Новите думи в българския език

  • 208 036
  • 3 542
# 1 245
Още ги мисля тия гейм изделия дали не са играчки прости, тфу! Или нещо свързано с компютърни игри, щото става въпрос за Orange Center.
Виж целия пост
# 1 246

и що пропущихте таргет групата  Mr. Green

Мчи тя е популярна...  Tired Ама имиджовата концепция кърти, съгласете се. Фаянс и сантария. И вярно това за дистрибутора - простак! Като ще е модерен, да е модерен.
Виж целия пост
# 1 247
Още ги мисля тия гейм изделия дали не са играчки прости, тфу! Или нещо свързано с компютърни игри, щото става въпрос за Orange Center.
Те като нищо може и да са играчки прости, но я как по-по звучи гейм изделия. Свет да ти се извие.  Crazy

Розеее, да знаеш кисването колко го мислих какво е, все на пране и накисване го избивах   hahaha
Виж целия пост
# 1 248
забелязвате ли два основни потока на нахлуването на новговора в езика ни?

първият е представен типично от последно коментирания фъндрайзър с таргет групите на стейшънери и гейминг продуктите, които имплицират имиджови концепции. това са: псевдоучени, псевдобизнесмени, псевдоспециалисти, псевдополитици, псевдоинтелектуалци, псевдожурналисти, псевдопреводачи (много важна роля!)

вторият е разпространен сред по-обикновените народни маси, които също копнеят да си създадат образ на учени, владеещи езици, модерни и фьешън. тук се хелоува, кисва, след това се пие джус със секси бойчета и гърли, чати се с френдовете, гейми се, ходи се на фън в мола и т.н., че  заприлича на плагиат на Чудомир Simple Smile
Виж целия пост
# 1 249
И фъндрейзър ( като издигащ се от Ада ми звучи) съответствено.

Ааа, не, Пинхед да не пипаш.  Naughty Mr. Green

койо? newsm78



Джам, има нещо вярно...

Виж целия пост
# 1 250
Джем, да добавя и един цитат от една кифла, дето говореше по ЖиСиЕма крещейки явно на друга кифла: - Изчисли го! Математично!

Друг начин за изчисления има ли, че аз съм прост инженер?!

Виж целия пост
# 1 251
 hahaha

псевдоспециалисти, псевдожурналисти, псевдопреводачи (много важна роля!)

Ей тези три животински вида носят най-голямата отговорност за мен. Първите създават фалшиво впечатление за авторитет у слушателите си, вторите - ясно, третите - още по-ясно.

Ване, Пинхед, или Пироноглавия, е главният герой в поредицата "Хелрейзър".
Виж целия пост
# 1 252
Розеее, да знаеш кисването колко го мислих какво е, все на пране и накисване го избивах   hahaha

 Joy Joy Joy Пране..... Их бре, начи! Бива ли бъкел чужд език да не знаеш?!!  Mr. Green


Ване, Пинхед, или Пироноглавия, е главният герой в поредицата "Хелрейзър".

Да бе! Щеше да е Пироноглав, ако се казваше Нейлхед. Ся си е чисто и просто Карфичкоглав  Mr. Green Я беж да преговаряш филмите!  ppp

Джем, много ми харесва обобщението ти!  Peace


Я сега да ви въпросна едно нещо: защо казваме Спайдърмен, но в същото време казваме Батман?

Добавям още нещо, на което току-що се натъкнах в съседна тема:
Цитат
Някак много неконсистентно ми идва.
Чакам превод. Rolling Eyes
Виж целия пост
# 1 253
Тия неща не са карфици, моля ти се, живи пирони са. Инак езиково си права, разбира се.  Mr. Green мен най си ми харесва непреведен, така или иначе.


Добавям още нещо, на което току-що се натъкнах в съседна тема:
Цитат
Някак много неконсистентно ми идва.
Чакам превод. Rolling Eyes

О, това е от моите любимци, приемам го като личен поздрав.  Mr. Green Питай авторката кво е искала да каже, не смея да гадая.  hahaha
Виж целия пост
# 1 254

Добавям още нещо, на което току-що се натъкнах в съседна тема:
Цитат
Някак много неконсистентно ми идва.
Чакам превод. Rolling Eyes

О, това е от моите любимци, приемам го като личен поздрав.  Mr. Green Питай авторката кво е искала да каже, не смея да гадая.  hahaha

непоследователно Simple Smile
Виж целия пост
# 1 255
Джем, да си жива и здрава  Hug

Откога "непоследователно" е остаряла, мръсна, неудобна и пр. дума?  Rolling Eyes
Виж целия пост
# 1 256
Аа, никаква гаранция няма, че това е искала да каже. Освен ако не знаеш контекста, де.  Laughing Какво като значи това думата, моля ви се, проявете въображение. Naughty
Виж целия пост
# 1 257
Мен напоследък адски ме дразни една реклама по телевизията, дето дикторът ме уверява че ако ползвам нещо си, ще спечеля ваучер за пазаруване от моден "лейбъл" А аз даже не разбрах за какво е самата реклама, тя е толкова претъпкана от чужди и неразбираеми думи, че пет пъти я гледах и пак не открих главния герой  ooooh!. Някаква фея анимационна лети, фейсбоклука се меша по нЕкое време,  май  детска книжка рекламират newsm78
Виж целия пост
# 1 258
А! Във връзка с рекламите да попитам - думата 'йогурт' каква се оказа? Помня, че имаше дискусия по въпроса тук, ноп не я проследих докрай. Напоследък ме радва една реклама на някакво мляко, в която се акцентира върху 'българско'; завършва на 'български йогурт, за нашенския вкус' или нещо подобно. Та, за смях ли е или за 'браво'? на мен си ми звучи като чуждица тоя йогурт, но може и да съм в грешка и действително да е древна родна дума.
Виж целия пост
# 1 259
Пуци, на старобългарски е йогурт:

За пръв път киселото мляко се споменава в литературата през VIII век под старобългарското му име йогурт (Оксфордски речник на чуждиците в английския език).

http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B … D1%8F%D0%BA%D0%BE
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия