Често срещани правописни грешки

  • 379 427
  • 11 591
# 1 830
Да де, но не може да се сравнява "чувствам - чувствувам", защото разликата е само в правописа на думите,  с "отдава - удава". При втората двойка думи раликата  е в различния смисъл, който се приема за еднакъв.
Ако приемем, че думата "удава" може да заменим с "отдава", то обратното не винаги е вярно.
Например:
Отдайте се на повече учене, за да може нещата да започнат да Ви се удават.
В случая написаното е напълно вярно.
Виж целия пост
# 1 831
https://kaksepishe.com/otdava-udava/
Виж целия пост
# 1 832
Е, все едно да кажеш, че е атестат на грамотност да пишеш "чувствувам" вместо "чувствам" понеже преди 30 години първото е било правилно, а второто грешно. Щом нещо отговаря на съвременните правила, значи е грамотно, другото е закостенялост.
Аз бях много изненадана да науча, че "четиресет" вече се счита за правилно, на мен ми звучи ужасно. Но това са фактите, няма как да нарека някой, написал "четиресет" вместо "четиридесет" неграмотен.
Даже четиридесет е дублетът, който не се препоръчва (в Официалния правописен речник на българския език е даден в курсив).
Виж целия пост
# 1 833
Така е, да, но това е сравнително ново правило, вероятно затова все още ми звучи странно. Обаче фактът, че на мен не ми харесва не променя официалната граматика.
Виж целия пост
# 1 834
Очаквам след време да се приема за правилно и правимЕ. Един жив език винаги търпи промени. Вече никой не се впечатлява, че не се поставя Ъ в края на думата.
Виж целия пост
# 1 835
Удава и отдава съм учила като различни думи и не бих ги бъркала.
Но днешните млади хора откъде да знаят, ако извор на знания за правопис са социалните медии или някой неграмотно направен сайт.
Наскоро търсих в сайт за спортно облекло "анцуг" - резултати 0. "Анцузи" - пак 0. Оказаха се "анцунзи"...
Виж целия пост
# 1 836
По темата - използване на подпълвам вместо попълвам.
Цитат
Какво да подпълнят на гар. карта?
Виж целия пост
# 1 837
ютоп
Виж целия пост
# 1 838
Вече в трето помагало на сина ми срещам одеяло написано - одеАло. Търсих, но не успях да намеря информация да е променен правописа на думата. Но пък вече в три помагала го срещам и почнах да се колебая, дали аз не бъркам.
Виж целия пост
# 1 839
Вече в трето помагало на сина ми срещам одеяло написано - одеАло. Търсих, но не успях да намеря информация да е променен правописа на думата. Но пък вече в три помагала го срещам и почнах да се колебая, дали аз не бъркам.
Не, не бъркате.
Виж целия пост
# 1 840
Тук е от сборник с тестове. Надявам се, че някоя госпожа няма да тръгне да поправя диктовка по помагалото.
Виж целия пост
# 1 841
Пишете на издателството да не пускат такива неграмотни неща. После се очаква децата да се учат по тях. Идиоти!
Една учителка  на сина ми от миналата година прави някои правописни грешки. Напр. пише "за сега", "впредвид". Май не е наясно с интервалите след препинателен знак, слага и преди него, и това е по-млад от мен  човек. А децата попиват, докато са малки.
Виж целия пост
# 1 842
Е, какво е това чак толкова? Ние имахме една учителка по математика, която ни викаше "Тръгни се", т. е . имаше предвид "Дръпни се". Питах вкъщи защо така говори, баща ми ми обясни, че това е диалект.
Виж целия пост
# 1 843
Доста често срещано е също "по-вече".
Виж целия пост
# 1 844
Във връзка със сравняването на "одеало" и "тръгни се" аз бих отбелязала, че диалект, особено в устната реч, и неграмотност / неправилно писане не е точно едно и също. Wink Има хора, които са на друго мнение, де.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия