За Ирак е тема пета!Нова, млада и напета! Да покажем Рай и Ад от любимия Багдад!

  • 45 261
  • 742
# 240
ясине, за изпроводяк - да постоим и помъл4им, и както руснаците казват ни пуха, ни пера! и аз искам да 4уя за  обикновения  живот, ако може и в снимки! лек път и много ползотворно лято!   bouquet
Виж целия пост
# 241
ама като сте го заизпращали, замяза на новобранска... ще си дойде детето не го мислете. да ходи да копае и да се мърля, човек да стане !
аз да си продължа с темата за иракската музика. една от характерните особености на иракските песни е използването на класически арабски думи, с местен изговор, в текстове изпълнени с художествени форми, които понякога са трудни за обясняване, а в някои случаи са и почти неразбираеми за останалите араби, ако не са наясно с иракския диалект.

един от характерните примери за подобна песен е една от песните, за които ме попита веднъж Астарта. това е една много стара песен, която е изпята от много певци, но поради направения от Илхам Алмадфаи нов аранжимент, става най-известна в негово изпълнение.

това е една песен, която въпреки ритмичния характер на музиката е много тъжна и изказва мъката на иракчаните... на тази песен се пяха и радваха много араби, без да я разбират изобщо... танцуваха и се радваха, така както се радваха на мъката на иракчаните... трудно е да опишеш чувството, което се поражда в гърдите ти, когато виждаш как някой се радва на атентат в някой от багдадските пазари, или като виждаш как някои хора правят погребение тип сватба на сина си загинал като камикадзе, за да убие бедни иракчани отишли да си търсят работа. не ме разбирайте погрешно - определено има и иракчани сред изродите, но вътре в държавата ти се разправяш с престъпниците си по своите закони, но когато дойде и чужд гражданин да се бие в гърдите, че идва за правата вяра и великия етнос ... хайде да не пиша повече по темата.

ето я песента: http://www.youtube.com/watch?v=9jthl4IwXpE&feature=related

 ето и превод на текста:

Гост при нас е радостта,
Запали подносите със свещи.
Да не подмине пътеката,
Поръси пътеката със сълзи.
Сърце мое ... къде е мъката,
Ти по склонна се спусна и падна.
Вечно стенеш в мъката си
И сипеш сълзи непрежалимо.
Силуетът ти е лъжовна надежда,
Която се издига над небесата.
Не смей да викаш с мъка,
Че гласът на мъката се чува надалеч.
Гост при нас е радостта,
Запали подносите със свещи.
И нощта ти е обвита в гняв,
Не мисли да бягаш нощем.
Погребал искрицата надежда,
Безсънен дочакай звездите по развиделяване.
Сложи още една лопата въглени
И засили огъня на болката.
Разтопи свещите на близостта,
Пръсни зърната кардамом.
Само да не откраднат живота...
Видението на живота е отровено.
Гост при нас е радостта,
Запали подносите със свещи.
Събери годините живот,
Че ги разпръсна нощта на страданието,
Постла ги върху отчаянието
И ги избродира с цветовете на тъгата.
Фиданките на живота ти увехнаха,
Не се смилиха над тях капките дъжд.
И жегата те застигна рано,
Дали ще устоиш.
Конникът на мечтите ти замина...
Какво ще му кажеш ... срамно е да полудееш от любов.
Пресъхнаха реките на надеждата,
Дочакаха душата ми да се стопи.
Гост при нас е радостта,
Запали подносите със свещи.
В сълзите ми се удави силуетът ти,
Избърши сълзите на видението.
Какво да избърша,
Мина ми времето и си отиде мечтата,
Колко жалко.
И няма вече лунни нощи,
А не сме ли лято ?
Мрак с постели от тъга,
Не мисли, че душата ми се радва.
И от заник се вее знамето на радостта,
Ето идва гостът.
Мислех си, че си струва да те коря,
Но и укорът вече не е нужен.
Гост при нас е радостта,
Запали подносите със свещи.

не знам дали има нужда от обяснение, постарах се да я преведа ясно, но метафорите понякога са трудни за разбиране. ако има неясноти, ще ги уточня.
Виж целия пост
# 242
ХАДИЛЧЕ Hug
Много силни думи бе, много силни думи........а музиката.......не мога да пиша, но мога да чувствам.................страОтна е. Предпочитам да отида пак да си я слушам, отколкото да и правя характеристика!!!!!
Моля те да ми преведеш какво означава Khuttar Hug
Виж целия пост
# 243
значи гостенин, гости. има се предвид, че радостта у нас е само гостенин, идва за малко и си отива. затова премитаме пътя, като го поръсваме със сълзите си, за да се види добре и да не подмине гостенинът пътеката към нашия дом. навремето по празниците свещите са се слагали в едни големи подноси, за да има много светлина, без да капе восък навсякъде, затова казва "запали подносите със свещи".
тъжна песен, макар че се казва да не викаме с гласа на мъката, защото този глас се чува силно, а не бива враговете ти да се радват, а приятелите ти да тъжат... у нас се казва, че да се оплачеш на друг освен Бог е унижение, затова жалбите се отправят само към Господ.

Виж целия пост
# 244
ХАДИЛЧЕ Hug
Много красиво изглеждаше това със свещиците върху тавите. А това за оплакването пред друг......горд народ сте и затова само със Дедо Боже. Да е само между вас и Него Hug
Песен, която ти взима сърцето....и като текст и като мелодия. Каза ми, че е тъжна, а аз се разтанцувах Embarassed ама аз, като ми е било най-нещастно съм танцувала и ревала. Ама сама, не пред друг......така лекувам мъка аз..........
Виж целия пост
# 245
новият аранжимент, наистина прави песента да звучи весело. иначе никой не съди хората, които не знаят текста... аз се сърдех на арабите, които се веселяха, но после си казах, че не знаят и те какво значат думите... макар на фона на толкова много иракчани в различни интервюта, които обясняват текста........ оххххххх..... винаги търси на вярващия поне 77 оправдания, преди да го обвиниш, че понякога съмнението е грях... иначе Делте и аз не плача пред хората, но и сама предпочитам да се радвам на нещо... малко е трудно, но винаги се справям някак. мисля си, че Господ ме обича - дал ми е много повече, отколкото на други хора. а това, че имам много по-малко от някои средностатистически граждани в някои отношения - това е нещо, за което не си струва да се кося.

ето още една стара фолклорна песен в нов аранжимент с някои интересни картини на иракски художници.
http://www.youtube.com/watch?v=Iifh-lTgnKs&playnext_from=TL& … ideos=-Jo0zz3G77w

превод:

Мен, о птицо, ме попиля съдбата ми,
чудя се дали да съм със своите или с любимия.
Чудя се дали да забравя или да те намеря,
веднъж ми е жал за своите, а друг път милея за теб.
И политам с вятъра, като те споменат,
и те пазя като глътка вода, когато ожаднея, любими.
Мен,о птицо, ме загуби съдбата ми.
Мини, както минава сън в душата, любов моя,
аз без теб съм като цвете, разделило се с водата.
Пожелах те да си луна, ако помръкне светът ми.
Будиш радост и глъчка, любими мой.
Мен,о птицо, ме загуби съдбата ми.

съжалявам, че заради езиковата бариера не мога да ви представя един интересен вид стихове, които са основа на  жанр в иракската музика. те са изградени от четиристишия, в които първите три стиха завършват с омонимни по звучене словосъчетания, които не са истински омоними и понякога, ако не знаеш езика или диалекта добре, трябва да го видиш написано, за да го разбереш... ехххххх... да знаете колко много има да се каже за иракската музика, ама пусто - сърцето иска да каже всичко, умът броди навсякъде, но ръцете и езика ......

Виж целия пост
# 246
Много мъка във тия песни бе, Душата....
Виж целия пост
# 247
Много мъка във тия песни бе, Душата....
цялата ни история е мъка Делте, само войни и кръв... измъчихме се Делте .... и любовта ни е мъка. ама ще намеря и по-весела песен. имаме добра школа в т.нар. музикални монолози, които са политическа и социална сатира... ама то и там прозира болката от това, над което се надсмиваш... ама нека помисля, може и да има нещо весело.
Виж целия пост
# 248
Хадил, благодаря ти за превода на една от любимите ми иракски песни  bouquet. На мен никога не ми се е струвала весела и игрива, може би защото още първия път, когато я чух, гледах клипа й. А той ми се видя тъжен, макар и да не мога да обясня кое ме накара да го почувствам така. Както и да е, и мен не ме бива по анализите, но ми хасресва много.

"... у нас се казва, че да се оплачеш на друг освен Бог е унижение, затова жалбите се отправят само към Господ." - тази незнайна за мен особеност от вашата народопсихология ми обяснява толкова много неща. Толкова ми се иска да можех и аз да не се оплаквам, а съм такова мрънкало в действителност Embarassed Embarassed Embarassed. Много мъдра мисъл, която ще си повтарям докато си я набия в главата.
Виж целия пост
# 249
и аз съм мрънкало, нещо не мога да си изключа "мрън" опцията.
знаете ли как исках да разпределя песните по райони, ама не ми се получава, затова ме извинете, но ще пускам наред.


иииии равенство за алжирците - обнадеждаващо !  Mr. Green
Виж целия пост
# 250
ама като сте го заизпращали, замяза на новобранска...

 Joy   е тука умрех от смях...кога си била на новобранска и къде ....ми е въпросут?!?
Виж целия пост
# 251
ама като сте го заизпращали, замяза на новобранска...

 Joy   е тука умрех от смях...кога си била на новобранска и къде ....ми е въпросут?!?
искаш да кажеш, че съм прекалено млада ли ?! де бре, де ! била съм - наистина като дете, ама съм била.
А като споменахме новобранските, ще ви разкажа нещо да се посмеете, ама е малко нецензурно, така че "шЪ мЪ прУщавЪтИ" дет' вика Делтето.
Спомняте ли си един стар български филм - "Вилна зона". Та там покрай цялата какафония става въпрос за една новобранска вечер, където новобранецът представя приятелката си Снежа на родителите си. Има една сцена, в която новобранецът търси Снежа в тъмната градина и вика: "Снежа, Снежа, Снежа". Та моята леля, която живееше с нас (най-голямата сестра на мама), не чува Снежа, а снеЧа...... а "неча" на иракски диалект е груб вулгарен израз, означаващ "е....не" (тоест осъществяване на сексуален контакт) ... та на леля Ася й се зачерви лицето, ококориха й се очите и без да мисли, че филмът е на български викна: " Абе тоз хич ли не го е срам !!!! Какво се е развикал снеЧа, та снеЧа - еййййййййййй, пропаднала младеж!!!!"
Виж целия пост
# 252
 Joy Joy Joy Joy Joy Joy Joy Joy Joy
Е не, не съм се хилила скоро така Joy ДиванетУ дойде да ме пита що пак сЪ хиля кЪт Идна нИнормална hahaha
Ами то този филм класика бе. Laughing
Ама поне на браточката не беше такава простотия новобранската. Събрахме се все приятелчета, и направихме хапки-сандвичи. И танци-манци. Нямаше роднини, нямаше съседи, само младежи. То и нашите не можеха да си разрешат да правят такова изпращане както във филма"Вилна зона" а пък и Браточката казваше, че не иска такива екшъни  Joy
Виж целия пост
# 253
Редник Тиранозавров на вашите заповеди !
И аз съм го гледал този филм и все се чудех какъв им беше проблемът с кюфтетата на новобранската.  newsm78
Утре ще пътуваме ! Някакви заръки ? Някакви поръчки ? Казвайте, докато е време ! Наистина няма проблем да кажете, ако искате нещо от Ирак.

на изпроводяк от мен два поздрава на руски и един иракски, ама само инструментал, за да не превеждам  Mr. Green .

http://www.youtube.com/watch?v=2jUByuuCf-E

http://www.youtube.com/watch?v=oswdHWrGJbo&playnext_from=TL& … ideos=CpGH1uC3of4

http://www.youtube.com/watch?v=ttfhhrw1H2M&playnext_from=TL& … ideos=CpGH1uC3of4
Виж целия пост
# 254
Яска, моята заръка е да си изкараш много хубаво и ползотворно лято в Ирак, без никакви премеждия и да ни информираш за себе си от време на време Hug
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия