като дойдат шведите ще ставаме ли?

  • 2 354
  • 37
шведска ли е шведската маса?
а шведската стена?
а тройката?
руската салата руска ли е и турско ли е турското кафе?

откъде идват тези имена в българския и как наричаме същите неща на други езици?

в ливан турското кафе се нарича ливанско кафе...

зачудих се покрай едно домашно на виктория, в което тя се чудеше как да напише "шведска стена" на английски newsm78
Виж целия пост
# 1
Руската салата е френска и има оригинално име "Оливие". Само че преди са я правили с месо, а не с колбас. И е много по - вкусна.

Сетих и се други неща: пак руснаците наричат орехите "гръцки". Това, защото лешниците са "горски орехи" (предполагам)
Пак там: пипера наричат "български". Вероятно, щото е най-вкусен и по време на соц - ... основно оттук се внасяше.
Виж целия пост
# 2
А френската любов българска ли е?
Немците, и те й викат френска.
Турското кафе, четох, било виетнамско.
При македонската тройка третият лежи заклан.
А българската работа?
А албанският реотан?

Виж целия пост
# 3
Французите казват на френския ключ английски, на руската салата - италианска  Grinning
Виж целия пост
# 4
А турската любов по света май е по-известна като гръцка.
Виж целия пост
# 5
А турската любов по света май е по-известна като гръцка.

Ъхъм  Laughing
Виж целия пост
# 6
 в датско на френския ключ се вика "шведски", на турската любов - "датска"

всяка страна с номера си
Виж целия пост
# 7
като дойдат шведите ще ставаме ли?

да, на руска салата Sunglasses
Виж целия пост
# 8
абе я кажете как е тая шведска стена на английски, че и аз запънах на нея Mr. Green
Виж целия пост
# 9
А на кое се вика турска любов?  Embarassed
Виж целия пост
# 10
ах, ах, Гризке, на класическата любов, малко еднополова, в мъжки род.
Виж целия пост
# 11
Аз съм чувала, че както ние употребяваме "Няма сега цигански работи да правим", сърбите казват "Няма сега бугарски работи да правим".  Laughing
Виж целия пост
# 12
А на кое се вика турска любов?  Embarassed

анален секс.

италианците казват на руската салата - руска,
а на плодовата салата - македония.
Виж целия пост
# 13
А какво ще кажете за Руската рулетка ?
Виж целия пост
# 14
абе я кажете как е тая шведска стена на английски, че и аз запънах на нея Mr. Green

swedish wall Mr. Green
Виж целия пост
# 15
Руската рулетка си е така и на английски - Russian Roulette.

Турското кафе в арабския свят е арабско.
Виж целия пост
# 16
а нали знаете, че виенското колело си е баш българско изобретение?
Виж целия пост
# 17



Турското кафе в арабския свят е арабско.




А за арабското кафе ще споря - то се приготвя по съвсем друг начин - не го знам точно, но кафето се вари няколко дни и накрая се сервира малко на дъното. Аз като го видях за пръв път реших, че някой не си е допил кафето и как така точно всички по едни и същи начин не са си допили кафето. Зверих се докато не разбрах и с колеги пихме 2-3 и наистина не заспахме сигурно 24 часа.
Виж целия пост
# 18
В Америка пък казват Френч тоуст и Френч фрайс на пържените филийки и на пържените картофки. Явно всеки луд с номера си...Сигурно има причина за това, но аз лично не съм се замисляла. Така казват всички, така казвам и аз  Wink
Виж целия пост
# 19
Руската салата е френска и има оригинално име "Оливие". Само че преди са я правили с месо, а не с колбас. И е много по - вкусна.

Точно  Peace У нас на руската салата й казваме "руска" по простата причина, че сме я научили от руснаците, а тя си е по оригинал френска и на руски си е "французский салат" или "салат Оливье" Heart Eyes
Виж целия пост
# 20



Турското кафе в арабския свят е арабско.




А за арабското кафе ще споря - то се приготвя по съвсем друг начин - не го знам точно, но кафето се вари няколко дни и накрая се сервира малко на дъното. Аз като го видях за пръв път реших, че някой не си е допил кафето и как така точно всички по едни и същи начин не са си допили кафето. Зверих се докато не разбрах и с колеги пихме 2-3 и наистина не заспахме сигурно 24 часа.

Може.  Peace
Виж целия пост
# 21
На испански пък-
На плодовата салата, казват- "македонска".
На педи любовта- "гръцка".
Когато някой е изкупителна жертва е-  cabeza de turco букв. "глава на турчин".
"Кубинската любов" е за...хм...по-надарени жени.
Etc.
 bowuu
Виж целия пост
# 22
Французите казват на френския ключ английски, на руската салата - италианска  Grinning

Аз пък имам някакви спомени, че на руската салата във Франция казват македонска салата - salade macédoine.
Виж целия пост
# 23
а нали знаете, че виенското колело си е баш българско изобретение?
Даваха някакъв репортаж на тази тема,тогава разбрах Peace
Виж целия пост
# 24
В Гърция нашето "турско кафе" е "гръцко"
Виж целия пост
# 25
А обичате ли таймасаж?
Виж целия пост
# 26
А обичате ли таймасаж?
тайландците дали знаят за него?
Виж целия пост
# 27
"Кубинската любов" е за...хм...по-надарени жени.

Това нещо като "турската чекия" ли е  Simple Smile
Виж целия пост
# 28
А бразилското дупе само бразилки ли го носят? Mr. Green
Виж целия пост
# 29
А бразилското дупе само бразилки ли го носят? Mr. Green
Бразилското дупе трябва да върви в комплект с бразилска лентичка  Grinning
Виж целия пост
# 30
А бразилското дупе само бразилки ли го носят? Mr. Green
Бразилското дупе трябва да върви в комплект с бразилска лентичка  Grinning

Абе посрещах една нова година
в бразилски ресторант, то не бяха
танци-манци, то не беше кръшно
въртигъзие, ама имаше n на брой
рунтавокоси страстолюбки, дето
бая пара изкараха, ходейки до
тоалетната, преследвани (или
водени) от натопорчени гости
на заведението. Подозирам, че
разбирам за какво говорите.
Виж целия пост
# 31

Турското кафе в арабския свят е арабско.

а в Гърция- му казват гръцко Laughing
Виж целия пост
# 32
абе я кажете как е тая шведска стена на английски, че и аз запънах на нея Mr. Green

wall bars според речника ми Simple Smile))))))))
Виж целия пост
# 33
А бразилското дупе само бразилки ли го носят? Mr. Green

ахаха, таман сега това щях да питам... преварила си ме  Laughing
Виж целия пост
# 34
А бразилското дупе само бразилки ли го носят? Mr. Green
Бразилското дупе трябва да върви в комплект с бразилска лентичка  Grinning

Aaaa, не- не е само бразилското, има и "негърско дупИ", моля, моля!!!  Crossing Arms Да не се омаловажава!  Naughty Crazy

Цитат
Публикувана от: Dona 
Вмъкни Цитат
Цитат на: Yogurina в вторник, 14 ноември 2006, 22:52
"Кубинската любов" е за...хм...по-надарени жени.


Това нещо като "турската чекия" ли е

Амиии, на бг не знам що е турска ч., но кубинската  любов за испанците е когато мъжът си пъхне жезъла между гърдите на партньорката ииииии..........  Blush

Леле, засрамих се  Embarassed, а за капак един колега само наднича в монитора ми.  #Cussing out

П.С. Сега се сещам, че има и жени с "увиснали гвинейски" и с "пигмейски ръст".  bowuu
За латиноамериканската красота да не говорим.
Виж целия пост
# 35
Аз пък имам някакви спомени, че на руската салата във Франция казват македонска салата - salade macédoine.

macedoine викат на нарязани на дребни кубчета зеленчуци.
Виж целия пост
# 36
а някой отвъд океана може ли да ни светне как канадците си косят ливадите? има една такава прическа...
Виж целия пост
# 37
при македонската тройка третият лежи заклан.
а при руската третият пази дънките.

Имах един приятел дето все се питаше той като е селянин може ли да се вози в градския транспорт и да сключва граждански брак ... Mr. Green
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия