Тема Незабравима ( Unutulmaz ) 190

  • 33 456
  • 758

UNUTULMAZ-"НЕЗАБРАВИМА"
ОЧАКВАЙ  НЕОЧАКВАНОТО









С участието на: Серхан Яваш, Йозлем Йълмаз, Ирмак Черен, Синем Йозтуфан, Нихат Алтънкая,
 Алийе Узунтаан, Хакан Ванлъ, Айлин Арасъл, Мерт Явузджан, Гьозде Мукавелат  и др.
     

Музика: Kıraз , Halil Kurt
Режисьор: Ersoy Gьler , Cem Tabak
Продуцент: Аhmet Bayram
Сценаристи: Haldun Ьnsal, İhsan Aydın, Mьjdan Kayserli
Продукция: ATV 2009






                               
Музикални теми:

Музикални теми с ПРЕВОД :
Kıraз - Turnalar 


Епизоди (АТВ) с български субтитри,
благодарение на: Росисан, Г-жа Броненосец, Ади, Милена, Рекси, Деря Джамбазова, Т.Трайкова и Златна рибка

54/1 54/2  54/3    54/4    54/5    54/6    54/7   
56/1    56/2    56/3    56/4    56/5    56/6    56/7  60/1 60/2,3 60/4,6 и 7    61/1,2  61/3,4,5  61/6,7    62 еп.
64 еп.  65 еп. 
66 еп.    67 еп.    68 еп.    69 еп.    70 еп.  71 еп.    72 еп.  73 еп.  75 еп.  76 еп.   78 еп.   













Назад към темите
тема1     тема2       тема3    тема4      тема5       тема6   тема7     тема8   тема9     тема10   тема11     тема12     тема13    тема14   тема15   тема16   тема17   тема18   тема19   тема20   тема21   тема22   тема23   тема24   тема25 тема26   тема27   тема28   тема29   тема30  тема31   тема32   тема33    тема34   тема35   тема36   тема37   тема38   тема39   тема40   тема41   тема42   тема43    тема44   тема45   тема46   тема47   тема48   тема49   тема50   тема51 тема52   тема53    тема55    тема56     тема57    тема58     тема59    тема60    тема61 тема62 тема63   тема64   тема65   тема66   тема67    тема68   тема69   тема70   тема71 тема72   тема73   тема74   тема75    тема76   тема77   тема78  тема79   тема80   тема81   тема82 тема83   тема84  тема85   тема86  тема87  тема88   тема89   тема90  тема91   тема92    тема93   тема94   тема95   тема96   тема97   тема98   тема99   тема100   тема101   тема102   тема103  тема104  тема105 тема106  тема107 тема108  тема109 тема110  тема111 тема112  тема113 тема114  тема115  тема116  тема117  тема118  тема119  тема120  тема121  тема122  тема123  тема124  тема125  тема126 тема127 тема128 тема129 тема130 тема131 тема132 тема133 тема134  тема135 тема136  тема137 тема138  тема139 тема140 тема141 тема142 тема143 тема144 тема145 тема146  тема147 тема148 тема149  тема150 тема151  тема152 тема153  тема154 тема155  тема156  тема157  тема158  тема159  тема160  тема161  тема162  тема163  тема164  тема165  тема166   тема167  тема168   тема169  тема170  тема171  тема172  тема173  тема174  тема175  тема176   тема177 тема178  тема179 тема180  тема181   тема182 тема183 тема184  тема185  тема186  тема187   тема188  тема189















Виж целия пост
# 1
Превод на 79 епизод:

Началото
Х-Еда
Е-Харун
Х-с този мъж каква работа имаш?
Е-Харун,изслушай ме,погрешно разбра.Ние тук...
Х-ние ли?кои ние Еда?На кои казваш ние?Ти и Арас ли?...(към Арас) Не ти ли казах да стоиш далеч от Еда?
Е-Харун,спри.Позволи ми да обясня,моля те!
Х-излез навън!
Е-Харун,моля те,изслушай ме за минута.
Х-Еда,казах ти да излезеш!..Излез!
Е-Харуууун...
Х-Излеееееез!
А-Знам,че каквото и да кажа,няма да повярваш..Ще ме изслушаш ли?
Х-не няма да слушам.Обясни каква работа имаш тук с Еда?
А-всъщност всичко е много ясно.Всички ни е  довел тук.Защото си играе игра с нас.И кой е това и аз и ти знаем...Бату...Мислех че е тук,затова дойдох.Единствената ми цел е да го намеря.
Х-като си дошъл за да намериш Бату,защо не ме информира и  мен?Какво криеш от мен?Зададох ти въпрос.Защо не отговаряш?Какво не ми казваш,каква работа вършиш,кажи?Обясни ми всичко като мъж.Какво кроите с Бату?Каква ти е целта?
А-казах ти.Не знам нищо по различно от това което е известно и на теб.
Х-лъжеш!Как може да направиш Еда инструмент в подобно нещо?Как?
А-Знаеш,че няма никога да навредя на  Еда (да позволя тя да пострада)
Х-как да знам това,а ,как да знам?Говори!
А-Аз се опитвам да ти помогна.И аз като теб искам да намеря Бату.Това сега  разбираш ли го?
Х-Каква работа имаше тук с Еда?Тя защо е тук?
А-Казах ти незнам.Дойдох тук да чакам Бату и Еда дойде.После и ти.Може би това е искал Бату.Играе си с нас.Взаимно иска да се повалим.Може би сега  се смее като ни гледа.
Х-някакси не вярвам.На теб...Ще разбера какво се опитвате да направите с Бату.В това време този добър мъж няма да продължава да се преструва(да прави пози).Ще сваля и твоята маска.Накрая и двамата ще видите кой ще се смее последен!
Е-Ще ме изслушаш ли за малко,моля те.Не предполагах за това,заклевам се.Харуууун...Няма ли да ме изслушаш?Нищо ли няма да чуеш преди да ме съдиш?Дойдох,мислейки че ще се срещна с теб.Като видиш цветята,няма да се съмняваш в нищо.Харун,слушаш ли ме?Яяяяя,ще кажеш ли нещо?Харунннн


Еда-Харун(разправията на паркинга)

Е-Харун,полека.Кажи,че ми вярваш.
Х-влизай в колата!
Е-докато не кажеш,че ми вярваш никъде не отивам.Кажи!
Х-Еда,качвай се!
Е-това ли е?Без да съм направила нищо всичко ли се Разруши?унищожи ли се всичко? В такъв случай не  ми вярвах докато повярваш.
Х-Еда,не ме принуждавай,влизай в колата.Хайде качвай се!


Ферда и Тюркян:

ф: Изчистих всичко..... трябваше да го направя заради децата ми, заради Керем..
т: изяж супата и веднага да идем на лекар, може да се е случило нещо опасно
не искам

бату: умирам да науча подробностите
А: трябваше да те очистя, няма да те оставя на харун, мръсник такъв


Еда-Харун(продължението на скандала в къщи)


Е-разбирам,че си ми сърдит,но...
Х-но аз не разбирам.Отваря се вратата в хотела и виждам теб до Арас.Ти ако ме беше видяла мен,какво щеше да си помислиш Еда?
Е-не отидох там за да предавам любовта ни(да изневерявам).
Х-не казвам,че си изневерила.
Е-какво искаш да кажеш,говори направо.
Х-Защо аз не съм запознат за хотела,където беше?защо не ми каза ?
Е-защото не можех да не ти кажа истината
Х-Не можеше да не ми кажеш,така ли?И след това ли ще криеш неща от мен? Това искаш,значи?
Е-не,ти не искаш да ме разбереш. След всичко което преживяхме как може да мислиш,че ще крия нещо от теб?
Х-за да мисля така причината е в теб.
Е-не си справедлив към мен.
 Х-Моя ли е вината?нима ти не допусна грешка?
Е-не съм направила грешка.
Х-Искам обяснение,защо не ми позвъни?
Е-Искаш обяснение?Почакай тогава.Заради тези рози не ти позвъних.Виж същите са като тези от теб.Отгоре  се вижда и картичката.Не исках да развалям изненадата,затова не те потърсих.
Х-по дяволите.Значи Бату ни следва.Всичките ни действия следи.
Е-сега вярваш ли ми?
Х-вече ти вярвам.Аз просто..
Е-мълчи..Не казвай нищо.Червените рози,които ми изпращаше с дни ме отведоха там.Обичта ми към теб,любовта ми ме отведе там
Х-това го знам.Никой не би унищожил нашата любов.Просто
Е-Просто ли?Още ли не си съгласен(убеден)?Само какво?
Х-Добре,разбирам за изненадата.Но като видя там Арас,защо не ми се обади?
Е-и аз много се учудих.Исках да си тръгна оттам.Точно щях да те потърся и ти дойде.Моля те вече не ми се сърди
Х-не ти се сърдя.Но Бату можеше да ти навреди.Ако ти се случи нещо какво ще правя?
Е-нито на мен,нито на теб,нито на дъщеря ни ще се случи нещо.Никой няма да развали щастието ни.





В затвора


защо го намушка?
керем:не съм говорил дори с него, не съм го направил
мъжът е в реанимация. ако умре, няма да излезеш оттук за цял живот.
керем:невинен съм , не съм го извършил аз

Карат Ямур да яде бамя, защото иначе няма почивка.

еда звъни на тюркян:
майко, как си
добре
кака вкъщи ли е?
не е
утре ще дойда да те видя

Назан и Едже


искаш ли да ти сплетем така косата
не знам, никой не ми е правил плитки.
майка ти?
не...
ти имаш ли деца?
имам един син, но той е много надалече.


х: трябва да сме много предпазливи.
еда: трява да ми кажеш всичко заради ямур.
х:мелда има връзка с бату
сестра ми не може да има връзка с него. ако има нещо такова, то е само за д ани предпази. не,е невъзможно е
Х не искаше да ми казва, но си призна, защото беше принудена
е:сестра ми трябава да е полудяла

Бату и Мелда:

б:много ми липсваше
м:и ти на мен, много.
защо поиска да се срещнем тук
б:може да ни следят
м:значи си в опасност
б:ти си тук. значи ме разбираш/подкрепяш
м:не и за сестра ми и ямур
б: аз не бих навредил на ямур

Еда/ Арас по телефона:

арас:всичко е наред, нали
е:да, наред е.
който иска да ни навреди, няма да успее
а:и ти ли ме обвиняваш
е:вече на никого не вярвам, оставете ни на мира


Мелда и Бату:

м:все така скришом ли ще се виждаме, как ще продължи това
б:принуден съм заради сестра ми. но полсе ще бъдем много щастливи.обещавам ти
м: искам да замина с теб


Мелда / Тюркян:


Мелда: вече не искам неприятности в живота. искам да замина. искам да имам свой живот
т: и ти ме оставяш. щом мога да живея без баща ти и без теб ще мога
м: разбира се, че ще бъда до теб докато се възстановиш, но еда има своето семейство, а аз?

Ниса и Ъшъл в къщата:

ниса: аз излизам.
ъ:къде?
н:по живота. нали така искаше от мен.
ъ:ниса, не искам да излизаш само в този час
н: како!



бату: обадих ти се само да ти пожелая лека нощ
мелда:скарахме се малко с майка, всички са много напрегнати. а утре трябва да идем на р.д на ямур все едно нищо не се е случило
бату: трябва да затвярям , мелда!

харун: много те обичам, дразня се дори някой да споменава името ти

Яамур и Еда, на излизане от къщата сутринта:


Я:точно днес ли ще ходим до баба?
Е:да, нали умираш да ходиш там
Я:точно днес ли, ама точно днес ли?
Е:да. и аз ще си свърша малко работа

бурак: ще убедиш харун да ме допуснме до фирмата или ще му дам снимката ти от дома на Арас
еда: нищо не можеш да направиш!

Мелда и Еда:

мелда: какво ти има, какво е това държание?
по-точно на теб какво ти става? как може да бъдеш с бату?
    

Бурак / Ъшъл:

бурак:искам да поговорим
ъ:няма за какво
б: оп- оп  къде хвърляш цветята, пари сме давали за тях и то с труд спечелени пари
ъ:изчезвай
б: харун е взел амарин от арас. честито да му е, но не ме допуска до фирмата
ъ: и добре прави. мислиш, че ще ти простим ли?
б:не знам но със сигурност няма да ме искате за враг
ъ: къде отиваш?
б:да видя дъщеря си,имам право!


Арас и Бату, след като се прибират от нощната разходка с колата:


арас:излязохме да глътнем малко въздух
бату: чудесно сте направили
едже: арас, би ли ме качил в стаята ми

а:какво си милсиш, че правиш
бату:не ми се прави, че не се радваше да видиш еда. любовта осмисля живота
а: не ме замесвай повече. харун е още по-подозрителен сега.

Арас и  Харун по телефона:

арас:търсила си ме
харун: какво трябва да направим, за да ни оставиш намира

Харун и Еда в спалнята, след разговора с Арас:

харун: за какво търси арас?
еда: не съм го търсила?
той ме търсил днес/ и аз не разбрах тук много/
х: сега ми ли казваш това?
еда: ще говорим открито сега!
х: не съм сигурен, че искаш да чуеш..
/изчезва/



Е-дойде
Х-Помисли че няма да дойда ли?
Е-много ли си ядосан?
Х-не бях прав.Толкова съм влюбен в теб,че се дразня(не приемам) дори когато някой казва името ти.
Е-извинявай.Ще започнеш ли отначало с мен?
Х-Всеки ден те обичам все повече.Понякога чувствам,че тази любов(обич),тази страст  не се побира в сърцето ми.Преди всичко е.Тя ме контролира.Нищо не би ме разгневило така,както ако загубя любовта ни.Толкова много те обичам


Мелда и Еда на двора

М: Какво ти става? Какво е това отношение?

Е: По-скоро на теб какво ти става? Полудя ли? Как може да бъдеш с някой като Бату?

М: Разказах всичко на Харун. Всичко беше за да държа Бату далеч от вас. За ваше добро.

Е: Не знаеш ли колко страдание ни причини този човек! Този човек за малко да убие детето ми. Добро ни направи, така ли? Какво е това добро? След като толкова мислиш за нас, защо мълча толкова време? Защо нищо не каза?

М: Нищо не си разбрала от моята жертва. Защо да се сближавам с Бату? За да ви навредя ли? Защото  ревнувам теб, щастието ти, Харун, Ямур? Затова ли?
Отговори ми! Защо мълчиш? Така мислиш, нали?

Е: Не съм казвала такова нещо.

М: Но си го помисли!
Всички мислите така. Мислиш, че понеже ми отне Харун, искам да те накарам да страдаш. Във вашите очи все аз съм лошата. Така ли е?

Е: Добре, такава ли си? Миналото, Харун успя ли да ги забравиш?

М: Ако ти кажах забравих ги, ще ми повярваш ли?
Тогава си мисли каквото искаш, Еда! Не видяхте нищо от това, което направих за вас. Не оцени нищо каквото направих за теб. Аз бях винаги до теб. За да помогна на теб, смачках собствената си чест, гордостта си. А ти? Заради една любов завлече всички ни!

Е: А ти? Колкото казваш ли си невинна? Излъга! Дори и да знаеше истината, само и само да се омъжиш за Харун. Докато аз се опитвах да оправя нещата, ти мислеше само за себе си. продължавай да лъжеш- мен, Харун...

М: Харун... мъжът, в когото се влюбих, избра не мен, а сестра ми. Причината за всичките ни страдания, за лъжите, кавгите, за яростта е бащата на Ямур. Наистина, как би се обяснило това на едно малко дете? ще разбере ли защо баща му преди това е бил женен за леля му? Или така да те попитам: ще можеш ли да разкажеш на дъщеря си? Няма ли детската и невинност да пострада от това? Хайде, да речем да забравим всичко, мен ме оставете на една страна, но това е истината, Еда! Въпросът, който зададе Ямур, беше истина. И ти рано или късно ще трябва да погледнеш тази истина. Бащата на Ямур преди беше женен. За леля и.

Е: Не ти се сърдя, че си толкова лоша. Жал ми е за теб.





Х-утре ще е най-щастливия ден в живота ми.
Е-и за мен няма ли да е така?Първият рожден ден на дъщеря ми,когато ще съм до нея.
Х-занапред(в бъдеще)ще бъдем винаги заедно,любов моя



Я-не сте забравили,не сте забравили...
Е-може ли да забравим рождения ти ден,бебчето ни
Я-опитвахте се само да ме заблудите.
Х-майка ти и аз единствено и само теб много обичаме.
Я-и аз много ви обичам...много ,много,много

 

Я-аз съм най-щастливата Ямур на света.
Х-честит рожден ден,единствената ми.Моята най-добра дъщеря си.
Е-ти си ми най-прекрасното..най-голямото щастие..най-стойностното...В този живот си ми най-големият подарък.

Я-еее подаръка къде е?Бързо казвайте или тази малка вещица ще превърне принца и принцесата в жаба.
Х-Никой няма да има като твоят подарък.
Е-защото е много специален подарък
Я-иска ми се да имах вълшебна пръчица,че моят подарък да се появи.


Е-любопитно ми е какво си пожела?
Я-ще разбереш когато стане истина(сбъдне се)
   

Благодарение на г-жа Броненосец и Рекси
Виж целия пост
# 2


Моксито, благодаря за новото хубаво кътче! txtloves txtloves txtloves
Виж целия пост
# 3

Мокси, както винаги прекрасно райско кътче, благодаря! txtloves  love001
Виж целия пост
# 4


Мокси, благодаря за новата прекрасна тема!
Виж целия пост
# 5
Мокси, прекрасна Нова тема!Благодаря!
Виж целия пост
# 6
И едно ново клипче от 79 епизод

UNUTULMAZ - Aşk kırıntıları - Teoman ve Şebnem Ferah - bg sub
НЕЗАБРАВИМА - Трохи от любов - Теоман и Шебнем Ферах


http://www.youtube.com/watch?v=lOGg0rDvjs8
http://www.vbox7.com/play:c028b034
Виж целия пост
# 7
И едно ново клипче от 79 епизод

UNUTULMAZ - Aşk kırıntıları - Teoman ve Şebnem Ferah - bg sub
НЕЗАБРАВИМА - Трохи от любов - Теоман и Шебнем Ферах


http://www.youtube.com/watch?v=lOGg0rDvjs8
http://www.vbox7.com/play:c028b034
smile3501 smile3501 smile3501 smile3501 smile3501Роси , не спирам да го гледам! newsm51 newsm51 newsm51 newsm51 newsm51
Виж целия пост
# 8
Мокси,не знам как да изразя възхищението си от това,което правиш за темите,и за форума!
Каквото и да кажа,ще е повторение,и ще е малко! smile3501 smile3501 newsm51 newsm51 newsm51

Роси,чудесен клип,браво,всичките ти клипове са уникални!Удоволствие е да ги гледаш! smile3525 smile3525 smile3525 smile3501 smile3501

Зради всичко това си заслужава участието във форума! txtloves txtloves txtloves
Виж целия пост
# 9
Мокси,благодаря ти за новото ни прекрасно райско кътче
  
Виж целия пост
# 10
И едно ново клипче от 79 епизод

UNUTULMAZ - Aşk kırıntıları - Teoman ve Şebnem Ferah - bg sub
НЕЗАБРАВИМА - Трохи от любов - Теоман и Шебнем Ферах


http://www.youtube.com/watch?v=lOGg0rDvjs8
http://www.vbox7.com/play:c028b034

Страхотно клипче благодаря!  love001
Виж целия пост
# 11
И едно ново клипче от 79 епизод

UNUTULMAZ - Aşk kırıntıları - Teoman ve Şebnem Ferah - bg sub
НЕЗАБРАВИМА - Трохи от любов - Теоман и Шебнем Ферах


http://www.youtube.com/watch?v=lOGg0rDvjs8
http://www.vbox7.com/play:c028b034
Роси,клипчето и песента са страхотни.
   
Виж целия пост
# 12
Здравейте, мили ми Незабравими!   bouquet
Мокси, прекрасно Райско кътче си сътворила за нас. newsm51 newsm51 newsm51 newsm51
Г-жо Броненосец, Рекси -  newsm20 върнахте ми онези златни мигове, когато преводите вървяха с филма или непосредствено след него. Божке, колко трепети бяха, колко емоции, какво чудо. Сега вече не е така, на вашият труд си е същия и заслужава нашите искерин благодарности!
За вас момичета и Мокси с любов


 
И розата си е от мен, за радост не е от Бату и за съжаление не е от Харун!  hahaha hahaha hahaha
Виж целия пост
# 13
И едно ново клипче от 79 епизод

UNUTULMAZ - Aşk kırıntıları - Teoman ve Şebnem Ferah - bg sub
НЕЗАБРАВИМА - Трохи от любов - Теоман и Шебнем Ферах


http://www.youtube.com/watch?v=lOGg0rDvjs8
http://www.vbox7.com/play:c028b034
Роси, прекрасен клип!  smile3501 smile3501 smile3501 newsm51 newsm51 newsm51 newsm51 newsm51
 Колко страст и най-вече нежност има когато се докосват или целуват нашите гълъбчета! Красота! Като ги сравня с тази псевдо любовна сцена на Менделинка и Бату в оранжерията - каква любов, какви пет лева. То си беше чиста перверзия, а пък като видях, че нашата хубавица си донесе и четири саксии някакво мушкато, направо паднах!  smile3555 Е, някои хора вероятно така разбират любовта - извращение вместо нежност, саксия вместо букет червени рози! Халал да им е!  Crossing Arms
Виж целия пост
# 14
Добър вечер! Hug Hug Hug

Мокси,благодаря за новата тема! newsm51 newsm51 newsm51 newsm51

Рекси,благодаря за преводите! newsm51 newsm51 newsm51 newsm51

bganio,Дани,страхотни стихотворения! smile3501 smile3501 smile3501 smile3501

лусими,благодаря за информацията относно снимките на Серхан! newsm51 newsm51 newsm51

Роси,страхотно клипче! newsm51 newsm51 newsm51


Относно серията вчера.Бих я изкоментирала точно по този начин.

Дани,реално погледнато,последната серия беше приятна за гледане-както сподели и Мокси-поне нямаше ужасии,отвличания,погребения,ит.н.Особено,ако я гледаме като отделен филм,защото сериите са с такава дължина.
Но в цялата последователност на сериала,вече всичко стана много познато,досадно,разтегливо.
Героите не виждат и не разбират елементарни неща,само и само да има следващ,и по-следващ епизод.Може би,такава е спецификата на сериалите.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия