БисИри и правописТни консОлтациЙ 16

  • 43 106
  • 993
# 375
.... 4е му трепереха малко ръцете. Помислих си, 4е е може би наркоман, или алкохолик, или не6то подобно. После се оказа, 4е имал малко малко по-бърза обмяна на ве6тествата от нормалното. Така 4е първото впе4атление бе6е поскоро негативно, отколкото позитивно. 
 
 
******************
Има и мъничко правопис, но си е интелектуален бисер. И как започва с многоточие  smile3544
Виж целия пост
# 376
като я изписаха на 5 ден беше навън демек до колата иначе още на 7 денЗависи какво бебе е.Демек зимно или лятно но като гледам е зимно.ИЗползвай последните топли дни преди зимата и го извеждай.Е обличай го според сезона.Мойта я обличах боди ританки дебело комплетче якенце шапка и одеалце вколичката обезателно
е не да го изведеш сутрин на ужасо студените температури

Виж целия пост
# 377
Това за "пазарих" го чух за първи път във Варна преди 5-6 години. Бях вече жена на възраст, а не бях чувала до тогава тази специфична "терминология". От къде произхожда това?
И в нашия край се употребява. Peace
Виж целия пост
# 378
А не се ли прави разлика между двете понятия "пазарувам" и "пазаря" /се/?
Виж целия пост
# 379
Абе това не е ли темата за правилен български език? Ми какво се изказват разни неподготвени тук тогава? Пазаря е стара форма, използвана е активно поне до петдесетте, а дори и до шестдесетте на миналия век. Сега е прието да пазаруваш. Хайде ще ви питам след има-няма десет години, когато разни малки и тъпи пикли започнат да ви питат защо пазарувате, а не шопингувате...
Виж целия пост
# 380
Стояне, кефиш мъ!Щи звъннъ! Mr. Green
Или няма, че Пухи-то...
Виж целия пост
# 381
Стояне, кефиш мъ!Щи звъннъ! Mr. Green
Или няма, че Пухи-то...
Звънни, или коулвай. Пухи лил невъ ноу абаут дис!
Виж целия пост
# 382
След.... години ще следва да ползваме това, което е прието за книжовна форма, особено при формалното общуване. Езикът е променлив, търпи развитие. Има редица стари форми на думи, които днес не се ползват. Моите баби, обаче, винаги ходеха да пазаруват, а не да пазарят, та се замислих, дали просто не е диалектна форма, характерна за някои краища на България.
Виж целия пост
# 383
А не се ли прави разлика между двете понятия "пазарувам" и "пазаря" /се/?
Ами съседката например отива да "напазари".
Виж целия пост
# 384
Моите баби, обаче, винаги ходеха да пазаруват, а не да пазарят, та се замислих, дали просто не е диалектна форма, характерна за някои краища на България.
Да,явно е така. Simple Smile
Виж целия пост
# 385
Моите баби, обаче, винаги ходеха да пазаруват, а не да пазарят, та се замислих, дали просто не е диалектна форма, характерна за някои краища на България.
А твоите прабаби? А ти си ходещият правописен речник на БАН, нали? Впрочем, откога е диалектна форма ходенето на пазар и пазаренето (каквото и да означава това)?

Ех, пусти архаизми!
Виж целия пост
# 386
Стоянчо, много си емоционален, ама ти идва в повечко. На обикновен въпрос за произхода на нещо си си готов да се поинтересуваш и от тюркските ми родственици. Нали това казвам- че езикът е нещо променливо и че това, което минава днес за книжовна форма, утре ще е архаизъм, може би. Правиш голям въпрос от един елементарен такъв. Рядко пиша тук, какво намирам за грешно и какво- за правилно при писането. Забележки във форума от този характер никога не съм правила. Питала съм обаче и ще го правя, когато някоя дума не ми е понятна или когато, както е сега, не съм сигурна дали е правилно да се ползва или не.
Ако имаш влечение към личните нападки с мен не си познал.
Виж целия пост
# 387
Леле, каква дискусия за какво просто нещо. Че "пазаря" е архаична форма, архаична е. Че не е диалектна, не е. И че "пазаря се" и "пазарувам" имат общо - имат. С един и същи корен са.

Аз отивам да си пущам пералнята на шестдесет градуса, защото за мен темата е изчерпана. Sunglasses
Виж целия пост
# 388
Това за "пазарих" го чух за първи път във Варна преди 5-6 години. Бях вече жена на възраст, а не бях чувала до тогава тази специфична "терминология". От къде произхожда това?
И в нашия край се употребява. Peace


У мойто село говоримЕ най-правилно и там използваме тази терминология съвсем спокойно.

Искам да кажа, че е граматически правилно и двете думи са синоними: пазарувам = пазаря.

Да, пазаря има двойно значение. Означава още и пазарлък.

ПП: Използвах опцията за проверка на правопис и ви оцветих грешните думи според нея.
Виж целия пост
# 389
И двата глагола (пазаря, пазарувам) произхождат от същ. нар. име пазар, което предполагам е турцизъм от bazar. Та по тази логика е напълно естествена употребата и на двата глагола. Семантично те са синоними. За по-голяма сигурност (за себе си) ще направя справка с някой езиковед (най-малкото).
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия