Славянските езици

  • 3 422
  • 83
# 45
"Трчанье со пречки" да сте чули? Бягане с препятствия (МК). А на сръбски "шлака" е .... сметана. "Кава са шлаком" (кафе със сметана) не ви ли се допива?
Виж целия пост
# 46
А "нема струя" някой да знае какво е?  Grinning
Виж целия пост
# 47
С риск да ме изключат от Аристократичния клуб, поздравявам ви със следния македонски виц, копнат преди време от една друга тема:

Две госпоѓи во најдобри години решиле да излезат навечер сами без мажите. Вечерале се напиле бааги и дошло време за дома. Попат им се примочало. За да не им светкаат белите газиња во градската темнина решиле да скршнат во гробиштата покрај кои минувале и таму да ги извршат природните обврски. Нормално немале тоалет хартија. Првата се забришала со своите гаќи и ги фрлила. На втората и било жал за гаќите па откинала парче од венец и завршила работа. Утредента двајцата мажи си се пожалиле меѓусебно:

- Знаеш жена ми синоќа се врати дома пијана и без гаќи - рекол едниот

- Не е тоа ништо одговорил другиот. - Мојата исто се врати дома пијана без гаќи а од газот и штрчеше лента на која пишуваше: ".... никогаш нема да те заборавиме. Перо, Миле и фудбалски клуб Слога"!!!



Ааааааааа, Фукле  rotfImbo
Виж целия пост
# 48
А израза - Мойе ли да пОбарам Господжата Simple Smile Simple Smile

Ааа, израза "Кой го бара" ми е любим!

Фала, гОсподжа Рижа Пукнице Simple Smile Simple Smile
тоест, благодаря Simple Smile импровизирах малко Simple Smile за ника Ви  Joy
Виж целия пост
# 49
Ааа, израза "Кой го бара" ми е любим!
Виж целия пост
# 50
А "нема струя" някой да знае какво е?  Grinning

няма вода...?
Виж целия пост
# 51
Тцъ!  Laughing
Виж целия пост
# 52
И аз в Прага - имах шанса да контактувам с разни чехи, сърби, мАкета, словенци, босненци... е, говорихме си всеки на своя език и се разбирахме прекрасно. Е, понякога само се налагаше да превключване на английски.

Айде кажете ми вие сега какво значи "любоморна жена"  Grinning
"ревнива жена" ??
Виж целия пост
# 53
И аз в Прага - имах шанса да контактувам с разни чехи, сърби, мАкета, словенци, босненци... е, говорихме си всеки на своя език и се разбирахме прекрасно. Е, понякога само се налагаше да превключване на английски.

Айде кажете ми вие сега какво значи "любоморна жена"  Grinning
"ревнива жена" ??

Да!  newsm10 newsm53
Виж целия пост
# 54
А "нема струя" някой да знае какво е?  Grinning

Няма ток
Виж целия пост
# 55

Е признах те   bouquet    ти си сръбски филолог под прикритие
Виж целия пост
# 56
Хи-хи, ми не съм, хич даже...

(по-горе си признах без бой)
Виж целия пост
# 57
Чакайте и аз да ви въпросирам:

КУКАВИЦА?
Виж целия пост
# 58
Грбавица, цеста, цимет, штикла, ташка, падобран, осигурач, алат, жмигалац, любимото ми е на полски - спинки
Виж целия пост
# 59
Рупа?? А тайница на "хърватски"??
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия