Денис/Йоан

  • 3 553
  • 59
# 45
Турското е ДениЗ с ударение на И и е женско име. Като тая от ЕргенИНът
Другото е англоезично, мъжко Денис, с ударение на Е и на български се римува с...... както вече установихме Joy
Виж целия пост
# 46
Турското е ДениЗ с ударение на И и е женско име. Като тая от ЕргенИНът
Другото е англоезично, мъжко Денис, с ударение на Е и на български се римува с...... както вече установихме Joy
Всъщност е унисекс име. ДенИЗ значи море.
Виж целия пост
# 47
Турското е ДениЗ с ударение на И и е женско име. Като тая от ЕргенИНът
Другото е англоезично, мъжко Денис, с ударение на Е и на български се римува с...... както вече установихме Joy
Всъщност е унисекс име. ДенИЗ значи море.
Това щях да кажа. Името е и за двата пола.

Денис не знам от къде произлиза, от Деница ли?
Виж целия пост
# 48
Турското е ДениЗ с ударение на И и е женско име. Като тая от ЕргенИНът
Другото е англоезично, мъжко Денис, с ударение на Е и на български се римува с...... както вече установихме Joy
Всъщност е унисекс име. ДенИЗ значи море.
Това щях да кажа. Името е и за двата пола.

Денис не знам от къде произлиза, от Деница ли?
Според мен е известно от Денис белята филма.
Виж целия пост
# 49
Ергенът не съм гледала, хич не ми допадна.
Денис и на мен винаги ми е звучал като Деница, но аз съм познавала двама Денислав (сега трябва да са 25-30 годишни).
Виж целия пост
# 50
Явно последният четвърт век, откакто не съм в България много е променил предпочитаемостта в избирането на детски имена. Четейки тук, излиза че турската телевизионна култура е в състезание с българската религиозна. Единствената общовалидност, е че запомнянето на името е свързано с асоцииране, да му мислят децата де!
Виж целия пост
# 51
Аз името Денис съм го чувала много преди да има турски сериали. Дали не е просто съвпадение в буквите и ДЕнис да няма нищо общо с ДенИз...
Виж целия пост
# 52
Нямат общо.
Аз Денис го знам от Денис белята, както и всички останали хора от моето поколение.
Виж целия пост
# 53
Мъжкото западно Денис произлиза от Дионис. Арабското Дениз от море. Так аче нямат нищо общо.
Виж целия пост
# 54
ДЕнис и ДенИЗ няма бищо общо като значение. ДенИз е турско и значи "море", а Денис е форма на Дионисий. Кофти римата обаче си е факт. Има и други сериали освен туските и там Денис и Дени са си съвсем нормални мъжки имена.
Виж целия пост
# 55
И за мен ДенИс/з е турско име. От съученичка туркиня на времето съм чувала, че на -з било женското, а на -с - мъжкото. И не, не гледам турските сериали, та не са ми от там асоциациите. Напротив, в началото ми беше странно, че на запад се среща сред християните. Въпрос на възприятие или асоциации, за мен е турско, защото не го срещам сред българите, само при деца от смесени бракове или от турски произход.
Всъщност Йоан, Иван, Йордан, Георги, Димитър, Христо, Стефан, Марин, Тодор/ Теодор се срещат в Библията и имат имен ден, но не ги възприемам като религиозни, а като традиционни.
Виж целия пост
# 56
Йоан.
Виж целия пост
# 57
Мама Ру, имената Георги, Тодор/Теодор и Марин не са библейски. Това са имена на раннохристиянски светци, но не присъстват в Библията. Ти често бъркаш имената от християнския календар с библейските. Да, много от имената на библейски личности присъстват в християнския календар, но в календара има и имена на светци от всички векове на християнството, чак до нашия век.
Виж целия пост
# 58
Радилена, всъщност казах, че не ги приемам за религиозни. За другото може и да си права, за мен библейско=християнско, но вероятно има разлика. Атеист съм, така че, вероятно греша.
Виж целия пост
# 59
Библията включва свещени текстове за юдаизма и за християнството:   
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F, а впоследствие много от библейските имена навлизат и в исляма.

В случая исках да кажа, че много от християнските светци са живели много години след раждането на Христос и след написването на новозаветните книги. Ето един речник на библейските имена: https://www.ivokoychev.org/%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA- … 0%B5%D0%BD%D0%B0/.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия