Превод на любими песни!

  • 26 635
  • 99
# 60
ако мамабеле напише текста, ще й го преведа, ако е на английски.на мен не ми се отварят сайтовете, защото имам ограничен достъп до определени интернет страници.
Благодаря ти gitadam, но за жалост няма да мога да го напиша - не съм добра с английския. Превеждам си някой фрази, но частично - не мога да разбера всичко, а песента е много нежна и ми се иска да чуя текста!
Виж целия пост
# 61
http://www.vbox7.com/play:ecef0277

http://vbox7.com/play:be39251d

http://vbox7.com/play:d9543559

http://vbox7.com/play:0a69e7c2

http://vbox7.com/play:87f7858b

http://vbox7.com/play:58b8a647

http://vbox7.com/play:0c3cff69
Виж целия пост
# 62
Към мама беле, нека напише името на песента и изпълнителя, аз ще го потърся и копна тук заедно с превода.
Виж целия пост
# 63
Boyz II Men & Mariah Carey feat. Gabriel Pascoal (acapella)
Виж целия пост
# 64
Sorry I never told you
All I wanted to say
And now it's too late to hold you
'Cause you've flown away, so far away

Съжалявам, че никога не ти казах,
всичко това, което исках да ти кажа,
и сега е твърде късно да те задържа,
защото ти избяга надалеч, твърде надалеч

Never had I imagined
living without your smile
Feeling and knowing you hear me
It keeps me alive, alive

Никога не съм си представяла, че ще мога да живея без усмивката ти
чувствайки и знаейки, че ме чуваш и това ме кара да се чувствам жива, жива.

And I know you're shining down on me from heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together (Together)
One sweet day (And all that I know and I'll wait patiently to see you in Heaven)

Аз знам, че ти грееш над мен от небето,
подобно  на толкова много приятели, които ние сме загубили по пътя
знам, че рано или късно, ние ще бъдем отново заедно/заедно/
в един сладък ден, и всичко, което знам е, че търпеливо чакам да те видя в рая

Darlin', I never showed you (No, no, no, no, no, no) {I never showed you}
Assumed you'd always be there (mariah: always be there,) no,no, {I thought you'd always be there}
and I took your presence for granted
But I always cared (But I always cared) and I miss the love we shared

скъпи, аз никога не съм ти показвала, не, не........., никога не съм ти показвала /своята любов/
предполагайки, че винаги ще бъдеш там, винаги ще бъдеш там, аз мисля, че винаги ще бъдеш там
и винаги съм приемала присъствието ти за даденост
но винаги съм те обичала / винаги съм те обичала/, липсва ми нашата споделена любов

And I know you're shining down on me from heaven
Like so many friends we've lost along the way (Lost along the way)
And I know eventually we'll be together (I know, I know)
One sweet day (And all thatI know is I'll wait patiently to see you in Heaven) - това вече го има по-горе преведено

Although the sun will never shine the same
I'll always look to a brighter day
Yeah, yeah
Lord, I know when I lay me down to sleep
You will always listen as I pray

въпреки, че слънцето никога няма да грее по същия начин

винаги ще се надявам денят да бъде по-ведър и слънчев
да, да
Господи, зная, че всеки път когато си лягам
ти винаги ще се вслушваш в молитвите ми

And I know you're shining down on me from heaven
Like so many friends we've lost along the way (Like so many)
And I know eventually we'll be together (Yes, I know, I know we'll be together)
One sweet day - това по горе е преведено



And I know you're shining down on me from heaven (I'll see you eventually)
Like so many friends we've lost along the way (I know you're lookin' for a heaven)
And I know eventually we'll be together(I know, I know)
One sweet day (One sweet day, whoa...)

Знам, че ти грееш над мен от небето, аз рано или късно ще те видя
подобно толкова много приятели, които ние сме загубили по пътя, знам, че търсиш рая
знам, че рано или късно, ние ще бъдем отново заедно/заедно/
и в един сладък ден
търпеливо чакам да те видя в рая
съжелявам, че никога не ти казах
всичко това, което исках да ти кажа.




patiently to see you in Heaven

Sorry I never told you
All I wanted to say

Текстът го преведох на бързо, може и по-добре да се преведе, дано песента е същата.
Виж целия пост
# 65
 gitadam, отново много благодаря   bouquet
Виж целия пост
# 66
Това е моята песен http://www.vbox7.com/play:2a10bac6
тази също http://www.vbox7.com/play:5172a508
обичам да ги слушам на мах
Виж целия пост
# 67
http://www.vbox7.com/play:e4d039f8
Виж целия пост
# 68
Здравейте,
Добра идея за такава тема.   Simple Smile

blizna4e, това е една от любимите ми песни- ''Hoy''. Глория Естефан е невероятна.  Благодаря    bouquet
Джиджи Д'Алесио и аз много го харесвам- има страхотни песни, особено баладите   Peace
 
Виж целия пост
# 69
Здравейте, пак съм тук с една любима песен с молба за превод  Praynig !

http://www.youtube.com/watch?v=eMLLTsrHHms

И....поздравявам ви с нея. Усмихнат и щастлив ден на всички   bouquet
Виж целия пост
# 70
http://vbox7.com/play:3a604de1
Виж целия пост
# 71
Обожавам Foreigner  и тази тяхна песен
http://vbox7.com/play:bb290ed1

Също и Sade
http://vbox7.com/play:6f73ec99
Виж целия пост
# 72
Ето и още една хубава песен http://www.youtube.com/watch?v=rKWZBy_wqys ! Но не разбирам текста. Някой ще помогне ли?   bouquet
Виж целия пост
# 73
запис да следя - след малко и линкове   bouquet
Виж целия пост
# 74
http://www.vbox7.com/play:33753137
http://www.vbox7.com/play:5565cb55
http://www.vbox7.com/play:8b58326c
http://www.vbox7.com/play:ac3ba744
http://www.vbox7.com/play:13338245
http://www.vbox7.com/play:bb5903da
http://www.vbox7.com/play:37bdf24d
не на всички има преводи, но пък са много нежни и си поплаквам с удоволствиекато ги слушам /и аз не знам защо/
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия