® Португалия - тема № 15

  • 30 322
  • 98
# 60
Светле, трябват ми хора по Лисабон, Алгарве и Фатима! Опитвам по интернет ама това Португалия не е като другия свят бе  Mr. Green
Виж целия пост
# 61
Доре,кажи за какво трябват,де  Mr. Green

за здравните не знам Peace ,обаче да се поФаля,че се отписах най-после от задължителното здравно осигуряване в Бг,че ми и опростиха начислените дългове за неползване  Whistling  Party
Виж целия пост
# 62
Е  Mr. Green ти много каза..Аз като не съм там какво Joy
Виж целия пост
# 63
e,kak?  принципа е важен  Crossing Arms айде,де,как ли пък не ,да съм длъжник за не6то,дето не съм го ползвала  #Cussing out
Виж целия пост
# 64
Деси това не беше за теб Wink а за Дора.
Е как да не е постижение.Браво Peace
Виж целия пост
# 65
Трябват ми контакти на по-големи магазини за сувенири, всякакви сувенири - не само традиционни! Искаме да се "върнем"  Wink
Виж целия пост
# 66
Здравейте мили мами в Португалия!

Надявам се ,че не ви досаждам в хубавата темичка,
но търся помощ за превод на една песен -
певицата е бразилка -Elis Regina ,
а песента се казва Moda de Sangue.

Трябва  ми  малко по-добър превод отколкото ми дава google транслатора.Давам тук текста и  "превода" Confused:


1.Quando te prendo na cadeia dos abraços...E te torturo e te sufoco entre meus braços

2. E te fuzilo com os olhos do desejo...E mordendo no gosto do meu beijo

3. Quando te arranho te lanho de delícia...Vertendo sangue do teu corpo de malícia...

4.Quando te xingo com palavras obscenas...Como jurasse as juras mais serenas

5. Quando me vingo dos males que me fazes...Com frases de maldade e veneno

6.Sinto meu amor que o amor é isso...Essas coisas muito fora de juízo




1. При държите в затвора Hugs ... И ти torturo и се задушават в моите ръце

2-ри. И вие fuzilo очите на желание ... и остър вкус на целувката ми

3-та. Когато надраскате lanho на наслада ... Преливането на кръв от тялото ти от злоба ...

4.Когато проклятие с нецензурни думи ... Как полагат клетви най-спокойната

5-та. Когато отмъсти за злините, които ме правят ... Със злоба и отрова фрази

6.sinto моята любов го обичам ... Тези неща са много от съда


Благодаря ви предварително за помощта!
Привети от мъгливата и студена Германия!
Виж целия пост
# 67

Малко е трудно..първо защото има бразилски думи които не зная какво означават Embarassed и другото е че буквалния превод понякога е неразбираем..т.е. губи се смисъла на това което се пее...но ще опитам..

1.Quando te prendo na cadeia dos abraços...E te torturo e te sufoco entre meus braços
Когато те държа в плен от прегръдки..и те измъчвам и задушавам между моите ръце


2. E te fuzilo com os olhos do desejo...E mordendo no gosto do meu beijo

те пронизвам с жадни очи..захапвайки с вкуса на целувката ми

3. Quando te arranho te lanho de delícia...Vertendo sangue do teu corpo de malícia...
Когато те драскам те разтапям от наслада..кървейки твоето тяло от злоба

4.Quando te xingo com palavras obscenas...Como jurasse as juras mais serenas
когато те мамя с мръсни думи..все едно са  най чесните клетви

5. Quando me vingo dos males que me fazes...Com frases de maldade e veneno
Когато отмъщавам за което ми причиняваш..с отровени и лоши фрази(думи)

6.Sinto meu amor que o amor é isso...Essas coisas muito fora de juízo
чуствам скъпи   любов ли е това..тези неща са шантави(или това не са нормални неща)




Е опитах Embarassed
Виж целия пост
# 68
Лозева, справила си се  Peace
С буквалния превод  Wink нека Лиана2 си го перифразира...

Айде бе,никой ли не знае големи магазини за сувенири - Фатима, Лисабон, Фаро/Албуфейра.....
Виж целия пост
# 69
lozeva,

горещи благодарности за превода.
Чудесно си го направила.Черпя едно виртуално кафе.  bouquet  bouquet  bouquet
 
Португалският ми се вижда поне 5 пъти по-труден от немския.
Браво на вас, че сте толкова добре се оправяте, та дори и текст в стихотворна форма превеждате.

Завиждам ви за климата.
Тук е студ ,както винаги.
Утре сутрин може да тропна една bossa-nova за разгрявка.
Не че мога, ама съпружието е ходил на курс,ще го ползувам за тренер.
Още веднъж благодаря за страхотната помощ.
Виж целия пост
# 70
 Wink няма защо
Виж целия пост
# 71
Извинявам се, че така нахлувам в темата Ви, но имам нужда от помощ.  http://www.bg-mamma.com/index.php?topic=714364.15 Това е темата за Милена. Официалното име на нужното лекарство е ZELBORAF 240mg -  56 таблетки в опаковка. Цената му е 5155,40лв на опаковка, като една опаковка стига за 1 седмица.

Вчера установихме, благодарение на отзивчиви хора, че в Холандия се предлага за 2260евро, което спестява 735лв седмично на Милена.

Моля, ако имате възможност  да проверите на каква цена е във Вашата страна.
Милена ще разполага с международна рецепта до дни!

Благодаря предварително!
Виж целия пост
# 72
Направих запитване...когато имам отговор ще пиша Peace


п.с. Питах в аптека...провериха в компютъра и казаха че не се продава в Португалия Sad Съжалявам
Виж целия пост
# 73
Здравейте, интересува ме в Португалия дете, на близо 8 години, високо 130 см. може ли да се вози само с колан в колата, или е необходимо да има и седалка под него?
Благодаря.
Виж целия пост
# 74
Моля, трябват ми весели песнички за музикален фон на португалски език, може да са детски, популярни или народни, MP3!   bouquet Аз не успявам да открия такива.  newsm78
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия