Най-хубавата дума в българския език?

  • 10 521
  • 127


Според вас, коя е най-хубавата българска дума?

Наскоро се замислих, ползвайки чужди езици, какви хубави думи имаме в българският език.

Най-много харесвам "Благодаря". За мен тя носи хубава, позитивна, енергия и смисъла и е понятен - благо (благодат) давам. Т.е . когато благодарим, ние "даряваме" един вид. Дори в руският език, при обръщение към бога се ползва "благодарю"...


Хубав си ни е езика, трябва да го уважаваме....

Коя дума харесвате вие?

Като хубава, като чисто българска, като местна и неповторима....

Виж целия пост
# 1
Мама - в нея има още много хубави думи  Heart
Виж целия пост
# 2
Точно "благодаря" за мен е най-хубавата дума!
Виж целия пост
# 3
Мама е най-близко до сърцето  - но определено не е българска дума.
Виж  - любов - звучи наистина красиво. Peace
Виж целия пост
# 4
Обич
Виж целия пост
# 5
В българския език харесвам това, че имаме умалителни- добавяме едно “- че” и думата вече става някак по-мила, по-блага. А харесвам- омайниче, чаровница, съкровище, благородство, галя, милея, унес... и още, и още. Тези думи са не само мелодични, но и имат прекрасно значение, което ги прави мои любими.
Виж целия пост
# 6
    Много харесвам умалителните съществителни, които ги няма на други езици. Много сладко и мило звучат.

    Не съм замислила никога коя е моята любима българска дума. Може би думите "Благодаря, че те има." 
Виж целия пост
# 7
Здраве 🍀
Виж целия пост
# 8
Не ти, авторката е писала ''в българскияТ''.

По темата: лято!
Виж целия пост
# 9
Хубава тема. Благодаря. Любима дума - лъчезарен/ лъчезарна/ лъчезарно;
зора,
Зорница;
хубавица
любеница
Много ми харесва това умаляване на - ица - тревица, горица, водица
Виж целия пост
# 10
    Много харесвам умалителните съществителни, които ги няма на други езици.
Как пък решихте, че в други езици няма умалителни? Smile

Виж целия пост
# 11
Има красиви думи в езика ни, да, умалителните ни са много хубави. Харесвам също
 
здравец-винаги ми се повдига тонуса, като я чуя. Обичам някой да ми подаде здравец
гале -това е диалектна дума,съществително е, означава нещо като близко същество, идва от галя, тоест някой, който искаш да погалиш с дума.Става ми мило, но малко хора я знаят и ползват.
люляк -обичам думата, защото е много раздвижена, като чуруликане на птиче е. И разбира се, ароматът на люляка ми е любим.
Виж целия пост
# 12
    Много харесвам умалителните съществителни, които ги няма на други езици.
Как пък решихте, че в други езици няма умалителни? Smile



    Дайте ми пример за умалителни съществителни по други езици. Наясно съм по английски език, че няма умалителни съществителни. С другите езици не съм наясно. Мои познати, които знаят други езици, са ми споделяли, че няма такива съществителни. Ако дори има, не звучат добре, както в българския език. Българският език си е благозвучен. 
Виж целия пост
# 13
За мен особена е думичката "диване", която е в моят речник от баба ми (лека й пръст). Тя я използваше любовно-умалително към нас, децата, когато ни се караше. Знаех, че нищо лошо няма да последва след тази дума, и си я заобичак - като най-мекият начин да ни се скара.
Сега ние, в семейството ми, се наричаме така когато на майтап се караме или сърдим. Но вече използването на умалителното "диваненце" означава "лоша работа" Grinning Никаква логика, ама...

Дайте ми пример за умалителни съществителни по други езици.

Аз се сещам само за руския: лодка-лодочка, звезда-звездочка, мужчина-мужичок

Но нашите умалителни повече ми харесват Grinning
Виж целия пост
# 14
Доченька, сыночек, мамочка, солнышко...
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия