Хората на Пако - 3

  • 35 287
  • 237
# 105
Забравих, ето и сайта http://www.scribd.com/doc/39391308/Paco-i-Seranovi-Komplet  Laughing
Виж целия пост
# 106

как се свалят субтитри от там ?
Виж целия пост
# 107
Проблема е, че субтитрите са вградени в самия филм. Т.е. трябва да се дръпне цялата серия. Копираш линка под серията и отваряш с браузера. После е лесно. Simple Smile
Виж целия пост
# 108
batigol, Защо на Поведиля му казваш Подевиля?


Да ти кажа, много често му бъркам името и това си е от край време. Mr. Green Не знам, защо се получава така. Thinking


Снощната серия отново беше много добра. Grinning Абе страшен сериал със срахотни артисти. Heart Eyes Как преплитат смешното със сериозни и тъжни моменти.... Grinning Късаш се да се смееш и по едно време, виждаш тъжните физиономии на Сара, Айтор, Рита, Куртис.... Mr. Green Само си искам Пепа и Силвия повечко на екран, другото е повече от отлично. Mr. Green Embarassed Mr. Green
Виж целия пост
# 109
Снощи реших да видя до къде са стигнали сериите по AXN, обаче са много напред. Sad  Аз съм гледала само това в замунда и снощи нищо не успях да разбера и от яд се захванах да превеждам  Laughing
Забелязах, че на 2ри сезон последния 14ти епизод е без субтитри и започнах от него... Напредвам, ама бавно. До утре се надявам да е готова тази сериика поне  Laughing
Виж целия пост
# 110
Чакаме да го споделиш с нас  Grinning
Виж целия пост
# 111
непременно Simple Smile днес не успях, да превеждам, но сега съм се захванала и вече съм на средата на епизода. още малко имаааа  Laughing но има на места определено не мога точно да го преведа Sad
ще видиме какво ще се получи  Thinking
Виж целия пост
# 112
fused, ако мога да помогна нещо с превода - казвай Simple Smile
Виж целия пост
# 113
Martita, ако знаеш езика като го завърша може да ти го пратя да видиш там където съм объркала да оправиш  Embarassed
Имам малко затруднение обаче, това което снощи превеждах не го запаметих, а оставих програмата включена и викам като стана просто ще го довърша. Е, да ама забравих брат ми - сутринта е изключил компа и сега пак трябва да го превеждам  Close Добре, че съм писала на лист, та имам по-голямата част. Сега да пия едно кафе и се залавям, днеска няма  какво да правя  Laughing
Виж целия пост
# 114
Да, знам испански и мога да помогна. Не мога да правя субтитри, нямам такава програма, но с превод мога да помогна. Испанският ми не е перфектен, но разбирам всичко в общи линии и съм изгледала целия сериал на испански три пъти, така че ще се радвам да помогна Wink
Виж целия пост
# 115
Готовооооо  Party не мога да повярвам, че стигнах края. по-трудно е отколкото си мислех  Thinking само, че преди да ги кача, искам да ви питам за няколко израза, които така и не успях грам да си ги преведа  Laughing

(1) То ниjа ствар.
Као што ниjе било ни то што jе суспендован, и што моjу жену и кћерку
штити полициjа.


(2) Чекаjу товар.
Иди споро, ово jе гробље, а не Харама.


(3) Морао сам да jе обиjем.

(4) Морамо да обиjемо.

(5) Ово jе дефинитивно масло кинеска мафиjе.


(6) Забрљали смо између нас, а и што се тиче Саре.


Ето това са... само те ми останаха да ги редактирам и ги споделям и с вас  Sunglasses Laughing
Виж целия пост
# 116
 Сръбския може да е близък до българския, ама нищо не му разбирам.
Виж целия пост
# 117
fused, ако дадеш репликите на испански, мога и да помогна, но така.... Wink
Виж целия пост
# 118
Martita изобщо не мога да ги чуя какво приказват на испански. води се, че съм учила (уж) обаче толкова бързо говорят и затова от сръбски съм се хванала да го превеждам... мм ще питам някой, ако не се извинявам амаа ще ги кача така Sad
Виж целия пост
# 119
Извинявам се, че чак сега нооо .... това е за вас. http://rapidshare.com/files/448925569/Los_hombres_de_paco_2x14__ … iatorrent.es_.srt

Само да си кажа  Laughing  Не зная език, но се опитах поне за себе си да направя някакъв превод, за да разбера горе-долу за какво става въпрос. Изразите, за които питах горе си останаха така. Съжалявам не е перфектния превод, но толкова мога.  Sad Ще се постарая следващата серия по-добре да е преведа.  Blush

аа и още нещо, сериите по които съм правила субтитрите съм ги смъкнала от тук  http://www.cantabriatorrent.es/
Трябва ви регистрация и там има всичките 9 сезона + 3 бонус серии  в един торент, някъде към 72 GB беше. Не съм пробвала за друг рийлиз, но ако искате опитайте. Laughing
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия