Български език

  • 91 364
  • 746
# 180
Здрасти пак и от мен.

Вчера гледах БНТ. Името на филма: "Два диоптра далекогледство".

Знам, че е "диоптри" за мн.ч., но не трябва ли тук да е "два диоптъра"?

И аз се чудя- признавам си Laughing Не знам дали има ятов преглас тук, не мога да разбера , защото думата е чуждица, но сигурно има някакво правило. Аз бих написала "диоптъра"
Виж целия пост
# 181
 smile3523
Виж целия пост
# 182
момичета, интересува ме един правоговорен въпрос - името Оноре дьо Балзак - знам, че ударението на Балзак е на второто А - БалзАк, но не знам къде пада ударението на Оноре - все пак и това е френско име и би трябвало да е на последната гласна май...  newsm78 подсказвайте
Виж целия пост
# 183
ОнОре  Peace
Виж целия пост
# 184
Ох, и аз така си мисля, ама нещо от вчера започнах да си внушавам, че е ОнорЕ  Crazy Напоследък много често ми се случва за неща, в които съм сигурна как се пишат или изговарят, да се задълбочавам и да се разубеждавам  ooooh!
Благодаря ти, a.velcheva   bouquet
Виж целия пост
# 185
Във френските думи задължително ударението е на последната сричка. Чете се ОнорЕ.
Виж целия пост
# 186
Да, току-що и аз така реших. И аз често се съмнявам в неща, които със сигурност знам, че са така. Като ОнорЕ, но защо в последствие реших ОнОре, не знам.
Виж целия пост
# 187
Категорично е на последната - ОнорЕ. Завършила съм френска гимназия, за да ми се доверите
Виж целия пост
# 188
Доверяваме ти се   bouquet
Виж целия пост
# 189
ами... аз пак се съгласявам, сега и на мен пак така ми звучи по-правилно  Crazy Като фурнаджийска лопата - каквото кажете, с това се съгласявам  Outta Joint
Пак благодаря, не искам да говоря грешни неща   bouquet
Виж целия пост
# 190
Обичам ви Laughing Laughing Laughing  (В оригинал е още по-затаралянкан Mr. Green)Шегувам се
Виж целия пост
# 191
Здрасти пак и от мен.

Вчера гледах БНТ. Името на филма: "Два диоптра далекогледство".

Знам, че е "диоптри" за мн.ч., но не трябва ли тук да е "два диоптъра"?

И аз се чудя- признавам си Laughing Не знам дали има ятов преглас тук, не мога да разбера , защото думата е чуждица, но сигурно има някакво правило. Аз бих написала "диоптъра"
Трябва, поне според правилата, по които сега се подготвям.
Виж целия пост
# 192
Здрасти пак и от мен.

Вчера гледах БНТ. Името на филма: "Два диоптра далекогледство".

Знам, че е "диоптри" за мн.ч., но не трябва ли тук да е "два диоптъра"?

И аз се чудя- признавам си Laughing Не знам дали има ятов преглас тук, не мога да разбера , защото думата е чуждица, но сигурно има някакво правило. Аз бих написала "диоптъра"
Трябва, поне според правилата, по които сега се подготвям.
Сигурно е тяхна грешка Naughty
Виж целия пост
# 193

 Трябва, поне според правилата, по които сега се подготвям.

А кои са те, че ми стана интересно?
Аз също бих написала "два диоптъра", може би. Но дали в случая не става въпрос за някакви други правила, които засягат чуждиците?
Все пак казваме "метър", но "два метра", а не "два метъра".  Thinking
Виж целия пост
# 194
moje da ima i dva metara ako stava vapros za 6iva6ki metar  Wink  Hug

 Cry dnes si puskam kompiutara i - nqmam kirilica  newsm45 kazvaite kakvo da teglq 4e toq flextype ne varvi hi4  Praynig
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия