За рекламите на Гарние

  • 2 675
  • 53
# 15
Германците така го произнасят - Гарниер!
Питайте тях защо е така!
Виж целия пост
# 16
И един въпрос - защо се пише MR Bricolage, а се произнася мосю.
Как е съкращението на мосю?
Виж целия пост
# 17
Мосю няма съкращение,по мое скромно мнение.
Виж целия пост
# 18
Има, пише се  monsieur и така си е правилно - Мr Bricolage ,но по принцип съм срещала за мъже примерно само M.SARKOZY  (MONSIEUR SARKOZY)
Виж целия пост
# 19
Срамно е  големи вериги да правят рекламни надписи без да се консултират с човек ,който знае английски.Живеем в държава на абсурдите. Rolling Eyes
Виж целия пост
# 20
А какво ще кажете за безупрЕчно чистото на Ариел/май Rolling Eyes/ или за уайт' н куул, риъли куул - в реклама на българска паста за зъби Joy
И аз за Ариела се сетих и тъпото им безупречно Sick

А Гарние са много ужасни бои, не знам Стефания как се е навила да участва в рекламата. Плюс това съм сигурна, че не се боядисва с тях Stop
Но пък поне ме подсеща за себе си, много я харесвам и искам да ходя на театър с нейно участие Heart Eyes
Виж целия пост
# 21
Не се ли произнася врЕден-безврЕден-уврЕден? newsm78
По тази логика как щяха да изговарят BOURJOIS... Crazy

 Crazy Е как как?? БУРЖОИС..... ИЛИ БОРЖОИС  Joy

Лошото е, че големи козметични и всякакви предприятия пръскат луди пари за реклама, но се обръщат към неграмотни екипи на водещи рекламни агенции... Еми може ли да напишеш "царевечни пръчици"
Тва е само един от многото удивителни примери, с които без да искат учат децата на глупости  #2gunfire
Виж целия пост
# 22
Хахаха, много готина тема... Grinning Това ГарниеРРРРРРРР и мен винаги много ме е дразнило... Crazy
Виж целия пост
# 23
Ами по тази логика трябва да казваме Пари, а не Париж!
Виж целия пост
# 24
Относно ГарниеРРР, наистина е дразнещо, но по въпроса за уврЕдените коси - правилно си е, но и увредЕни също е правилно. Просто в случая думата може да се произнася и по двата начина или поне така пише в правописния речник Peace
Виж целия пост
# 25
Ами по тази логика трябва да казваме Пари, а не Париж!
                   Peace, уврЕден.
Виж целия пост
# 26
Някъде бях писала, че още преди години хора, работещи във фирмата-вносител на ГраниеРРР, са ми казвали, че това е нарочно за българския пазар, да не се объркваме като по-слабоентеуегентни.  Crazy
Мен ме дразни рекламата на Кубети (май), в която се казва: живеемЕ както си искаме.
Виж целия пост
# 27
Ами по тази логика трябва да казваме Пари, а не Париж!

Хи хи, това мъжът ми винаги го изтъква, като започна да се дразня на френските Ришар Жер (Ричар Гиър) и Ари ПотЕр (Хари Потър) и Ермион (Хърмаяни) и още куп други  Crazy
Виж целия пост
# 28
Ох, Блонди, звучи ненормално чак, особено Ермион Tired

Сещам се за една реклама, дето виси из Пловдив, на голяма фирма за дограма и PVC:
"Знаете ли, цената на дограмата?" Rolling Eyes
Виж целия пост
# 29
Абе, не знам и аз къде да питам, може ли някой да ми обясни, защо вносителите на продуктите на Лореал така безобразно се излагат и произнасят в рекламите ГарниеР, като всеки знае, че се казва ГарниЕ.
И защо сега и Стефания Колева казва уврЕдени коси, като се знае, че се казва увредЕни. Може ли реклама с две гигантски грешки  ooooh!
                   Така де, Блонди, ако си взимаш думите назад (щото и двете не са грешки, както се видя), викай да удрят ключа? Аз пък лично обещавам бързо да забравя, че изобщо си питала такива неща.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия