В момента чета ... 81

  • 36 993
  • 738
# 90
Тези известни методи за мъчение, водят началото си от китайската култура. Както и послушанието, но при японците, вероятно защото са на остров и са общували по-малко с други култури, това е изкристализирало.
Не мисля, че е типично само за източните култури. Успехът на западните общества също се дължи на силно усещане за общност и послушание. Разликите са повърхностни (що се отнася до послушанието, не коментирам други културни аспекти).
Висшата култура и цивилизация на Европа въобще не може да се обясни с усещането за общност и послушание...
Ако забелязвате Япония няма в науката например,нито едно свое оригинално откритие или технологично изобретение. Тя само копира Европа и Запада. Не само тя,ами и всички извън Запада.

На Панаира разгледах някакво издание на легендарния комикс "Дъга". Потресох се! Нищо от стилът на "Дъга" не е останало! Комиксите вътре копират едно към едно американските,като "Батман" например.
Виж целия пост
# 91
Толкова ми писнаха тези ужасяващи подробности от селското ежедневие, че вече дори не ме интересува каква е тая тайна.
Rayna, напълно те разбирам!
И на мен ми започна добре Димана... И след 150-та страница ми писна. Ще я дочета, може пък към края да се размърда нещо, но определено се изпари първоначалния ми ентусиазъм...
Виж целия пост
# 92
Deaf, няма как да се сравнява това, което сега излиза като антология под името Дъга със списанието, което излизаше през 80-90-те години. Художниците са други, историите в нея са други, времената са други. Аз лично “новата” Дъга я възприемам като сборник комикси и нищо повече.
За който се интересува- има художници, които са рисували за списанието Дъга, които рисуват и днес - напр. Сотир Гелев (Билбо Бегинс) , Димитър Стоянов - Димо (ЕЛО), Петър Станимиров, Румен Чаушев…  някои имат собствени проекти - например “Виола” на Сотир Гелев ( и Пенко Гелев), а тези имена заедно участват в  Проект Дъга- има два сборника с комикси “Над Дъгата” (първи, неномериран и N2), комикса Аракел (Петър Станимиров, Румен Чаушев, Пенко Гелев, Евгений Йорданов, Димитър Стоянов-Димо, Сотир Гелев - все художници, чиито имена ще видите в “старата” Дъга и не - в това, което сега излиза като антология).
Виж целия пост
# 93
Снощи започнах "Тайната на Димана", да не се цепя от колектива Simple Smile
Подгонена от безсъние, прочетох 70-тина страници. Върви бързо, историята увлича, но на мен тематиката и периода са ми интересни.
Виж целия пост
# 94
Искам и тук да благодаря на Коко ❤, благодарение на помощта от нея, а също и от споделеното от Райна, засега няма да се присъединя към колективното четене - ще се повторя защо - така ми се е загнездила в сърцето и мислите Лиляна Михайлова, че няма как да я измести друг съвременен български автор (като отбелязвам, че тази година само разказите на Георги Господинов, книгата на Даниел Вълчев и разкази на Светослав Славчев също ми харесаха, и първата 1/3 от “Ангелски данък” на Ирен Леви- не можах да харесам цялата книга, затова посочвам началото ѝ). Може някой ден да потърся все пак и тази книга, но няма да е точно сега.
Виж целия пост
# 95


Приключих "Щастие" на Зюлфю Ливанели и със съжаление мога да кажа, че книгата не ми хареса толкова, колкото се надявах.

Покрива ни се мнението за автора значи Simple Smile Само да попитам, и в тази ли диалогът се води основно между доста възрастен господин и младо момиче?
Виж целия пост
# 96
Джина, не точно, но да, има го този момент на изживяване на професора (доста по-възрастен мъж) като ментор на петнайсетгодишното момиче Simple Smile
Виж целия пост
# 97
Джина, не точно, но да, има го този момент на изживяване на професора (доста по-възрастен мъж) като ментор на петнайсетгодишното момиче Simple Smile
И в другите две, които четох, го има това и много ме подразни, особено във втората вече. И все професори Simple Smile Сякаш четеш една и съща книга Rolling Eyes
Виж целия пост
# 98
"Подарък през декември" на Джени Гладуел - един истински коледен гювеч включващ "квотите" ВСВ и ЛГ..., знаете кое. А съм едва в началото, какво ли още ще изскочи до края?!
Виж целия пост
# 99
Момичета да ви питам . В последните няколко прочетени книги вместо в има някакво странно о .
Защо ? Това някаква случайна грешка или е или ?
Виж целия пост
# 100
Момичета да ви питам . В последните няколко прочетени книги вместо в има някакво странно о .
Защо ? Това някаква случайна грешка или е или ?

Какво имате предвид?
Може ли снимка/и?
Виж целия пост
# 101
Момичета да ви питам . В последните няколко прочетени книги вместо в има някакво странно о .
Защо ? Това някаква случайна грешка или е или ?

Какво имате предвид?
Може ли снимка/и?

Хайде до довечера ще потърся. Мисля , срещнах в 2 от коледните книги Коледна тайна и другата мисля беше Подарък през декември  , снощи мярнах и в Крадецът на целувки . Та се питам дали това е някаква грешка или е умишлено . Когато в изречението има В вместо него има едно О с малко по различен шрифт  . Но го срещам това в няколко книги .
Виж целия пост
# 102
Нещо като "о къщата", вместо "в къщата"?
В Северозападна България хората използват "у", вместо "в/във", не знам дали "о"-то е литературно, но сигурно, щом е минало редакция.
Виж целия пост
# 103
Нещо като "о къщата", вместо "в къщата"?
В Северозападна България хората използват "у", вместо "в/във", не знам дали "о"-то е литературно, но сигурно, щом е минало редакция.

Благодаря за отговора. Просто ми беше интересно защо е така.
Виж целия пост
# 104
Едва ли е това, става въпрос за преведени коледни книги, така че едва ли е свързано с нашите диалекти. А в книжовния български все още никой не е сменил "в" за "о", така че по-скоро залагам на бъг със шрифта и пропуск на печатницата.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия