Тема Незабравима (Unutulmaz) 129

  • 23 267
  • 744
UNUTULMAZ- "НЕЗАБРАВИМА"
ЛЮБОВТА СЕ ВЪЗРАЖДА ОТ ПЕПЕЛТА!



 








С участието на: Серхан Яваш, Йозлем Йълмаз, Синем Йозтуфан, Буура Гюлсой,
Фикрет Хакан, Дениз Гьокчер, Алийе Узунтаан, Хакан Ванлъ, Гьозде Мукавелат  и др.
     
Музика: Kıraç , Halil Kurt
Режисьор: Ersoy Güler , Cem Tabak
Продуцент: Аhmet Bayram
Сценаристи: Haldun Ünsal, İhsan Aydın, Müjdan Kayserli
Продукция: ATV 2009


 

Официален сайт на сериала
Сайт на сериала в портала на ATV
Епизодите наживо по ATV всяkа сряда-1
Епизодите наживо по ATV всяkа сряда-2
Епизодите наживо по ATV AVRUPA  всяkа сряда-3






Музикални теми:
Kıraç - Turnalar     Kıraç - Acı çekmek özgürlükse    Kıraç - Unutulmaz    

Kıraç - Ayrılık    Halil Kurt - Ben seninle  
Halil Kurt - Senden Başka
             

Музикални теми с ПРЕВОД :
Kıraç - Turnalar   Kıraç - Unutulmaz   Halil Kurt- Ben Seninle   Halil Kurt - Senden Başka

Росисан  Ади






 Епизоди (АТВ) с български субтитри,
благодарение на: Росисан, Г-жа Броненосец, Деря Джамбазова и Т.Трайкова

54/1 54/2   54/3   54/4   54/5   54/6   54/7    
56/1   56/2   56/3   56/4   56/5   56/6   56/7






 


Назад към темите
тема1    тема2      тема3    тема4      тема5      тема6   тема7    тема8   тема9    тема10   тема11     тема12    тема13    тема14   тема15   тема16   тема17   тема18   тема19  тема20  тема21  тема22  тема23  тема24  тема25 тема26  тема27  тема28  тема29  тема30  тема31  тема32  тема33   тема34  тема35  тема36  тема37  тема38  тема39  тема40  тема41  тема42  тема43   тема44  тема45  тема46  тема47  тема48  тема49  тема50  тема51 тема52  тема53   тема55   тема56    тема57   тема58    тема59   тема60   тема61  тема62  тема63  тема64  тема65  тема66  тема67   тема68  тема69  тема70  тема71   тема72  тема73  тема74  тема75   тема76   тема77   тема78  тема79   тема80   тема81   тема82 тема83   тема84  тема85   тема86  тема87  тема88   тема89   тема90  тема91   тема92   тема93   тема94   тема95   тема96   тема97   тема98   тема99   тема100   тема101   тема102   тема103  тема104  тема105 тема106  тема107 тема108  тема109 тема110  тема111 тема112  тема113 тема114  тема115  тема116  тема117  тема118  тема119  тема120  тема121  тема122  тема123  тема124  тема125  тема126  тема127  тема128  


Превод на 60 епизод - Благодарение на г-жа Броненосец

60 еп. 1 част

Х: Какво си мислиш, че правиш? И какво значи да идваш тук с полиция?
Е: Ти ме принуди. Не ми остави друг избор.
Х: Мислиш, че така ще постигнеш нещо? Ще влезеш с полицаите зад гърба си и ще кажеш на Ямур - Аз съм твоя майка- ли?
Е: Не! Сега ще ми разрешиш да видя дъщеря си, а когато му дойде времето ще и кажем, че аз съм майка и.
Х: Какво?! Заплашваш ли ме?
Е: Аз само искам дъщеря си
Я: Ааа, Еда е дошла. Какво правят навън?
М: Нищо, говорят си.
Я: Защо не си говорят въте? Еда защо не влезе вътре?
М: Е.. Хайде, да не ти изстине яденето
Я: Не може! Ще чакам татко.
М: Ела, тогава по-добре вътре да чакаме.
Х: Каквото искаш направи, в който съд искаш иди, каквото искаш дело заведи, с полиция, с адвокати ела на вратата ми - нищо няма да постигнеш, Еда. Разбираш ли - няма да постигнеш!
Е: Ти си този, който не разбираш. Дъщеря ми не е в безопасност в това семейство. Аз много добре знам какво може да направи Кенан. Докато Ямур е при теб, е под заплаха.
Х: Не изглупявай! Аз ще пазя дъщеря си. Никой не може да и навреди.
Е: Синем опазихте ли я? Вътре влязоха, от ръцете ви взеха горкото момиче.
Х: Ти как ще пазиш, а? На не го ли се надяваш?
@г-н Арас, искате ли да се намесим?
А: Не! чакайте!
Х: Изчезвайте от тук!
А: Докато Еда не види дъщеря си, никъде не отивам.
Х: Научи се да не си пъхаш носа в личния живот на хората. Каква ти е целта?
А: Само искам да направя една проста услуга.
Х: Проста услуга ли? Кого заблуждаваш ти? Стой далеч от мен и от живота ми! Разбра ли?
А: Не съм се месил на никого в живота. И специално за твоя - нямам таково намерение. Аз само помогам на Еда. Човек трябва да е сляп, за да не види болката, която преживява.
Х: И от нея стой далеч!
А: Не можеш да заплашваш някого за нещо, което не ти принадлежи.
Х: Добре ме чуй! Ще те убия! Следващият път като се изправиш срещу мен, гледай да си сам. Не се крий зад Еда или някой друг.
Я: Еда! Защо не влезеш? Татко какво прави там?
Е: Здравей, како!
Я: Аааа, кака ти ли е тя? Значи сте сестри.
Е: Да. Хайде да влезем вътре, мила.
Я: Ние вечеряхме. С татко направихме макарони.
Х:Еда сигурно има работа.
Е: Не, нямам
Я: Ела тогава! Да видим дали ще ти хареса. Аз направих салатата.
Е: Сигурна съм, че е станала много хубава.

Дж: Ало, Керем. Ферда е в болницата ли? Защо? Коя болница?
@Вуйчо, какво и е на мама? Искам да видя мама!
К: Аз съм при децата. И те се разтревожиха. Аз да те потърся ли после?
Дж: Добре.
Назан: Какво се е случило?
@Искам при мама
Н: Да бяхме извикали такси. как ще отидеш?
Ще извикам от пътя, благодаря.

Я: Защо никой не яде?
Не ви ли хареса?
Е: Може ли да не ни хареса? От твоите ръце е направено, моя Ямур. Може ли да не е хубаво?
Я: Мелда и Еда били сестри, татко, знаеш ли?
Х: Да, дъще, знам.
Я: Ех, защо и аз нямам братче или сестриче. Тогава и аз щях да съм кака.
Х: Хайде, Ямурче, яж си яденето!
Я: Знаеш ли, и Едже иска да си имам братче или сестриче.
Х: Ямуур!
Я: Добре, татко, ям.
Я: Како Мелда, ти в новата фирма на татко ли ще работиш?
М: Не, мила.
Я: Но преди работехте заедно, нали?
М: М-хм.
Я: Татко е късметлия. Има много приятели. Моите приятели останаха в Лондон. /намига на Еда/
Оооф, офф, много съм самотна тук, много.
Е: Ако искаш, аз ще ти бъда приятелка.
Я:Може. Малко си голяма, но... ти имаш ли дете? И с него може да сме приятели.
Х: Хайде, малка госпожице, ако си приключила с яденето, право в банята.
Я: Добре, добре.
Х: Добре ще стане да си идеш преди да се върне Ямур. Стига толкова глупости за тази вечер.
Е: Глупости ли?
Х: Еда, не протакай, върви си!
Е: Никъде не отивам.
М: Еда, хайде, Харун е прав.
Е: Ти не се меси, како!
М: Добре, аз си тръгвам.
Х: Не можахме да говорим, но
М: Ще говорим после като прегледаш документите. Довиждане.

Остави! Утре Нилюфер ще прибере. И ти си върви! Аз ще измисля някакво оправдание пред Ямур.
Е: Не. Обещах на дъщеря си - заедно да пием горещ шоколад.
Х: Не разбираш ли? Правейки това, не можеш да станеш нейна майка.
Е: Аз и без това съм нейна майка. Аз я родих. Помниш онази вечер, нали? Щях да загубя дъщеря си, но ти дойде. Ти спаси и двете ни. След това вече не страхувах от нищо. защото ти беше до мен....Все едно се загърна с ледено наметало. Каквото и да направя, каквото и да кажа - все е там.
Х: Казах ти да не го правиш..
Е: Направих грешка... Жената, която е влюбена в теб, направи грешка.
Х: Ти ни уби.
Е: Прости ми...за всяка глътка въздух без теб...за това, че нараних сърцето ти. Не прави това, ние няма да умрем!
Х: Много е късно. Тази любов свърши.
Не. Никога не съм те обичала така.
Х: Никога не съм те мразил толкова.
Е: Лъжеш. Казваш го, за да ме заболи. Защо правиш това, защо не позволиш да сме заедно? Да бъдем едно семейство. Дай ми още един шанс, последен шанс.


2 част / начало/

Я: Татко! На мен ми се доспа. Ще ми прочетеш ли от книгата ми?
Е: Какво стана с горещия шоколад?
Я: Не искам. Спи ми се.
Е: Добре, тогава искаш ли аз да ти прочета приказката за лека нощ?
Я: Не! Само татко... и Едже. Друг не искам.
Е: Още малко щях да забравя.
Направих го за теб.
Х: Няма ли да вземеш подаръка си, едничката ми?
Я: Хайде, татко, много ми се спи.
Е: Аз си отивам.
Х: Веднага се връщам, мила.

Утре ще те потърся.

Х: Да си лягаме ли, ангелчето ми?

Е: Нямаше нужда да ме чакаш.
А: Не защото трябва, а защото исках те чаках. Как мина?
Е: Не мина добре.
А: Не се тревожи, всичко ще се нареди.
Хайде, ела да те оставя.
от 4 част.

На кафе с гледка към Босфора

Х: Как си?
Е: Добре. Времето не минаваше докато те чакам.
Х: Еда, исках да те видя, защото знам, че се тревожиш за Ямур. Но няма причина за това, защото тя е в безопасност. Винаги има някой при нея, не се тревожи.
Е: Едже ли ще пази дъщеря ми?
Х: Пак ли се връщаме на същото място..
Е: Защо бягаш от този въпрос?
Х: Няма да споря за това, защото има нещо по-важно, за които трябва да поговорим. Снощи Ямур стана много неспокойна - полиция на вратата, непознати хора. Моля те, за известно време стой надалеч.
Е: Да стоя надалеч, така ли? Как? От теб, от дъщеря ми, как мога да стоя надалеч?
Х: Дойдох тук, за да говорим за Ямур. Не за нас. Цяла нощ не спа. Детето не е спокойно, разбери, Еда.
Е: Болна ли е? Харун, искам да я видя.
Х: Спокойно! Ямур не е болна.
Е: Искам да видя дъщеря си, ти казвам! Не разбираш ли?
Х: Едже отива при нея и без това.
Е: Едже, разбира се! Дъщеря ми слага нея на моето място. Знаеш ли колко ме боли да виждам това? Но теб не те интересува...
Обичаш ли я?
Отговори ми, Харун! Обичаш ли я?
Х: Ямур я обича. И това е достъчно за мен.

От 5 част
Еда и Едже

Едже: Говори, какво имаш да ми казваш, нямам много време. Ямур ме чака вкъщи.
Еда:И аз за нея искам да говорим. Готова съм да забравя какво сме преживели в миналото. В края на краищата беше до дъщеря ми толкова време. Знам, че и тя те обича.
Едже: Би ли ми казала какво искаш от мен.
Еда:Слушай тогава. Ямур има една майка и това съм аз. Искам много добре да разбереш това. Като му дойде времето, ще и кажа, че съм и майка.
Едже: Е-е, защо на мен казваш това. С Харун трябва да говориш. Искаш да се оттегля, нали? Забеляза връзката помежду ни с Ямур.
Еда: Да
Едже: И защо трябва да го правя?
Еда: Защото аз съм нейната майка
Едже: Така ли? Когато беше болна, аз чаках до леглото и толкова безсънни нощи. Аз бях до нея, когато направи първата крачка. Аз държах ръката и винаги. Когато шиха коляното и, моята душа страдаше. Аз, заедно с Харун, я научих да плува. Знаеш ли коя беше първата дума, която каза след думата татко? - Едже.
Да, не аз я носих 9 месеца в корема си, но 4 години - всеки миг, всяка секунда - аз я обичах. Всичко това не стига ли да бъда нейна майка? Според теб, аз не заслужавам ли да бъда нейна майка?
Е: Тя си има майка.
Едже: Да. Майка, която я изостави.
Да, Еда, ти изостави дъщеря си. Остави я без майка. А аз винаги бях до Ямур. И никога няма да я изоставя. Добре ще е вече да приемеш тази истина, Еда. Ямур ме вижда като нейна майка. И Харун иска да се оженим. И аз искам същото.

От 5 част

Харун и Феяз при Саадет

Х: Какво става татко, какво празнувате?
Ф: В миналото не можах да направя щастлива жената, която обичам. Много я измъчих. Дълбоко се разкайвам. Жалко, че не можем да започнем наново живота си с майка ти.
Х: Какво общо има това с миналото?
Ф: Сега оценявам това, което съм имал, но вече е много късно. Ако не друго, сега поне се опитвам да доставя радост на майка ти. Това много ме наранява, но виждаш ли колко щастлива е майка ти? Нищо не било по-важно от това да правиш щастлив човека, когото обичаш. Този урок ми даде животът, синко.

Бату и Мелинда

Значи, единствената причина за срещата ти с Харун беше, за да помогнеш на Еда, така ли?
М: Да. Какво друго може да е, Бату?
Б: Ти беше влюбена в Харун, Мелда!
М: И така да е, какво го засяга г-н Арас личният живот на хората?
Б: Не ми пука за г-н Арас! Аз те питам, Мелда! Аз!
Защо отиде да видиш Харун, Мелда?
М: Казах ти, какво още очкаваш да ти кажа?
Че не си влюбена в него, че срещата ви не те е развълнувала, кажи!
Защо да ти повтарям нещо. И без това е така.
Б: Докажи ми тогава! Покажи ми, че не си влюбена в Харун. Дай ми доказателства! Накарай ме да ти повярвам, че да попреча на уволнението ти от фирмата.
М: Сега повярва ли ми?
Трябва да вървя

'За теб го направих, Харун. За теб!'


 















Виж целия пост
# 1
Тамън се чудех, къде ще пишеме и Роси се погрижи веднага за нас!
Целувчици  love001  love001  love001   love001  love001  love001

и от този сладур

Виж целия пост
# 2
здравейте,не трябваше ли тази ве4ер да запо4не сериала  newsm78
Виж целия пост
# 3


За Карпатия, феята на темите, с благодарност!
Виж целия пост
# 4
здравейте,не трябваше ли тази ве4ер да запо4не сериала  newsm78
Излъчва се в сряда,винаги!
Виж целия пост
# 5
 А ,аз първа ли се натресох? Още една целувчица за Роси тогава

Виж целия пост
# 6
Защо винаги говорим за вината на Еда, че не замина с Харун. А защо Харун не прояви разбиране и малко търпение и не разговаря с Еда, да я убеди, че вината за действията на баща й, не е нейна и че тя не трябва да страда за това. Да изчака няколко дни да се разберат двамата, а не да проявява инат и да си вдига чукалата. Остави Еда сама отново да се оправя с проблемите, без неговата подкрепа, както е правил и друг път.
Ние винаги все Еда виновна, тя откакто се запозна с Харун мина през ада и то бременна. На мен пък ми е жал за нея.
Виж целия пост
# 7
Рекси, мила, я пак ни прехвърли снимчиците на Хубавелко и в тази темичка, че за къде сме без него?   Laughing Laughing

 newsm17 newsm17 newsm17 newsm17 newsm17
Виж целия пост
# 8
здравейте,не трябваше ли тази ве4ер да запо4не сериала  newsm78
Излъчва се в сряда,винаги!
май съм объркала темите,мислех 4е тази ве4ер ще запо4не по Нова
Виж целия пост
# 9
Аааа, бабе, това са целувчици от нашите внуци, нали– Иначе става опасно - педофили и прочие newsm78 newsm78 newsm78
Виж целия пост
# 10
Аааа, бабе, това са целувчици от нашите внуци, нали– Иначе става опасно - педофили и прочие newsm78 newsm78 newsm78
Разбира се! Тя моята внучка е малко по-голяма, но нищо! А знаеш ли как ми вика? Баба Шегувка
Виж целия пост
# 11
Карпатия за теб


Виж целия пост
# 12


Karpatiq, благодаря за новата тема!
И една молба, ако не те затруднява много, пренеси на 1 стр.на темата преводите на г-жа Броненосец!
Виж целия пост
# 13
Рекси, мила, я пак ни прехвърли снимчиците на Хубавелко и в тази темичка, че за къде сме без него?   Laughing Laughing

 newsm17 newsm17 newsm17 newsm17 newsm17
Веднага,незнам тези ли искате,ама мина 22.00  hahaha hahaha hahaha





Виж целия пост
# 14
Карпатия благодарим за прекрасната тема  bowuu bowuu newsm51 newsm51 newsm51 newsm51
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия