Име с чужд произход ?

  • 2 705
  • 44
# 15
Звучи ми като Райна с опит за "модернизация" и не ми допада, съжалявам.
 Харесвам съставните му части - Рая и Яна, харесва ми и Райна, но Раяна -  не.
Виж целия пост
# 16
Възприемам името нормално.

Успех!
Виж целия пост
# 17
Дете с мюсюлманско име-логично е семейството да е мюсюлманско.
И в повечето случаи е така.

Раяна-не звучи като типично мюсюлманско име и сигурно малко хора знаят,че е.
Самото име никак не ми харесва.
Има много по-хубави мюсюлмански имена.

Рая,Райна ми харесват повече.
Виж целия пост
# 18
Дете с мюсюлманско име-логично е семейството да е мюсюлманско.
И в повечето случаи е така.
Офтопик, но не, не мисля, че всеки проверява в детайли какво значи избраното име и от къде е, както и всички възможни корени. Ако беше така нямаше да има толкова момиченца Ая напоследък.
Раяна в най-добрия случай звучи като компромисен вариант между баба Райна и баба Яна.
Виж целия пост
# 19
Как ще реагират децата на името много зависи от това какви коментари ще чуят у дома от родителите си. Вие си познавате средата и как околните възрастни биха възприели името. Самото име ми е неутрално на мен. Лично аз бих избрала друго. С Р харесвам Росица, Ралица, Радосвета, Радослава, Рада, Радина, Ростислава.
Елвира също е мюсюлманско име, което обаче е достатъчно разпространено сред българите-християни и не се възприема негативно, така че едва ли Раяна ще предизвика асоциации с произхода си.  По-скоро е до това как се възприемат чуждо звучащи имена във Вашата среда.
Виж целия пост
# 20
Гласувах с Да, името ми харесва.
Не мисля, че ще се приеме негативно. През годините в обкръжението на децата ми  е имало имена като Пенчо, Пейо, Силвио, Луис..., не им прави впечатление. Поне моите деца гледат човека, а не името което носи
Виж целия пост
# 21
Не ми звучи добре, което няма нищо общо с това, че е с арабски произход. Има много красиви арабски женски имена, просто това и за моя вкус не е такова.
Виж целия пост
# 22
Звучи ми като поп-фолк псевдоним. Нищо арабско не ми носи на пръв прочит.
Виж целия пост
# 23
арабско  е Рания. Това е някаква странна смесица от имена.
Виж целия пост
# 24
Не ми харесва, както вече са казали - звучи като видоизменена Райна или смесица между Рая и Яна. И трите споменати имена обаче са по-хубави от Раяна.
Произходът няма значение, стига името да звучи красиво, и да може да се изпише приемливо и на латиница и на кирилица. Светът е глобален, и искаме или не искаме, трябва да мислим и за тези неща. Хората от доста националности биха го произнесли РАяна. Докато по-благозвучното е РаЯна.
Виж целия пост
# 25
Рания е хубаво.
Виж целия пост
# 26
Аз пък не си го представям като производно на 'рай', а на 'рая̀'

Рая̀ (на османски турски: رعايا; на турски: râya) е социална група в Османската империя, обхващаща хората с нисък социален статус, които не се ползват с данъчни привилегии, за разлика от съсловията на военните (аскер) и робите (кул). Трябва да се отбележи, че както обикновените християни, така и обикновените мюсюлмани спадат към раята.

Раяна и Реяна са ми като, че са си кръстил детето "отвеяна" или "рееща се".
Арабският смисъл не го зная.

Да не говорим за изписване на латиница.
Виж целия пост
# 27
Относно изписването на латиница, същото е като при всяко име, съдържащо "я", "ц", "ж", "ъ", "й", "ш", "щ", "ь", "ч", "ю". Голям праз.
Виж целия пост
# 28
Първото ми усещане е, че е сбъркано. Вместо й, е цъкнато я то на клавиатурата. Раяна. Раянче. Не ми харесва. Ще гласувам с не.
Виж целия пост
# 29
Не мисля, че някой ще оцени името като арабско, а и, доколкото разбирам, то не е арабско.
Просто като име не ми харесва, звучи ми измислено.
Но дали децата примерно в училище ще се смеят на дете с такова име? Категорично не. Освен ако стигнат до урока за раята и от там тръгнат някакви подигравки.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия