Думи, които "излизат" от употреба

  • 213 402
  • 6 636
# 6 630
И нашето бирхале си беше нещо като малко ресторантче. Май нямаше музика и също надолу под един магазин.
Виж целия пост
# 6 631
Bierhalle е немска дума - бира + зала
На български не съм я срещала в употреба, може и да е с видоизменено значение като анцуг.
Виж целия пост
# 6 632
Bierhalle е немска дума - бира + зала
На български не съм я срещала в употреба, може и да е с видоизменено значение като анцуг.
Точно това щях да кажа - бир хАле, но поне аз я бях чувала на български само като бирхалЕ.
Виж целия пост
# 6 633
Сега се сещам, че в детството ми ресторант Рощок(Варна) се делеше на "ресторант" и "бирхале", като в ресторанта предимно правеха сватби. Но не помня други разлики.
Виж целия пост
# 6 634
Bierhalle е немска дума - бира + зала
На български не съм я срещала в употреба, може и да е с видоизменено значение като анцуг.

Тодор Колев пееше:
Лятото сме на морето,
зимата във бирхалето...
Виж целия пост
# 6 635
Явно българската дума бирария не е била достатъчно изискана за хотелиерите тогава, не знам. Няма разлика в значението.
Виж целия пост
# 6 636
Имаше скара-бира навремето, кварталните пияници кесеха там от сутрин до здрач.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия