Предложения за странни, необичайни и интересни имена! - 39

  • 26 089
  • 741
# 105
В англоезичните държави е Williams, в немскоезичните - Willems. Така че и в чужбина не е едно и също. За първите имена да не говорим...
Виж целия пост
# 106
В англоезичните държави е Williams, в немскоезичните - Willems. Така че и в чужбина не е едно и също. За първите имена да не говорим...
Не знаех, благодаря за уточнението. И все пак, Uilyams, ужасно е..
Друг пример с една позната Жана, която в социалните мрежи се е писала Hanna, което може би е правилно в англоезичните страни, но малко бяга вече от българското име, та тогава мога да разбера че трябва да се спази изписването на буквата Ж...
Виж целия пост
# 107
Бебе Ника, момиченце.
Майката се казва Моника.
Виж целия пост
# 108
На мен пък много ми харесва
Виж целия пост
# 109
Ейнджелин 🤦♂🤦♂🤦♂ Това как ли се изписва в паспорта..
Дорота
Йоана-Криста
Санита
Тонита
ТониЯ
Сиян-Радостин 🤯
Дафин 🤦♂
Виж целия пост
# 110
Сияна има вече мъжки вариант Сиян?!?
Виж целия пост
# 111
Това с изписването имена на латиница е голям абсурд. Моята фамилия беше написана по френската система в международния ми паспорт, така си и остана. На родителите ми я написаха различно по друг модел - ще каже човек, че не сме семейство!
По темата - Дафинка. Мернах в един списък с имена.
Виж целия пост
# 112
Ами Виктория по екземпляра в МВР ми я даваха в документа Viktoriya (въореки, че Я в края трябва да е А), което е нелепо при все, че всички знаят от къде произхожда името и как се изписва навсякъде. Та се възползвах от правото си да го сменя и в паспорта си детето е Victoria.
По мое наблюдение много (да не кажа, че е масово) родители не знаят, че може да се възползват от промяна и да изберат начина на изписване на латиница. Тъй като работя с лични данни съм се нагледала и на Mariya и на Viktoriya, а имената с Ю са още по-интересни. Аз имам Ж в името, та ZH е любимо на чуждестранните ми колеги Simple Smile
Виж целия пост
# 113
И аз имам Ж в името. Но моето е българско и не е да е лесна работа като Мария и Виктория. Като цяло във фб се пиша с J, но в документите съм с zh. Още повече, че преди много комуникирах с испанци и за тях j се чете като българско х и съвсем става манджа с грозде.
Виж целия пост
# 114
И трите ми имена са типично балкански. Имам ч, ш и дж във фамилията. Както и да го изпишат на латиница ще е странно,различните нации го изговарят различно (някои неразбираемо)... В първото има имам ц... Но в края на краищата съм българка и за мен е важно да имам национална принадлежност с правилно изписани имена на български. Както аз не мога да изговарям някой френски и арабски имена... На официални срещи се стараем, но колкото толкова... В неформален кръг се наричаме с кратки имена Сиси, Томи, Боби...
Виж целия пост
# 115
И аз така мисля. Като общувам редовно с колеги от чужбина им казвам галеното ми име, то е по-лесно и разбираемо за тях. А и така или иначе никой не ме нарича на цяло име в България, на галено ми казват всички.
Виж целия пост
# 116
Да се върнем към основната тема - Сминдеревка (първо име. На некролог го видях, 50 г. Жена)
Виж целия пост
# 117
Ян-Мари Алексиева
Ейнджъл Ангелова.
Виж целия пост
# 118
Това последното е топ комбинация 😭
Виж целия пост
# 119
Мери-Ан, около 20 годишна. Баща й се казва Мариян.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия