За "йогурт", "пачуърк", "френдове" и прочее изкълчвания на езика

  • 31 507
  • 500
# 435
Преводача ми ги превежда
chorbadji peppers
 Rolling Eyes
rotfImbo Ох, ще почина от хилеж! Дано не ми се налага да превеждам "чорбаджийски чушки", че ми отиде авторитетът, дет' съм си го извоювала с къртовски труд!
Виж целия пост
# 436
Бояна-така съм съгласна.  Peace...Но ,и в къщи ли говориш на английски?... newsm78
За чорбаджийските чушки писаха вече че били сладки банани /поне аз така си го преведох/...А това дето аз писах-наистина гугъл преводач го превежда така....Знам,че не е никак точен този преводач,но в момента него имам подръка.
Виж целия пост
# 437
Аз пиша по-малко тук, защото незнам достатъчно български. Гугъл преводач, вероятно, превежда всичко непознато, така както имената: Иван=Ivan (брее, че и звук има)
пп: Мишо Шамара = Misho Shamara
Виж целия пост
# 438
Бояна-така съм съгласна.  Peace...Но ,и в къщи ли говориш на английски?... newsm78
Аз и на работа не говорех на английски, защото в последните години работех за себе си, далеч от подобен жаргон. От две години съм си в къщи и няма селъри, няма йогурт.  Mr. Green Тук ще стане като в Гибралтар. Душата си давам за записи от някое тамошно радио. Спинглиша им е върховен и едните говорят с британски акцент и 50% испански думи, а другите с испанско произношение и 50% английски думи. Това ни чака, вероятно и можем да почерпим ценен опит. Остава въпросът как ще кръстим новия език- булинглиш или ангърски?
Виж целия пост
# 439
Цитат
булинглиш или ангърски?
Ангърски,по-английско звучи.  Peace Mr. Green Laughing
Виж целия пост
# 440
Български/Булгериян и Английски/Инглиш има 2*4 комбинации. Избери си 2: булинглиш, бунглийски, бънглиш, бънглийски и ангърски, ангериян, ингърски, ингериян... В краен случай - селър(иак)иш, селър(иак)ски   Crazy   Или пък, може да почерпим опит от роми или турци - тези, които използват 50% (плюс/минус 1%) български думи - "сакън френд, патаклама и рахатлък в форума" Mr. Green
Виж целия пост
# 441
Дона,някой беше писал,че ,когато думичката селъри се използва в кулинарните книги на български език,това се приема ,като жаргонно наименование на продукта.Това,че ние не си знаем сортовете целина,а използваме чуждата дума,вместо нашата си,не ни прави много умни и суперпреводачи.Щото ,нашата целина англичаните са си я превели и не съм чула,ни видяла да я наричат точно така:"Целина",ама на нас ни е по-лесно да не си я превеждаме и айде сега преводите не били точни.Ходи убеди баба ми,че джожена е гьозум.  Naughty Тук горе -долу се получава същото нещо...Никой не ни е крив,че не искаме /или по-вероятно повечето преводачи на книги или на предавания/ не знаят как се превежда тази думичка "селъри"....което говори и колко са преводачи.  Stop

Додиники, т.н. "дръжкова (или кактотамказвате) целина" отглежда ли се в България? Баба ти отглеждала ли я, знае ли я? Какво значи "ние не си знаем сортовете целина", колко сорта целина се отглеждат традиционно в България?
Виж целия пост
# 442
Дона,някой беше писал,че ,когато думичката селъри се използва в кулинарните книги на български език,това се приема ,като жаргонно наименование на продукта.Това,че ние не си знаем сортовете целина,а използваме чуждата дума,вместо нашата си,не ни прави много умни и суперпреводачи.Щото ,нашата целина англичаните са си я превели и не съм чула,ни видяла да я наричат точно така:"Целина",ама на нас ни е по-лесно да не си я превеждаме и айде сега преводите не били точни.Ходи убеди баба ми,че джожена е гьозум.  Naughty Тук горе -долу се получава същото нещо...Никой не ни е крив,че не искаме /или по-вероятно повечето преводачи на книги или на предавания/ не знаят как се превежда тази думичка "селъри"....което говори и колко са преводачи.  Stop

Додиники, т.н. "дръжкова (или кактотамказвате) целина" отглежда ли се в България? Баба ти отглеждала ли я, знае ли я? Какво значи "ние не си знаем сортовете целина", колко сорта целина се отглеждат традиционно в България?
Предлагам да сменим името на темата с "Писна ми от целина, не живей ми се от селъри"
Виж целия пост
# 443
...колко сорта целина се отглеждат традиционно в България?

Хитовата целина не е точно определен сорт, а разновидност.

Виж целия пост
# 444
Направо ми писна  Laughing
Аз се паля толкова по отношение на селърито, защото работата ми е свързана с това. И действително има случаи, като гореспоменатата Фиеста тв, където продуктите се превеждат механично, всъщност не се превеждат въобще, там portobello mushrooms са гъби портобело, а не кралска печурка... и още един куп неща. Но за селърито няма да отстъпя и крачка  Mr. Green
Виж целия пост
# 445
Дона какво ще стане, ако влезете тази потребителка в открит двубой на някой пазар? Laughing
За тренчкота и лайма си стискаме ръцете, но за селърито ще рипам до последно

Фиеста ТВ мога да гледам денонощно, но не само заради преводите. И без това сме все поУигУоти могат да я пуснат и в оригинал.
Виж целия пост
# 446
Иначе от сортовете, Дона, аз ти препоръчвам Златна самоизбелваща се.

По-долу има инструкции как ти сама да си отгледаш (не важи само за сорта, дето ти препоръчвам).
Утре като попитат унуката ти:

...Баба ти отглеждала ли я, знае ли я?...

... да знае какво да отговори.

Или поне да знае дали се отглежда у БеГето въоПще:
http://www.farmer.bg/news_view.php?id=47
Виж целия пост
# 447
Уважаема/и Холограма,
Сядам да ти пиша с безкрайно търпение.
Представи си, че пишеш рецепти за кулинарно предаване.
Представи си, че имаш салата със селъри (защото от стъблата на нехитовата целина тая салата не можеш да я направиш посмъртно).
Представи си (даже няма нужда, защото е факт), че хитовата целина не можеш да я намериш на Женския пазар при бабите и съответно братчедът не може да ти бъде полезен.
Представи си, че там, където можеш да я намериш (а съответно и драгите зрители), тя е известна с търговското име "селъри".
Imagine all the people living life in peace... юуу...ууу
Виж целия пост
# 448
Дона какво ще стане, ако влезете тази потребителка в открит двубой на някой пазар? Laughing
За тренчкота и лайма си стискаме ръцете, но за селърито ще рипам до последно

Тая потребителка ми е сред най-любимите, с нея и без селъри ще рипам  Laughing
Виж целия пост
# 449
И всичко е добре, когато свършва добре. Двубоят между целината и селъри-то ще се разреши с приятелска рипня. Няма нужда от Imagine, то ще е реалност.

Вярно, зима е, но ми е интересно колко още ще дъвчем тези треви. Няма ли и други атрактивни /например/ думи за обсъждане. Вече знам за това растение много повече, отколкото ми е нужно.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия