Дефицитите на една журналистика

  • 379 562
  • 4 524
# 4 440
От новините на БТВ:

"Мостът в Бургас грейна с цветовете на националния флаг"

Чудех се и се маех къде има мост в Бургас,(подобен на Аспаруховия във Варна),а то било кея или там както е терминът при Морската градина...
Виж целия пост
# 4 441
Това място в Бургас никога никъде не се е наричало по друг начин освен Моста.
Така че изявлението е коректно.
Виж целия пост
# 4 442
Така е, винаги си е било Моста за бургазлии. Ако си в Бургас и ти кажат, че ще се видите на Моста, знаеш къде е.
Виж целия пост
# 4 443
Ако Моста е името на този кей, то не би следвало да е членувано, така че пак има грешка.
Виж целия пост
# 4 444
Виж целия пост
# 4 445
Летящия кораб! Силно се впечатлих, макар ситуацията да не е комична.
Виж целия пост
# 4 446
Добре, че беше постът на Абаджиева, че аз първоначално не зацепих.
Виж целия пост
# 4 447
Ако Моста е името на този кей, то не би следвало да е членувано, така че пак има грешка.
Това е за някоя друга тема, примерно Престараване.
Виж целия пост
# 4 448
Виж целия пост
# 4 449
Eva, кое точно, че е правилно "на своя територия"?
Виж целия пост
# 4 450
Това се учи сигурно във втори клас. На чия територия? На територията на иранската ракета сигурно. Неграмотни журналисти. Естествено че в този ред трябва да го напишат - След като Турция свали иранска ракета на своята територия.
Виж целия пост
# 4 451
Това е елементарна българска граматика. Турция свали иранска ракета на иранска територия или на турска територия? Разликата е огромна. Турция свали иранска ракета на своя територия, тоест на турска.

Тя целуна мъжа си.
Тя целуна мъжа й.

В единия случай имаме любов между съпрузи, а в другия изневяра и предстоящ скандал.

Няма ли изискване за добро владеене на българския език, когато някой учи за журналист и ще работи като такъв?


Кацна кораб - аз си помислих за НЛО или онези летящите кораби в Mortal Engines Simple Smile
Виж целия пост
# 4 452
По принцип означава на територията на иранската ракета. Wink Но все пак от контекста се разбира, а и днес вече често се среща тази употреба.
Виж целия пост
# 4 453
Така написано е двусмислено. Дали на турска или на иранска територия?

Не трябва ли журналистите да са малко по-грамотни?
Виж целия пост
# 4 454
Прави сте, че граматически не е правилно, но от контекста е абсолютно ясно кое къде. На мен поне ми е ясно. Simple Smile
Те не могат да оправят кой/кого, вие тука за нейна/своя. 🤪
Но сте прави, да.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия