"Родна реч, омайна, сладка..." - трудният български език

  • 85 777
  • 743
# 420
Множествено число на ден - 5 дни или 5 дена?

мислех ,че дни е правилно , но намерих това:

"Според правилата бройната форма "дена" се употребява след числителни, напр. "два дена", "десет дена", както и след наречия за количество, напр. "толкова дена", "няколко дена", "колко дена". Специално при "ден", за разлика от други съществителни имена, в тези случаи е допустима и употребата на множественото число "дни", така че и двата ти примера са правилни.
В останалите случаи е задължително да се употребява "дни" - "много дни", също "десетки дни", "хиляди дни" (тъй като "десетки" и "хиляди" не са точни числа, обаче "две хиляди дена") "
Виж целия пост
# 421
Здравейте! И аз се "записвам" Grinning. За да не е спам , да попитам нещо, което отдавна го мисля.
Става въпрос за мн.ч. на "крило", срещам го и като "крила", и като "криле". Как е правилно?
при проверка излиза правилно и в двата случая

Да, точно така е, правилни са и двата варианта.
Има още няколко думи, при които е същото, напр.,
рамо - рамена и рамене, коляно - колена и колене.
Виж целия пост
# 422
Ако някой попадне на ел.вариант(на бг), моля да сподели

След "моля" трябва ли да има запетайка?
Виж целия пост
# 423
Ако някой попадне на ел.вариант(на бг), моля да сподели

След "моля" трябва ли да има запетайка?
Не.
Виж целия пост
# 424
Мерси,  july1993  Peace
Виж целия пост
# 425
Здравейте! И аз се "записвам" Grinning. За да не е спам , да попитам нещо, което отдавна го мисля.
Става въпрос за мн.ч. на "крило", срещам го и като "крила", и като "криле". Как е правилно?
при проверка излиза правилно и в двата случая

Да, точно така е, правилни са и двата варианта.
Има още няколко думи, при които е същото, напр.,
рамо - рамена и рамене, коляно - колена и колене.

Спомените ми са, че формите: криле, колене, рамене са останки от старо двойствено число в старобългарския език. Днес това число е отпаднало, съществуват само единствено и множествено число. Затова най- вероятно са останали като дублетни форми крила- криле и подобни, които са естествени двойки.   
Виж целия пост
# 426
shift +x = ѝ на традициционна фонетична в Windows7( и при W8 и W Vista).

Много благодаря за пояснението!
Виж целия пост
# 427
Ако някой попадне на ел.вариант(на бг), моля да сподели

След "моля" трябва ли да има запетайка?
Не.

Мисля, че зависи от контекста... "Моля, подай ми салфетка" и "Моля да ми подадеш салфетка", а в "Подай салфетка, моля" е пред "моля", което пък трябва да означава, че "моля" се огражда от запетаи. Но си признавам веднага, че не знам какво пише в новия речник на "Просвета".
Виж целия пост
# 428
Ако някой попадне на ел.вариант(на бг), моля да сподели

След "моля" трябва ли да има запетайка?
Не.

Мисля, че зависи от контекста... "Моля, подай ми салфетка" и "Моля да ми подадеш салфетка", а в "Подай салфетка, моля" е пред "моля", което пък трябва да означава, че "моля" се огражда от запетаи. Но си признавам веднага, че не знам какво пише в новия речник на "Просвета".

Въпросът беше зададен заради конкретния случай
Цитат
Ако някой попадне на ел.вариант(на бг), моля да сподели
Виж целия пост
# 429
Привет и за много години  Hug

Множествено число на ден - 5 дни или 5 дена?

мислех ,че дни е правилно , но намерих това:

"Според правилата бройната форма "дена" се употребява след числителни, напр. "два дена", "десет дена", както и след наречия за количество, напр. "толкова дена", "няколко дена", "колко дена". Специално при "ден", за разлика от други съществителни имена, в тези случаи е допустима и употребата на множественото число "дни", така че и двата ти примера са правилни.
В останалите случаи е задължително да се употребява "дни" - "много дни", също "десетки дни", "хиляди дни" (тъй като "десетки" и "хиляди" не са точни числа, обаче "две хиляди дена") "
мойри, това, което описваш откъде е? Стана ми много интересно, защото то напрактика представлява така наречената мъжколична бройна форма /един кон - два коня - много коне/, която се отнася за всички думи от мъжки род, които не са хора /тоест няма значение дали са предмети или живи същества, правилото е само хора - нехора, съжалявам, ако се знае, и се повтарям/. Та в тази връзка логично е и за думата ден да важи това правило, но никога не съм се замисляла за това. Винаги съм смятала, че варианта "два дена" е някак разговорна или диалектна форма. Моля те, ако може, за линк.
Виж целия пост
# 430
Sheepy, от форумът на списание "Българска Наука"

http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=10159
Виж целия пост
# 431
Мерси, отивам да чета  Hug
Виж целия пост
# 432
Цитат
Цитат
В лекцията ми по езикова култура, професора обясни как в нашия език са останали 3 или 4 думи с истински български корен.

Хм, по мое време се учеше, че са около стотина (според някои автори и повече), но явно навлизането на английски думи в лексиката ни е затрила повечето, та са останали само 3-4.  Laughing
И все пак, набързо преброих: книга, белег, чертог, бъбрек, Балкан, онгъл, аз, акъл, аул, майка, баща, баба, дядо, бачо, кака, чичо, леля, етърва, баджанак (повечето думи, които означават роднински връзки), чобан, овчар (суфикс -ар бил прабългарски - козар, писар, общинар и т.н.), позор и мн. др.  Simple Smile
Цитат
А за дупе(ако идва от дупка- българска е)- задник със сигурност е българска, за гъз- не знам, Уикито ще каже Laughing . Ето какво пише в уикипедия за  Дупе  Mr. Green
От какъв произход са изброените думи според вас?
Виж целия пост
# 433
Никаква идея нямам аз, но обяснението в Уикито за дупе с глас ме разсмя. Чакам с нетърпение да разбера от какъв произход са думичките.
Междувременно имам следното питане - има ли и какви са правилата за изписване на чужди лични имена на български език. Става въпрос в частност за името Аштън Кътчър. Според една позната трябвало да е Ащън, което на мен ми звучи крайно неприемливо. От една страна вярно, че в нашия език звуците ш и т трябва да се изобразят с буква щ, но от друга страна това е име и в чуждия език си е с ш и т. Например проверих в руския - там също има буква щ в азбуката, ама Аштън и там така си го пишат. Та, ако има някакви правила, моля, осветлете ме  Hug
Виж целия пост
# 434
Ммм, една от сигурните прабългарски думи е пашеног, което означава баджанак.  Thinking
В такъв случай не се ли изключва българския произход на баджанак? Едва ли има две думи затова...
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия