Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

Име, което да има българско звучене, но и международно

  • 3 822
  • 70
# 45
Благодаря ви, момичета! Дадохте ми много хубави идеи, особено за мъжките имена, които ми бяха по-трудни.

Ще ги покажа на таткото и сигурно ще направим списък на фаворитите.

Още веднъж, благодаря за помощта!
Виж целия пост
# 46
Включвам се с последен съвет - мислете за изписването и потенциалната държава, в която ще живеете или ще го насочите да учи.
Например:
St в немско говоряща среда става Щ.
Ива в англоговоряща среда винаги ще я изписват Eva и обратното - Ева ще я произнасят Ива.
Мила трябва да е изписана Milla, за да не я четат като Майла, испаноговорящите обаче може да го видят като Мия.
Diana масово се чете като Даяна.
Руските женски имена в западния свят може да звучат "леки", заради определени асоциации с определени професии на определени емигрантки.
Ангел вкара в пълен шок наш клиент, който с месеци си мислеше, че си пише с жена. Упорито всички го произнасят като Ейнджъл.
Даниел с едно изписване е мъжко, а с друго женско.
Виж целия пост
# 47
Стела е страхотно име. Мирела (на англ се пише разбира се също с 2 л Мирелла), Каролина.
Макс също ми харесва. Марк, Александър, Симон, Марио, Мариус, Маркус, Томас
Виж целия пост
# 48
Натали, Розмари, Стела, Анет, Инес, Алис, Евелин, Изабел - ще се приемат добре и в България и май не се променят като произношение.
Виж целия пост
# 49
Има достатъчно класически мъжки и женски имена.
Александър,Адриан, София ,Елена
Виж целия пост
# 50
Руснаците използват интернационални имена ,които са или гръцки или латински или библейски.Или пък славянски.
Например Анна,Александра,Наталия,Ксения,Елена,София,Екатерина...

Стела е много добър вариант според мен.София също.
Това са интернационални имена и няма да има проблем .


Виж целия пост
# 51
Стефан или Стивън
Александър
Виктор
Теодор
Петър става Питър
Георги е Джордж
 
Мая, Емили, Ема, Ана, Мария, Габриела, Стефания, Наталия - Натали, Лили, Маргарита - Дейзи, Оливия, Мартина, Мариела
Виж целия пост
# 52
Дейзи според мен за всяка страна е неадекватно име (супер кичозно и недорасло), но специално за България си е направо... непрепоръчително. Grinning Децата са много жестоки като почнат с подигравките.
Виж целия пост
# 53
Маргарита на английски е Маргарет с галено Маги, Марго.

Класическите имена като Ана, Мария, Виктория, Елена според мен са подходящи във вашия случай.
Мартин, Виктор, Алек, Стефан за момче.
Виж целия пост
# 54
За момиче: Невена, Анна, Вероника, Моника, Дарина, Ева, Елина, Никол, Николета, София, Неда, Ирина, Ирена, Ина, Дара, Лена, Лида, Марина, Зара, Зарина, Анета, Анита, Аника,  Мелина, Мелиса, Нора, Аделина, Алена, Алина, Нина, Мира, Радина, Ванеса, Вела, Велина, Венета, Вихра, Калина, Галина, Галена, Дафина, Дарена, Дивна, Детелина, Магдалена, Дора, Илина, Каролина, Ренета, Леда, Клементина / Климентина, Лариса, Мадлен / Мадлена, Мина, Офелия, Полина, Роза, Розалина, Савина, Светла, Светлана,
Серафина, Севдалина, Северина, Симона, Силва, Теодора

За момче: Велизар, Март, Мартин, Мартен, Филип, Борис, Калин, Антон, Виден, Виктор, Владимир, Калин, Галин, Давид, Младен, Добрин, Евтим, Емануел, Емил, Захари, Харитон, Кардам, Климент, Красен, Лефтер, Марин, Милен, Росен, Орлин, Павлин, Пирин, Преслав, Ради, Радостин, Рафаел, Румен, Самуил, Тервел, Крум, Светлин,  Севар, Сребрин, Стоян, Страхил, Теодор, Тихомир, Трендафил, Харизан,  Христо, Кирил, Костадин
Виж целия пост
# 55
Леа-София, ако не греша, авторката не живее в бг и затова търси имена, което са лесни на два езика и не звучат абсурдно нито на български, нито на английски.
Харизан не бих дала и на българче. ХарИзан значи подарен, пробутан. Ми не, не ми е ок. "На харизан кон зъбите не се гледат".
Вихра е хубаво име, да, ама в Англия как ще се пише и чете?
Виж целия пост
# 56
И аз съм на мнението на Мама Ру, особено Орлин, Галин, Калин на запад звучат женски (и писмено изглеждат женски Kalin наподобява Lynn, Lin, окончания, които са в женски имена)... А Кардам, Харизан, Страхил, Тихомир, Трендафил?!?, Кардам ?!,  и за черешката на тортата Пирин Grinning  ... това са си супер сложни имена за чужденци, непознати, груби, старомодни и за България. Харитон пък никога не съм чувала да има, Масово няма да се харесат, ще звучат дори турски някои от тях.

Щом жената си е замислила нещо от сорта на Макс, гореизброените изцяло са извън траекторията на желания ефект. Grinning 
Виж целия пост
# 57
Здравейте,

 
Искам да е име, което да е хем българско (или поне да не звучи странно на български), но и да е лесно за произнасяне в чужбина (т.е. всички имена, които имат в себе си "ц", "ж", "ч", и т.н. отпадат).
 
Иска ми се да не е от най-популярните международни имена (като производните на Алекс, Александър и т.н).

Предвид какво е описала авторката като изисквания ги намирам за спазени от моя страна.
Интересно ми е защо ги категоризира като "супер сложни имена за чужденци, непознати, груби, старомодни и за България", моля за пояснения. И дайте  примери с други имена с "българско звучене", които не са трудни за произнасяне в чужбина, освен Мартин, Алекс, Филип и подобни, да се ориентирам и аз.

Модата на имената постоянно се върти. Всеки си има вкус.
Аз съм дала предложения, авторката ще си прецени дали някое и харесва и дали ще го ползва. Варианти има.
Виж целия пост
# 58
Ами авторкат живее в Англия, мъжът ѝ е англичанин, представям си комбинацията от имена като Тихомир, Трендафил или Харизан с английска фамилия 😖 отделно примерно Тихомир е много трудно за немците, не знам как се справят в Англия с подобни имена.

Но да дадеш типично българско име на дете с английска фамилия е като хилядите примери ала Ричард Груев, просто смешно
Виж целия пост
# 59
Не ми се пише доклад за всяко едно име.
Трендафил, Страхил, Тихомир- това са сложни имена за Германия поне, ще сричат и изговора им е съвсем различен, например заради Хто в средата на думата, което не се изговаря, СТР като Щ, ударението на думите е различно. Също така живея от 18 годишна тук, на 28 съм. Имам много познати от различни националности, приятели и познати германци. Омъжена съм за германец, имам и англоговорящи в приятелския ми кръг. Такива имена не се харесват, да, смятат се за груби и странни от наблюденията ми. А че не ги изговарят правилно, мусят се и ги забравят щото са им трудни няма да обяснявам. Със сигурност няма да ахкат по Трендафил колко му е яко името (те и в България няма да ахкат де, но няма и да се мусят), съмнява ме изобщо мъжът на дамата да го сложи в списъка с потенциални.

Сребрин: като се абстрахираме от това, че е ужасно, англичаните ще си превъртат езика с това двойно р и затворени срички.
Марин: нещо средно между женското Marin и Marine (американските войници),
Борис-готино, за англ. става, все пак БОрис Джонсън. За Германия предупреждавам, че го свързват само с Русия, а в момента руснаците не са фаворит в страната заради Путин и като цяло заради по-агресивния им имидж. Същото важи за Владимир.
КРУМ- на немски значи крив. Какви подигравки ще яде детето, все пак има супер много германци в Англия....А на англ. звучи странно и нелепо. Като измислено.

Пирин, Ради, Кардам, Харизан....честито. Не мисля, че има нужда да обяснявам, че И за България са странни и неадекватни.Особено предвид факта, че жената харесва Макс.
Калин и Орлин и т.н....виж по-горе. Ще се приемат като женски.

Сега се сетих за едно  име, което аз НЕ харесвам, но моя приятелка да (не българка) и иска да си кръсти детто така след пътуването си в Русия: Илия. Сходно е до Елиас. Интернационално до някъде, лесно за четене.
Богдан също е разпространено, има много румънци с това име и се чете лесно с правилно ударение.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия