"Приятна вечер!", "Хубав ден!"

  • 6 006
  • 93
# 60
Един познат каза,че във форумите и в социалните мрежи е нормално да се говори "на ти",защото хората изобщо не се познават. Ако на улицата се заговорите с непознат,можете за секунди подсъзнателно да прецените визуално що за човек е пред вас. Във виртуалната комуникация това е невъзможно. И мисля,че е прав.
Виж целия пост
# 61
Тук се говори масово на ти, изобщо не ми пречи, напротив, свикнах бързо и ми е удобно. Децата в училище говорят на ти с учители и директори, учителите с родителите, абе навсякъде се говори на ти. Супер ми е на мен, отдавна съм превъзмогнала превземките си на тази тема.
Виж целия пост
# 62
Аз говоря на вие, но никак не ме дразни на ти да ми говорят, освен ако не става въпрос за неприятни хора. Гледам по хората - ако ме заговорят на ти минавам и аз на ти .
Не знам защо, но най-неудобно ми е обръщението към малки деца/младежи до 13-14 години. Не ми върви на вие да им говоря, но и на ти не ми е удобно. Вие как мислите?
Иначе дъщеря ми на 2г казва на баща си Данчо, Дани, Дане. Той се казва Иван, но тя не може да произнася В и така Grinning
Виж целия пост
# 63
Имам голям проблем с говоренето на "ти". Като по-млада правих опити понякога за скъсяване на дистанция, не ми се получи. Ако непознат се опита да ми говори на "ти", моментално го моля да се придържаме към учтивата форма на обръщение, темерутеста работа!
Виж целия пост
# 64
В американските филми тийнейджърите задължително говорят "на Вие" с възрастните,а те задължително – "на ти" с тях. Така и трябва.
Виж целия пост
# 65
В американските филми тийнейджърите задължително говорят "на Вие" с възрастните,а те задължително – "на ти" с тях. Така и трябва.

Smiley
Разсмя ме, благодаря.
Виж целия пост
# 66
В американските филми тийнейджърите задължително говорят "на Вие" с възрастните,а те задължително – "на ти" с тях. Така и трябва.

Може ли пример как се говори на английски на "вие" и на "ти"? Satisfied
Виж целия пост
# 67
И друг път сме говорили по този въпрос – има начин да се разбере "на Вие" или "на ти" в английският език. Сега не се спомням как... Иначе как българските преводачи успяват да разберат "на ти" или "на Вие" говори героят от филма?!
Виж целия пост
# 68
Може ли пример как се говори на английски на "вие" и на "ти"? Satisfied
Е как, едното го произнасяш с главна буква.
Виж целия пост
# 69
Ама да, как не се сетих аз, че преводачите разбират учтивата форма на обръщение, а останалите не я разбираме.
Виж целия пост
# 70
Ако казват: "Здравейте, Мисис Джоунс" примерно (или друга титла), не може да е "ти", но би било редно и нейният отговор да не е примерно: "Здрасти, Тейлър", а "Здравейте, Тейлър."
Виж целия пост
# 71
Ако казват: "Здравейте, Мисис Джоунс" примерно (или друга титла), не може да е "ти", но би било редно и нейният отговор да не е примерно: "Здрасти, Тейлър", а "Здравейте, Тейлър."
Най-после... Каза им го! Yum
Виж целия пост
# 72
Е не ми се връзва хем на вие хем на първо име 🤨"Здравейте, Иванчо! "
Виж целия пост
# 73
Не съм сигурна дали наистина е американско, но в моята фирма му казваме "американска форма".  Примерно някой иска да работи за нас, скъсяваме малко дистанцията, минаваме на собствено име, но в разговора формата си остава учтива. На немски са две различни форми и може да се различи от "ти".

Всъщност при Иванчо става дума за малко дете най-вероятно. Ако малкото дете ми говори на Вие, аз също бих, но без име. Примерно "Здравейте, госпожа Примерова", "Здравейте." Мен малките деца ме закачат на "ти", не съм се замисляла. Но тийновете е добре да са на Вие, аз също бих отговорила така.
Виж целия пост
# 74
Примерова, много си официална😀. Аз миналата есен се запознах с момчетата (20 и 22г) на моя втори братовчед. Ми на Вие ми говорят, въпреки, че ние всички семейно, сме на малки имена. Викам му, дай на “ти”, не не аз така съм свикнал. Ние сме обратно. Даже децата с бабата на малко име карат.  Нетрадиционно, но ни харесва.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия