без превод). Може би така е навлязло или някой специалист от тази сфера е решил, че е така: https://bnr.bg/varna/post/101802799/kakvo-predstavlava-edin-ekzitpol
Виж целия пост
# 3 597
https://kaksepishe.com/ekzitpol/

На същия принцип се пишат слято и други чужди думи – онлайн, инвитро...
Виж целия пост
# 3 598
Виж целия пост
# 3 599
Това си е политически скандал!
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия