Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

Филми с вградени субтитри

  • 1 220
  • 16
Здравейте,благодаря предварително за предложенията.След няколко дена заминавам за друг град на почивка и ще си тегля филми за флашката.Но има проблем,че винаги ,когато пусна на телевизора не отчита.Моля Ви кажете ми програма или как да вградя субтитрите ..
Виж целия пост
# 1
Не е нужно да са вградени, трябва заглавията на филма и субтитрите да съвпадат напълно, единствено разширението се различава.
Виж целия пост
# 2
Ако е Панасоник, е много сложно със субтитрите от флашка. При мен става само ако филмът е формат МР4. Иначе - записване на дискове.
Виж целия пост
# 3
За вграждане на субтитри позлвам avi recomp
https://www.videohelp.com/software/AVI-ReComp
Виж целия пост
# 4
VLC има опция за convert, по време на който можеш да си вградиш субтитри (в опциите се избира "overlay subtitles on the video" на таба "subtitles")
Виж целия пост
# 5
Не Ви препоръчвам вграждането на субтитри. Ако незнаете какво правите, това ще доведе до загуба на качество. Гледайте името на субтитрите да е еднакво с това на видеофайла и да не съдърж@ стр@нни символи, защото някой модели телевизори няма да ги разпознаят. Друго нещо е кодирането, ако гледате на ТВ или PC е добре да са на ANSI, ако ги гледате онлайн на UTF-8.
Виж целия пост
# 6
Точно това, което съфорумката над мен е написала е решението, и аз имах такъв проблем с два различни телевизора на различни марки. И по този начин го реших.
Виж целия пост
# 7
Редактирам, защото видях къде се вижда дали субтитрите са ANSI и наистина са ANSI, но телевизорът не ги показва, ако филмът се пуска от флашка.

За имената и странните символи май е излишно да казвам, че това вече е проверено.
Виж целия пост
# 8
Виж дали нямаш на телевизора меню subtitles, откъдето евентуално да са изключени.

Иначе аз при вграждане на субтитри не съм забелязала намаляване на качеството.. може би нямам чак толкова набито око.
Виж целия пост
# 9
Гледах и менюто за субтитрите на телевизора, но май просто е прекалено стар модел - преди 5-6 години е купен. Ако се гледа записан филм на ДВД, няма проблеми, но от флашка не ще да чете субтитрите, и това е.
Виж целия пост
# 10
Пробвайте субтитрите на UTF-8. Ако не знаете как да ги смените пишете.
Виж целия пост
# 11
Благодаря, ще пробвам. Simple Smile
Виж целия пост
# 12
Какъв ще да е този телевизор,че няма да иска да чете субтитри от флашка.При това немисля че телевизор на 5-6 години е стар.Моят е на 10 години и досега доколкото си спомням при два случая съм виждал проблеми с възпроизвеждането на субтитри.Единият при файлове mkv,когато името на филма е прекалено дълго.Тогава го преименувам на нещо което да е късо и нещата се оправят.Вторият е когато пусна DVD филми.На такъв файлов формат не могат да се показват субтитрите на телевизора,защото субтитрите на DVD-то не са текстов файл,а във формата на картинки.Но започнах да преобразувам DVD-то във файл тип ts. и отделно му вадя субтитрите и тъй стана.
Виж целия пост
# 13
Е, благодаря за идеите, ще ги пробвам. Засега нищо не върши работа, не чете субтитри и това си е.
Виж целия пост
# 14
Изглежда проблема е в самият ти телевизор,ако правиш другото както трябва.Можеш да разгледаш форума на setcom за телевизори,да пропрочетеш и евентуално да зададеш там въпроса,защо телевизора ти не възпроизвежда субтитри.Има си отделни подфоруми за различни марки телевизори.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия