Халит Ергенч и новата продукция "Великолепният Век" ( Muhteşem Yüzyıl) тема 21

  • 63 944
  • 728
# 255

Lilims, новият трейлър е направо КРИМИНАЛЕ а-ла Агата Кристи!  Joy Joy Joy

Само във ФБ ли го има?
Виж целия пост
# 256
ЗДРАВЕЙТЕ Hug
Виждам ЕМЕЛ на балкона  bouquet какъв късмет  Grinning
излезе и  втория трейлър Peace

Muhteşem Yüzyıl 28. Bölüm 2. Fragmanı

http://www.facebook.com/photo.php?v=146221952141372

Ето го и експресният превод- сърдечни благодарности  на ЕМЕЛ newsm51

СС. Ако трябва да воюваме, ще воюваме, принцесо.
И. Къде ми е тефтерът?
Н. Тефтерът е много важен за Господаря. Нека работи с този.
С. Подарък от Султана за принцесата.
М. Все едно ми отворихте вратите за Рая.
Мъж: Добре ли сте?
Х. Смразяват ми кръвта. Страх ме е, че ще ни донесат нещастие, Ибрахим.
В. Трябва незабавно да се разрушат и да се премахнат.
СС. Докато аз живея и тези статуи ще "живеят" в градината на Сарая.
И. В добро разположение сте, надявам се.
Х. Правя всичко възможно, за да си осигуря спокойствие.
Идва, бебето идва.
Виж целия пост
# 257
В неделя вечер- за развлечение Heart Eyes  в темата се е водила много интересна дискусия Peace с голям интерес прочетох всички гледни точки Grinning
Гавина- мерси за превода  bouquet
Виж целия пост
# 258
ЗДРАВЕЙТЕ Hug
Виждам ЕМЕЛ на балкона  bouquet какъв късмет  Grinning
излезе и  втория трейлър Peace

Muhteşem Yüzyıl 28. Bölüm 2. Fragmanı

http://www.facebook.com/photo.php?v=146221952141372

Ето го и експресният превод- сърдечни благодарности  на ЕМЕЛ newsm51

СС. Ако трябва да воюваме, ще воюваме, принцесо.
И. Къде ми е тефтерът?
Н. Тефтерът е много важен за Господаря. Нека работи с този.
С. Подарък от Султана за принцесата.
М. Все едно ми отворихте вратите за Рая.
Мъж: Добре ли сте?
Х. Смразяват ми кръвта. Страх ме е, че ще ни донесат нещастие, Ибрахим.
В. Трябва незабавно да се разрушат и да се премахнат.
СС. Докато аз живея и тези статуи ще "живеят" в градината на Сарая.
И. В добро разположение сте, надявам се.
Х. Правя всичко възможно, за да си осигуря спокойствие.
Идва, бебето идва.

Благодарности на Емел!   bouquet  bouquet  bouquet
Виж целия пост
# 259

Емел, освен с вечерята, явно си много чевръста и с превода!  Grinning

Благодаря ти!  Hug Hug


Виж целия пост
# 260
 Grinning


Имайте предвид, че за това, какво точно съм чула на места имам само догадки. Ще изгледам трейлъра още веднъж, ако публикуват с по-добро качество, и ще коригирам. Иначе "тефтер" или "тетрадка" не можах да реша, все ме ми харесва.
Виж целия пост
# 261

Тефтер, както сега разбирам, е турска дума, но в българския също се използва . Но мисля, че българският еквивалент е бележник.
Виж целия пост
# 262
Мислех си и аз, ама пък много съвременно ми се видя...
Виж целия пост
# 263
ERGENÇ’TEN TARiHÇiLERE:iNSAFSIZ OLMAYIN


‘Muhteşem Yüzyıl’ın Kanuni’si Halit Ergenç, İstinye Park’ta bir hediyelik eşya mağazasından aldığı nazar boncuğunu oğlu Ali’ye taktı.

 Daha sonra gazetecilerle dizide eleştirilen Mohaç Savaşı sahneleriyle ilgili konuşan Ergenç, “Tarihçiler olaya farklı pencereden bakıyor. 200-300 milyon dolara mal olup aylarca çekilen Hollywood filmlerindeki savaş sahneleriyle bizim çektiğimiz sahneyi karşılaştırmak haksızlık olur. Eleştirileri insafsızca buluyorum” dedi.
SEÇKİN ŞENVARDAR

Благодаря на Емел за превода на трейлъра и на горния текст  newsm51  love001 smile3501


Халит Ергенч окичи сина си със синьо мънисто /око/, което купи от магазин за подаръци.
По-късно се изказа пред журналистите във връзка с критиките по отношение на заснетите сцени на битката при Мохач. "Историците имат различна гледна точка. Не бива да се сравняват нашите сцени с холивудските, които се струват 200-300 млн долага и се снимат в продължение на няколко месеца. Намирам критиките за нестраведливи", каза ХЕ.
Виж целия пост
# 264
Емел -  bouquet  bouquet  bouquet
Виж целия пост
# 265
http://www.dailymotion.com/video/xlfxpq_muhteyem-yuzyyl-28-yyyyy … yyyyyy_shortfilms
руски субтитри. Wink
В началото Изабела казва че ако някой ме докосне  това ще се счита за причината за започването на война, защото тя е принцеса
Сулейман отговоря - че ако се наложи да се сражаваме за вас, ще повоюваме,  принцесо

И спора на Валиде и СС за уничтожаването на статуи, СС каза че докато е жив, те ще са в градината на другия дворец. (предполагам двореца на Ибо)
Хюрем отговаря на някой който и казва Слава Богу сте в добро здраве, че прави всичко възможно да намери покой .
другото е като превода на Емел.  Peace
Руснаци преведоха като тефтер.   Wink
Виж целия пост
# 266
 Mr. Green Mr. Green Mr. Green Mr. Green
на вълната на популярността на сериала вижте има компютърна игра.  Wink
http://www.dailymotion.com/video/xj75xk_muhteyem-yuzyyl-gameplay … ogames#rel-page-2
Виж целия пост
# 267
Мерси, Корделия. Нашето видео пропуска репликата на принцесата и започва с приказките на СС. Така вече има смисъл.

Ще хвърля едно око, но вероятно съм пропуснала да преведа "онзи" сарай. Но по принцип и от двата трейлъра се разбира, че Ибо си краси с тях неговия сарай. Сега вероятно ще отдадат загубата на бебето на нещастните статуи. Grinning
Виж целия пост
# 268
Ами да дяволски статуи са...  С изобразяване на хора... Против Корана са.  Crossing Arms
Ще са виновни за всичко. Ще ми се да не губи детето Хатидже, но ще видим.   Rolling Eyes
Виж целия пост
# 269
...
Руснаци преведоха като тефтер.   Wink

Да , така го преведоха от турски ! Но мисля че става дума за личен работен дневник,който е задължителен за всеки мъж  особено за такъв заемащ, висок държавен пост ...Между другото това най-уязвимото място на всеки мъж , дори повече от това в слабините  Laughing...Моите дневници например са архивирани(отделно от хартиените носители) и засекретени в интернет , без да съм султан или велик везир  Sad.... hahaha bowuu Laughing.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия