Голям спор по повод на две думи / моля помагайте /

  • 11 881
  • 110
# 30
Аз не я апострофирам изобщо  Laughing Много съм над тези неща ... но няколко пъти се позволих да се избъзикам с мъжа ми по повод на речника на свеки , както и да се изкажа , че пред детето не искам да се говори по този начин . Той обаче ми казва да се мотивирам , защо смятам , че аз съм права  Rolling Eyes т.е. искам да докажа , че не само аз мисля така . В спора се включиха и две мои приятелки филоложки и стана много задълбочен  hahaha
Иначе , ако някой си мисли , че това ми е проблем или ми пука много се е объркал . Просто е нещо , което дразни нежните ми уши , когато го чуя и искам да видя какво мислят другите по въпроса ...
След всичко прочетено мога да кажа само едно: горките ви свекърви....
Нещо си се объркала за какво е темата  ми се струва Mr. Green Не е за свекървата  Laughing
Виж целия пост
# 31
Грахът си е грах. Няма такова като "грахта"
За прахта обаче има.

Не, че на са го написали и преди мен  Grinning
Виж целия пост
# 32
Това за грахта ми звучи като старозагорското доматето.

Винаги ми е било много странно.
И "ключовето"  Mr. Green

А в заглавието на предаването на Иво Инджев "В десетката" имало 2 правописни грешки - правилно било в "В дисятката"  ooooh!
Виж целия пост
# 33
Много е кофти обаче , когато такива простотии излизат от устата на хора с претенции  Crazy
Виж целия пост
# 34
ооох, болната ми тема  ooooh!
Тук, в Благоевград  дори учителките в детската казват "една бамбона", вместо "един бонбон". ooooh! ooooh! ooooh!
Виж целия пост
# 35
Бутни й един правописен и правоговорен речник да се поотвори малко и затвори... устата. Simple Smile
Виж целия пост
# 36
Грисът или гриста?
Виж целия пост
# 37
Грисът.
Виж целия пост
# 38
Помня баба навремето казваше "оливията", вместо олио.
Дълго зеленях, но сега само се усмихвам  Laughing.
Виж целия пост
# 39
!OFFTOPIC!

А аз се опитвам да отуча мъжОто (със свекито не се и хабя) да казва "лихен" (вместо леген). Все му викам: Абе като имаме деца и те ще се научат да говорят грешно  #Crazy А той се хили. Аз викам: "Я кажи сега: ле-ген". Той се залива от смях и мнооого съсредоточено казва: "ли-хен"  Joy Иначе и у тях (в техния град) много смешно говорят: отвъди, тея (ползва се за всичко), бра'шно и т.н. Някой път едва се сдържам да не се разсмея. За да бъдем точни, и в моя град е много смешно. Сега като ходим на гости у дома виждам (чувам) отстрани как всички говорят едно мекичко, като руснаци. А за култовите думи, мога да разправям с часове: думатиту, чувен (знаете ли какво е?), фараш и т.н.

П.С. А в Бургас казват "дънкито миJoy

П.П.С. Аз казвам грах и прах в мъжки род.
Виж целия пост
# 40
чувен го знам като тенджера, а фараш е някакъв парцал, май newsm78
Виж целия пост
# 41
Мда, и в на мъжа ми родата се ползва "грахта". Първоначално си мислех, че е майтап някакъв...
Виж целия пост
# 42
!OFFTOPIC!

а фараш е някакъв парцал, май newsm78

"Фараш" е това, на което тук му се вика "лопата за смет" или нещо подобно, обаче само за метална се отнася, с дървена дръжка. Мисля, че е някаква турска дума всъщност  newsm78 . В ранните ми студентски години голям смях е ставало по повод на разни подобни думички  Joy
Виж целия пост
# 43
И в други подобни теми ми прави впечатление следният феномен. "Грахта" и други неправилни изрази се употребяват само и единствено от свекървите. Майките ни говорят поне като Владко Мурдаров и в свободното си време свирят на арфа.
Виж целия пост
# 44
И в други подобни теми ми прави впечатление следният феномен. "Грахта" и други неправилни изрази се употребяват само и единствено от свекървите. Майките ни говорят поне като Владко Мурдаров и в свободното си време свирят на арфа.
  Може и на роял  Joy Joy Joy
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия