Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

Сватба в чужбина

  • 805
  • 6
Здравейте,

Предстои ми сватба в Гърция през май. Ще сключим църковен брак и искам да попитам някоя дали е наясно как стои въпросът с превода на кръщелното ми свидетелство. Казаха ми, че трябва да е преведено и легализирано, но в В софия не искат да ми го легализират и настояват да отида до църквата, където съм кръстена в друг град, да получа удостоверение че съм вписана  в регистъра??? и после да отида в Патриаршита в София за някакво ново удостоверение.  Те не могат да се обадят и да проверят на място в църквата!!!!!!И всичко това преди да ми преведат и легализират старото свидетелство.

Аз не живея в България и ми е невъзможно да ходя по различни градове и църкви и затова искам да попитам дали нял+кой е минал по този път и дали легализацията на кръщелно свидетелство е необходимо въобще. Нам ен цялото това разкарване ми се струва някакво невероятно безумие и честно казано се чудя какво да правя:(
Виж целия пост
# 1
На мен ми предстои същата процедура през юни. Обаче, за мой срам, още не съм проверявала как стоят нещата в тукашната православна църква. Ако трябва да се подложа на всичките тези упражнения, ще изкарам и следващите 20 години от брака си без църковен брак( идеята ни е на 20та годишнина от брака да сключим и църковен).
Виж целия пост
# 2
На мен се струва че това е цяло бесумие, не мога да повярвам, че не могат  от София да проверят в Русе дали съм кръстена или не и че трябва да се ходи на място:(
Все си мисля, че църквата в Гърция няма да си имат и представа за какво става дума и ще е достатъчно само да им представя преведено свидетелство. Така или иначе как ще проверят?Simple Smile)
Виж целия пост
# 3
Чисто логично, те ако са виждали легализирано свидетелство и ако го изискват, значи ще знаят как трябва да изглежда самият документ с легализация. Предполагам, че някакъв специален печат трябва да се сложи.
Виж целия пост
# 4
Две седмици издирвам отеца в нашата църква. Все се разминаваме. Поне със сигурност ще може да прочете кръщелните ни свидетелства, понеже е руснак. Дано не трябва легализация!
Виж целия пост
# 5
Църквата в България работи на хартия, изпраща по пощата и всичко трябва да си организирате сама. Видяхме го при развод на близък. Единственото, което можете да направите, е да спазите предписания ви ред от стъпки. Разбирам, че ако живеете в по-напреднала държава, това ви се струва абсурдно. Имате опция да не сключвате църковен брак, да потърсите вариант за приемане в гръцката църква или да дойдете в България, за да си придвижите документите лично. Стискам палци и пожелавам успех!
Виж целия пост
# 6
Засега решихме само да преведем документите и да ги пратим на гръцкия свещеник. Той ще ги погледне и ще каже дали дтаваат или не:) Ако се съгласи да ни венчае без легализация всичко ще е наред. Ако ли не, ще мислим варианти:(
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия