Китайските паралелки в 138. СУЗИЕ "Проф. Васил Златарски"

  • 25 612
  • 198
# 60
Мили, завършващи китайската паралелка деца ,  попътен вятър!
Занда, толкова е затрогващо споделеното, ти си щастлив човек!

Аз съм без дъх от изгледаното.
Моето дете ще завърши 91 НЕГ и няма нищичко от това.
Виж целия пост
# 61
Мили, завършващи китайската паралелка деца ,  попътен вятър!
Занда, толкова е затрогващо споделеното, ти си щастлив човек!

Аз съм без дъх от изгледаното.
Моето дете ще завърши 91 НЕГ и няма нищичко от това.

Трогната съм от оценката! Това ми е целта - едни приобщени и щастливи деца, които чувстват практическата полза от наученото!
Виж целия пост
# 62
Слушам вече дни наред дебати за успеха и неуспеха на дистанционното обучение. Мога да говоря за моя опит като учител. Намерих много нови подходи и начини за мотивация, научих се да давам малки задачи всеки ден, които ми отнемаха тонове време да проверя, но караха децата постоянно помалко да пишат и четат.
С тези дребни стъпки направихме гигантски прогрес. Спасих деца, които при нормалното обучение, щяха да ми отпаднат в осми клас. Това са най-малко ТРИ човешки живота и кариери. Да не говорим за другите, които укрепнаха, и днес ми пращат страхотни съчинения на китайски.
Ето ви съчинение дневник за края на годината на едно от момчетата. Напомням - учили са девет месеца само. Вижте с Гугъл транслейт за какъв обем материал и тематично разнообразие става въпрос. И бъдете сигурни - всяко от децата е плюс минус толкова добро и старателно! Гордея се с тях, а най-вече, важното е, че те започнаха да се гордеят със собствения си труд и да искат повече и повече!

二零二零年、六月、八号,星期一
我妈妈有一份新的工作,她要去北京。我们去北京。我家里有九口人:我妈妈、爸爸、哥哥、弟弟、姐姐、妹妹、婆婆、奶奶和爷爷。还有一只狗。我的狗叫贝贝。我妈妈是教授。他从早上到中午在北京大学工作。我爸爸是医生。他从早上到晚上在医务所工作。我奶奶和爷爷已经退休了。我婆婆也已经退休了。我家有三层。第一层有一个大厨房、两个小游戏室和一个卫生间。还有长过道和一个很大阳台。二层有一个主卧、五个次卧还有一个大洗澡间。三层有大阁楼。我的房间在洗澡间对面。我姐姐的房间在大阳台前面。我弟弟的房间在大阳台和洗澡间中间。我婆婆房间在我弟弟的房间和我姐姐的房间中间。在三层我爸爸存放木柴、伏特加、旧电视机、电脑和录音机、一件大衣和一双皮鞋。

二零二零年、六月、九号,星期二
今天我妹妹生病了。他不舒服。她嗓子红、有咳嗽、她大便不出来。还头疼。我们去医院。我家离医院很远。你先要过马路、上八十九路公共汽车。第六站下。然后你要坐地铁,第三站下。你要坐有轨电车。第七站下然后过马路,往北走以后往东拐就到了。我们走路的时候儿谈话。我们去医院。我对医生说我妹妹生病了。医生对妹妹说张嘴。我妹妹张嘴。医生对我说别担心。医生说他要吃多水果、喝一点儿水、不吃面条、椰子、李子、苹果、面包等等。医生开药。他对我说我妹妹要吃药。

二零二零年、六月、十号,星期三
今天我要去邮局寄一封航空信和两封平信买邮票、两沓儿信封。还买三套信纸。我家离邮局很远。到邮局你先要过马路,坐地铁。第十六站下然后要上八十八路公共汽车。第八站下。然后要上七路有轨电车。第三站下然后你要过马路,往北拐,一直往前走,上六无轨电车。第九站下就到了。邮局在天安门和颐和园中间。我要给我爸爸一个打电话。我跟我奶奶、爷爷和婆婆买信纸、信封和寄一封航空信和两封平信。还买邮票等等。一共十八块、八毛七。
邮局里很热闹。

二零二零年、六月、十一号,星期四
今天我们去长城。长城离我家很近。只要过马路、一直往前走然后坐八十路公共汽车,第三站下。就到了。我们去售票处买票。我买四张票。我跟妈妈、爸爸和爷爷一起去长城。今天下雨了。因为下雨了所以我们进去一座冷饮店等雨停了。过十五分钟雨停了。太阳出来。在长城我们吃午饭。我们吃米饭、牛肉、饺子和面包。

二零二零年、六月、十二号,星期五
今天我去新学校。在校园有很多学生。同学们打篮球、踢足球等等。今天我们有三四节汉语、一节数学、一节文学和五节英语。我汉语老师叫安娜。她三十九岁了。他爱好是打球、写汉字和看电影。我文学老师叫阿里。他三十三岁了。他爱好是游泳、旅游和打篮球。我数学老师叫高开。他二十一岁了。他爱好是看电视、读书、看电影。我英语老师叫张志成。他五十六岁了。他爱好是打太极拳、散步和买东西。今天很有意思。

二零二零年、六月、十三号,星期六
今天我们去餐厅吃中餐。我家离餐厅很近。只要过马路忽然往前走忽然要坐地铁。第八站下,过马路,往北拐就到了。我喜欢吃小吃、米饭、饺子、面条等等。我订几个菜。我订了米饭、蛋糕、豆腐、面包等等。菜很好吃。我喜欢吃中餐。中国人用圆桌吃饭,我们用长方桌吃饭。中国人用筷子吃饭,保加利亚人用叉子、勺子、刀子吃饭。今天很有意思!
Виж целия пост
# 63
Ох, думи нямам! Всъщност имам, но са слаби... Толкова се радвам, че има така отдадени на делото и посветени на децата учители като Вас. Това е дарба и огромен, титаничен труд! Добре, че Ви има:hibiscus:
Виж целия пост
# 64
Ох, думи нямам! Всъщност имам, но са слаби... Толкова се радвам, че има така отдадени на делото и посветени на децата учители като Вас. Това е дарба и огромен, титаничен труд! Добре, че Ви има:hibiscus:

Благодаря за добрите думи!
Виж целия пост
# 65
Днес е денят на културното и природно наследство на Китай. Празненствата основно ще се проведат в Гуейлин, Гуанси-джуански автономен район. Празнува се през втората събота на юни. Нашите деца всяка година участват в Летен лагер, който се провежда в Китай, и могат с очите си да видят красотите на страната!

Ето едно въведение в някои от забележителностите на Китай:

https://www.youtube.com/watch?v=pg4PITkBahU
Виж целия пост
# 66
Занда, възможно ли е да преписано?  Изхождам от наблюдение на гимназисти, за които това е нормална, ежедневна практика.
Виж целия пост
# 67
Занда, възможно ли е да преписано?  Изхождам от наблюдение на гимназисти, за които това е нормална, ежедневна практика.
Не е Wink) Това момче направи собствен учебник върху изучавания материал, като се консултираше с мен през цялата година как най-добре да си запише обясненията по граматика. Но останалите са също толкова добри. Просто в начина на преподаване е умението за боравене с теми и те са добре овладяни по време на час. Да се благодарим, че имаме 720 часа език само за една година - това е повече от 8-9 години ходене по частни школи като обем часове и информация.
Виж целия пост
# 68
Ето още съчинения. Преди редакцията слагам, за да се види по индивидуалните грешки как е работено:
我叫紫薇 ,十四岁了,我是保加利亚人。我家里有十二口人:我妈妈、爸爸、叔叔、阿姨、奶奶、爷爷、一个姐姐、一个哥哥、两个弟弟,一个妹妹,还有我。我们还养了一只小黑狗、一只小白猫 和一只彩色的老鹦鹉。我住在索菲亚,可是我爸爸有新工作,他在中国。二零二零年八月二十九号我们去了爸爸那儿(中国)。
     我爸爸是银行家,他在北京银行工作。我妈妈是老师,她在我的中学工作。阿姨和叔叔是教授,他们在我姐姐和哥哥的北京语言文化大学工作。奶奶和爷爷已经退休了。两个弟弟和妹妹都在小学学习,弟弟们是四年级的学生,妹妹是三年级的学生。我们家比较大,是三层高的房子。我家里有十二个房间 ---- 客厅、餐厅、厨房、我妈妈爸爸的卧室。楼上还有次卧(我哥哥的)、、 其它三个卧室,还有两个小游戏室(我和我弟弟的)。我的房间里有两张床、两张书桌,在书桌上有几本练习本和一台电脑。房间里还有两把椅子、一张桌子、一个大衣柜和两个书架。家里有三个洗澡间和三个卫生间。
第一天
    在我的城市 有很好的中餐馆 。中餐跟西餐不一样。我和家人常常去那儿吃饭。我喜欢吃米饭和馒头,我也 喜欢喝绿茶。今天是二零二零年九月九号,星期五,我们那儿吃了晚饭。
        第二天
今天二零二零年九月十号,星期六。中午我买了两支圆珠笔、三支铅笔、五本练习本、一本中保文词典和一本英德文词典。
第三天
     今天二零二零年九月二十号,星期二。现在是早上九点,三个小时后我要去学校。学校离家不远。只要过马路,一直往前走,就到了。学校后边儿有书店。我是八年级的学生,学习汉语、德语、数学和哲学。我有很多新朋友。我喜欢跟同学们去图书馆看书或者打篮球。老师们很好。高开三十五岁了,他是数学老师。史密斯二十八岁了,他教哲学,张正生四十五岁了,他是 汉语老师,还有李大年,他四十岁了,他是德语老师。
       第四天
          今天二零二零年九月二十四号,星期五。我去医院看了医生。今天我头疼、嗓子红,我鼻子也很疼。刘天华大夫对我说我要喝茶,他给我开了药。明天我要跟我哥哥一起去邮局给我们的保加利亚朋友寄两封信。到那儿先要过马路,往北拐然后坐七十三路公共汽车。你要在第二站下,过马路。邮局在友谊饭店左边。
         第五天
       今天二零二零年九月二十五号,星期日。中午十二点整天气很晴朗也很热。我跟我家人在 长城散步。然后 我们去医院看我奶奶了。
        第六天
今天很有意思。下课以后 我跟姐姐去衣服店 买了 东西。我买了一双黑皮鞋、黄衬衫和 红衬衫。我们买了东西以后去了巴克 ,喝了卡布其诺,然后我们回了家 。我洗了澡以后就去睡觉了 。
Виж целия пост
# 69
Ето го същото съчинение с моите редакции. Те коригират и ми дават окончателен вариант.
Виж целия пост
# 70
От 2020 / 2021 г. в 138.СУЗИЕ "Проф. Васил Златарски" се открива паралелка ПРОФЕСИЯ „ОРГАНИЗАТОР НА ТУРИСТИЧЕСКА АГЕНТСКА ДЕЙНОСТ“ с интензивно изучаване на чужд език Английски език, втори чужд език – Корейски език.

На 13 декември 2019г. Н. Пр. Джънг Джингю - посланик на Република Корея у нас се срещна с Иван Стоянов - Директор на 138. СУЗИЕ.
Виж целия пост
# 71
Няма нищо по-ценно от признанието за работата на екипа ни!



Виж целия пост
# 72
И ето че приключи тази необичайна учебна година!
В кратък филм сме събрали всичко, извършено от децата и учителите през годината!
Можете да усетите радостта и интереса, ученолюбието и ангажираността, цялата атмосфера на нашата уникална паралелка:
https://www.youtube.com/watch?v=IPbBkJWjqJM&feature=youtu.be … DiXZvlHqdNUkHrjDU
Виж целия пост
# 73
Няма как човек да остане равнодушен!
Чудесно е да усетиш атмосферата в презентацията, да се докоснеш до ентусиазма на децата и професионализма на преподавателите!
Виж целия пост
# 74
Няма как човек да остане равнодушен!
Чудесно е да усетиш атмосферата в презентацията, да се докоснеш до ентусиазма на децата и професионализма на преподавателите!

Благодаря за оценката! Blue Heart
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия