Номинации за най-голяма муня (тема 3)

  • 619 784
  • 5 407
# 4 500
Lechigutka, дай на мъжа ти да пробва от страшната отрова. 🤣Той е гърмян заек.

А за тлъстата коза веднага бих помислила, че е сирене от пълномаслено козе мляко. На "ти" съм с езиците, затова. 😆
И аз го пробвах вече, много е хубаво, и съм си жива Simple Smile Драматична ситуация беше Simple Smile))))
Виж целия пост
# 4 501
Отпреди малко. Вкъщи кипи ремонт на банята. Цялото жилище е като Бейрут, навсякъде е разбито за смяна на тръбите, развадени са всякакви боклуци от долапите, в кухнята почти няма къде да стъпиш. Започвам леко да разчиствам, проверявам кое е директно за кофите. В този момент един от майсторите ме залавя как се мъча да отворя кутия с материал, за да видя какво тежи толкова и дали е за изхвърляне. Безмалко щях да изхвърля някакъв материал за изолация.
Виж целия пост
# 4 502
Стана ми много любопитно. Дано някой с познания се включи с превод Simple Smile
Я си кажи, кога ще ходиш пак на пазар там, пъргава козичке?
Виж целия пост
# 4 503
Стана ми много любопитно. Дано някой с познания се включи с превод Simple Smile
Я си кажи, кога ще ходиш пак на пазар там, пъргава козичке?
Сестра ми знае турски, но и тя не може да предположи какво може да е заложил, за да излезе такъв превод. А за ходене в Турция, няма да е скоро, защото връщането от там ни излезе през носа. Две граници щурмувахме в неделя, заобиколихме едни двеста километра, едва се прибрахме в България, но това е една друга каръшка история. И всичко ни започна с минаването на една черна котка пред колата на тръгване от хотела. И въпреки, че наплюх таблото на колата, не помогна срещу каръщината ни този ден.
Виж целия пост
# 4 504
Това ми излиза на мен с гугъл преводач- şişman keçi.
Виж целия пост
# 4 505
Ако е бил грамотен колкото днешните “здр ко пр”, нищо чудно в превода няма. Или ако ползва автокоректор.
Виж целия пост
# 4 506
Преди години една възрастна позната, която не знае английски, беше настоявала в аптека в Гърция да ѝ дадат отрова, вместо лекарство. Проверила на гръцки в Гугъл, че е фАрмако, но не обърнала внимание на ударението и повтаряла фармАко. Аптекарят се усъмнил, защото по принцип е фармАки, но накрая се разбрали.
Пак същата, на един пазар, с облекчение разбрала, че марулите и на гръцки се казват марули, поискала да вземе 2-3, но ѝ давали само една. Зачудила се дали няма някакъв лимит по 1 бр. на човек, но продавачът се усетил навреме. При тях е обратното - марули е, когато е в ед.ч., а маруля е в мн.ч. Smile
Виж целия пост
# 4 507
Аз си пускам гугъл да ми превежда когато в офиса влезе клиент, който не говори български. Изобщо не се пъна да чета, направо пускам на спийкър. Веднъж  така един италианец го питах чрез преводача нещо елементарно и му пуснах спийкъра. Не знам какво му преведе тази гад, но човекът, който до момента беше много любезен и спокоен, изведнъж придоби червен цвят и изражението му се изопна. Досетих се, че нещо не е както трябва и обърнах на английски - отново с помощ от преводача, защото аз английски знам колкото да си купя нещо и да се настаня в хотел. Той също ми беше казал, че не знае много английски. Но пък благодарение на английския се разбрахме накрая. Така и не разбрах какво толкова му казах на италиански. Яд ме е, че даже не помня какъв въпрос му зададох, че сега да го въведа и да ви покажа.
Виж целия пост
# 4 508
Не знам какво му преведе тази гад, но човекът, който до момента беше много любезен и спокоен, изведнъж придоби червен цвят и изражението му се изопна. Досетих се, че нещо не е както трябва и обърнах на английски - отново с помощ от преводача, защото аз английски знам колкото да си купя нещо и да се настаня в хотел.
Затова не трябва да се разчита на механичен превод. Но и въпросният италианец е могъл да се сети, че грешката едва ли е твоя.
Виж целия пост
# 4 509
Лечугитка, а мъжът ти, който така пази колата, как реагира на твоето плюене по таблото? 🤣
Виж целия пост
# 4 510
  ПП - Вземи ме с теб при следващото ходене в мола. Ще се радвам мен да ме забравиш там! Heart

Теб в турски мол ще те водя, да си останем там, като не можем да си намерим колата. Не помня дали съм писала тук, но обикалях няколко нива на паркинга, цъкайки с дистанционното да я намеря.
Веднъж пак я загубих в Одрин. Просто не си спомням на кой паркинг я бях оставила. Беше започнало да се стъмва и да вали...Тогава детето я намери.

Днес се прибирам, взех си полата от Еконта и си взех едната глава лук, от двете, които са ми останали (живея в къща, стои на закрита тераса) и се качвам да готвя. Събувам се, преобличам се, влизам в кухнята и ще режа лука. Да, но го няма. Ходих да гледам, дали изобщо съм го взела. Ми взела съм го, но го няма никъде. Как да е, взех другата глава, сготвих... После излизам, обличам си якето ииии в джоба се мъдри ... Познахте .. една глава лук.
Виж целия пост
# 4 511
Още пари Grinning
В своя защита да кажа, че бях без очила
Скрит текст:
Виж целия пост
# 4 512
И с очилата пак ги пиша такива странни на телефона, изключително куцо ми е писането посредством драпане по екрана му... Но пък на аутокоректа му е забранено да подменя думи, може само предложения да дава. Иначе става хептен мазало Joy
Виж целия пост
# 4 513
   Майката на моя приятелка е много бързорека и понякога ги ражда едни... Закъснявали за някъде, хващат запъхтяни такси и майката, задъхана и притеснена:
- Олеле, майче, ами ти угъза ли? (Угаси ли и заключи ли комбинирала.)
  Освен това смята, че когато говори, хората си представят нещата така, както тя ги вижда в своята си глава. У тях:
- Донеси ми, майче, онова. Отгоре, дето е.
- Кое "онова", от коя стая и къде "отгоре"?
- Е, във хола, там дето е върху другото! Най-отгоре.
-
Виж целия пост
# 4 514
С тези преводи се сетих за една история преди години: Имахме обучение за програмите на които работим и идваше да ни обучава една жена, която беше сръбкиня или словенка, не съм сигурна, но говореше на сръбски. Но се разбирахме, основно си говореше на сръбски, ние на бг и обучението ни вървеше добре, докато към края на работния ден шефа не влезна в стаята ни и каза на жената, че единият ни колега ще я КАРА до хотела, защото няма свободни шофьори…Ей тая жена като подскочи, сякаш я запари стола, не , не… После явно се сети, че нещо не е както трябва, та проговори на английски Joy иде разбраха. В крайна сметка, разбрахме, че КАРА на сръбски е лоша дума, нещо като с*кс или от този род.
Много се смяхме, но колегата хич не беше очарован Joy
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия