Шегувам се. Просто имам толкова много мляко, че трябва да се доизцеждам и докато вися на млекодойката, пиша.
А истината е, че при второ дете всичко е по-лесно, прибавяйки и факта, че майка ми е тук, ситуацията изкристализира.
Всичко може и рязко да се промени след едно известно време.
Татянски, засега всички я наричат така, като сме я представили - Ева. Много се колебахме как точно да я запишем. Ewa било полско, Eva се четяло и Ефа и Ева. Norddeutsch било Ефа. Истината е, както четох в един немски форум по въпроса, много рядко се "запознаваш" с някого писмено. Или биваш представен от някого, който вече знае как искаш да ти казват, или ти сам си казваш желаното име.
Аз исках и второ име да има, но мъжът ми беше категорично против.
Сега като ми нададе оня индиански вик: И-а-а, я наричам Evchen. Произношението е същото като Äffchen. Така погледнато, е все тази как точно ще бъде прочетено името Eva .
Естествено, че мамуна ражда маймунчета.
Много благодаря за милите думи, момичета! Отивам да си погледна празничната вечеря! Наздраве с една безалкохолна биричка!