"Родна реч, омайна, сладка..." - трудният български език

  • 85 799
  • 743
# 360
Сити, въобще не се сърдя. То е смешно. Laughing Схванах вече, мерси. Hug
Виж целия пост
# 361
Някаква езиковедка била заявила, че в новия правописен речник "не е описано правилото за прилагателни като влакнест, жилест, които се пишат с едно “т”, но нерядко хората ги удвояват по примера на съществителните."

Та, замислих се, какво ли е това правило за удвояване на т-то при съществителните???
Виж целия пост
# 362
Вероятно правилото за членуване на съществителни
от женски род, завършващи на "т":

пролет - пролетта
радост - радостта и т.н.
Виж целия пост
# 363
И какво, хората са започнали да пишат "влакнестта", "жилестта" вместо "влакнеста", "жилеста" или вместо "влакнестата", "жилестата"?
Виж целия пост
# 364
А, това не знам. Аз такива хора не съм
виждала, нито пък аз пиша така. Задай
въпроса си на дамата, която го твърди.
Виж целия пост
# 365
А, това не знам. Аз такива хора не съм
виждала, нито пък аз пиша така. Задай
въпроса си на дамата, която го твърди.

Някаква езиковедка ...........

Малко трудно ще е.. Thinking
Виж целия пост
# 366
А, това не знам. Аз такива хора не съм
виждала, нито пък аз пиша така. Задай
въпроса си на дамата, която го твърди.

Някаква езиковедка ...........

Малко трудно ще е.. Thinking

Не толкова  Laughing:

Новият правописен речник на пух и прах в ПУ
Виж целия пост
# 367
И какво, хората са започнали да пишат "влакнестта", "жилестта" вместо "влакнеста", "жилеста" или вместо "влакнестата", "жилестата"?

Няма да се учудя, ако е така.  Confused
Виж целия пост
# 368
Здравейте, момичета, включвам се в темата със следния въпрос /може да е много глупав, но съвсем се обърках и ми се иска да чуя вашето мнение/:
Как е правилно да се каже:
- Обувките И убиват
или
- Обувките я убиват

Въпроса ми е провокиран от изречение в книгата, която чета в момента...
Ще препиша само част от него, че е доста дълго...
"... като същевременно зашеметено наблюдаваше всичко наоколо, забравила, че я боли гърбът, че новите обувки, купени набързо тази сутрин от "Сакс", я убиват."

Според мен трябва да е "И убиват", но реших да попитам, защото като нищо може да съм в грешка.
Така написано ми звучи, сякаш обувките убиват жената   Laughing
  bouquet
Виж целия пост
# 369
Според мен е употребен изразът "я убиват" преносно, както например казваме гърбът ме убива (от болка). Не мисля, че е грешно. Peace
Виж целия пост
# 370
ето тук намерих... Явно правилното е обувките ме убиват
http://www.onlinerechnik.com/duma/%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BC
Виж целия пост
# 371
И ако кажа, че обувките ми убиват, ще е грешно? newsm78
Виж целия пост
# 372
Няма да е грешно, ако се счете че "ми" не е допълнение а е притежателно местоимение, с други думи изречението би било равно на "Моите обувки убиват".
Напълно логично е след убиват да следва пряко /ме/, а не непряко допълнение /ми/.
Виж целия пост
# 373
Според мен е употребен изразът "я убиват" преносно, както например казваме гърбът ме убива (от болка). Не мисля, че е грешно. Peace
Няма никаква преносна употреба. Обувките убиват = притискат, нараняват крака.
Виж целия пост
# 374
Според мен е употребен изразът "я убиват" преносно, както например казваме гърбът ме убива (от болка). Не мисля, че е грешно. Peace
Няма никаква преносна употреба. Обувките убиват = притискат, нараняват крака.

Да, но изразът е "я убиват", a не "обувките и убиват". За мен е двусмислено. Wink
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия