А като си помисля, само алчният бей-злодей прави нещо безкористно за други хора - изоставените деца. Една малка и нищо незначеща подробност
Вярно, доста съм разочарована от капитулацията му пред Ръза, ама и аз все още вярвам, че и за него има ценни неща (не очевадно материалните). Просто совите не са това, което са.
Вичи, Линка
за резюмето и преводите.И от мене още един на английски
Има малки нюанси. Редактирала съм гуги 
Rıza, who takes the opportunity to approach Sühan, increases his trumps. Waiting for patience to make a mistake at this time, the Brave continues to watch him carefully.
He is determined to use the disaster that has happened to Jahah to get closer to Korhan. But things do not go as expected. He feels himself in danger because of the people they live in. Jahid once again pulls his nails.
The cocktail hosted by Mihriban confronts Cesur and Sühan. This argument, which brings together all the residents of Korludağ, causes the secrets to rise to the surface of the day. While the facts learned from Sühan leave Cesur with a great dilemma, Sühan, who thinks that his decision is definite, expects an unexamined test.
ДЖ и Сю са отново изправени пред изненада по пътя си да открият истината. Въпросът на ДЖ, който намира възможност да се изправи срещу Тахсин Кордудаг, докато Сю е в изненадващо състояние, на кого да вярва, секва дъха на Тахсин.
Ръза, който се възползва от възможността да се доближи до Сю, увеличава козовете си. В търпеливо очакване да направи грешка в този момент, Дж продължава да го наблюдава внимателно.
Той е решен да използва инцидента, който се е случил с Джахиде, за да се доближи до Корхан. Но нещата не вървят както очаква. Той се чувства в опасност заради хората, с които те живеят. Джахиде отново показва ноктите си.
Коктейлът, организиран от Михрибан, изправя един пред Дж и Сю. Тази разправия, която събира всички жители на Корлудаг, изкарва тайните на повърхността. Докато фактите, научени от Сю, поставят пред Дж голяма дилема, Сю, която мисли, че решението му е окончателно, я очаква неочаквано изпитание.
и Ринка 







Нещо като Ингрид Бергман за Роселини или Джулиета Мазина за Фелини

И аз не ти се сърдя като Надин 