За и-краткото (й) да ви въпросвам

  • 17 971
  • 362
# 345
Не може да питаш сериозно...

Защо да не пита сериозно? По принцип е с ударено "И", но на клавиатурата няма такъв знак/ имаше някакъв код, но на мен ми е малко сложно/. Лично мое мнение- в този случай трябва да е с обикновено "и", а не с "й", ако нямаш възможност да го напишеш с ударено.

Питането ми е напълно сериозно  Peace Никита, и аз мисля че се пише само с и, но ме обявиха за неграмотна  Laughing та реших да си направя консултация.

Кодът за ударение е   ́  /пише се слято преди ударената буква /.  А логиката според мен е, че щом "й" е съгласен звук, не може да съществува самостоятелно, за това, ако не можеш да го напишеш ударено, го оставяш само "и".

П.п. То пък взе, че този код подейства  Mr. Green и си излезна само ударението, пак ще пробвам да го напиша   ́ & # 769 ;
Виж целия пост
# 346
PetyaL,
Иван обича жена му (на Стоян) - Иван обича не жена му на Стоян, а обича жената на Стоян (неговата жена)
Иван обича жена си (своята). Това да. Или удвоеното (макар и не твърде книжовно Иван обича своята си жена.
"Аз обичам моите родители, но мога да обичам и своите родители; те обичат своите (си) родители, но може и техните (си)- и на двете места са собствените -" и двете форми са позволени тук. Аз проверих в учебника по рЕчева култура. Наистина така сме го учили и там така го пише.  33uu
...аз други езици не знам...градя българския над местния диалект... Joy Имам и диплом по БФ, ама пак допускам грешки понякога. Човек съм.
Важното е, че се стараем Peace и любов.
Виж целия пост
# 347

Кодът за ударение е   ́  /пише се слято преди ударената буква /.  А логиката според мен е, че щом "й" е съгласен звук, не може да съществува самостоятелно, за това, ако не можеш да го напишеш ударено, го оставяш само "и".

П.п. То пък взе, че този код подейства  Mr. Green и си излезна само ударението, пак ще пробвам да го напиша   ́ & # 769 ;

Нещо май не разбрах! Така ли: " 'и "?
Виж целия пост
# 348

Кодът за ударение е   ́  /пише се слято преди ударената буква /.  А логиката според мен е, че щом "й" е съгласен звук, не може да съществува самостоятелно, за това, ако не можеш да го напишеш ударено, го оставяш само "и".

П.п. То пък взе, че този код подейства  Mr. Green и си излезна само ударението, пак ще пробвам да го напиша   ́ & # 769 ;

Нещо май не разбрах! Така ли: " 'и "?

Би трябвало да излезне над буквата?  ́и
Виж целия пост
# 349
Би трябвало да излезне над буквата?  ́и

Да не бъркам символите на клавиатурата? Кой точно е този?
Виж целия пост
# 350
Би трябвало да излезне над буквата?  ́и

Да не бъркам символите на клавиатурата? Кой точно е този?
Няма го на клавиатурата, за това се изписва въпросният код/който дадох по-горе/, за да се получи.
Виж целия пост
# 351

П.п. То пък взе, че този код подейства  Mr. Green и си излезна само ударението, пак ще пробвам да го напиша   ́ & # 769 ;

Никита, този код може да се напише на фонетичната кирилица. На БДС излизат други знаци. Познай кой от пишещите на БДС ще тръгне за всяко ударено "и" да сменя клавиатурите, а?  Wink
Съжалявам, но ще трябва да се примирите с й в случая.  Mr. Green  Whistling
Виж целия пост
# 352
Еее, добре де, но в случая е правилно да се пише обикновено "и", а не "й" . Иначе и на мен ми е сложно с тия кодове, дадох го само, ако някой пририта  Mr. Green, аз също не го ползвам .
Виж целия пост
# 353
'&#769 ;и
Виж целия пост
# 354

Всичко трябва да е слято, без интервали, след 769 има ; След него залепваш "и"-то, също без интервал.
Виж целия пост
# 355
Чисто визуално, Й се възприема по-лесно като нещо различно от И като съюз (нали съюз му се викаше?) и точно поради фактическата му неупотреба самостоятелно едва ли някой ще се обърка какво означава. Не споря кое е по-неправилно, защото реално и 2-те са, но съм забелязала, че Й е прието като заместител на удареното И при липса на последното в клавиатурата.
Впрочем, когато тя е БДС, ударението се получава, както и при латиницата - със задържане на Ctrl и последователно изписване на `И.
Виж целия пост
# 356
́и
Виж целия пост
# 357
Въпросът е не, че някой ще се обърка, а кое е правилно.Аз лично не съм чула така да е прието. Както, например, при липса на "е" с две точки / в някоя руска дума/, се пише само "е".
А, ако се съди по това, как най-често се изписва...то тогава и стрий, и найстина и т.н. трябва да приемем за правилни  Mr. Green
Виж целия пост
# 358
Изобщо нямах предвид това под "най-често", но не желая да продължавам в този заядлив стил.
Виж целия пост
# 359
Не знам за вас, но аз полОдявам, като видя изразите "в предвид", "изпредвид", "напредвид", "имам си на представа", "на идея" и пр. Ужасно ме дразнят, особенНо "впредвид". Изобщо напоследък е пълно с неграмотни хора, млади при това. А се пишат за учени. Никой не иска да си признае и се сърдят, ако ги поправиш. Скоро писах в един друг форум в подобна тема. Някои форОмки доста се обидиха и темата беше заключена. Всички се оправдават, че допускат грешки от бързане (което не е вярно, разбира се). Допускат ги от незнание, нежелание да се научат да пишат правилно, досада от тези "незначителни" подробности (като правопис и пунктОация). Ами след време, ако децата ни прочетат някой наш пост, какво ще си помислят? Аз съм на мнение, че трябва винаги да се стараем да говорим и най-вече пишем правилно. Това говори много за нас самите. В противен случай излиза, че се отнасяме с неуважение и пренебрежение към четящите писанията ни. За съжаление подобни теми винаги прерастват в безмислени спорове; някои се правят на строги учителки, други - на обидени и засегнати. Аз не се числя към нито една от двете категории, просто призовавам към повече внимание и старание. Всички сме хора и грешим. Някои, обаче, се учат от грешките си, а други не считат това за нужно (по-лесно е да се оправдаят с бързане). Peace
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия