Имена на дете с баща (родители) чужденци

  • 13 069
  • 51
Здравейте, открих много малко информация в Интернет по въпроса, а има толкова деца в България от смесени бракове.

Нашият случай е следния. Аз съм с българско и шведско гражданство, а таткото само с бразилско. Искаме бебето да бъде кръстено по бразилски маниер, име, фамилия на майката и фамилия на бащата. Ще звучи много зле с бащино име, а и искаме малката да си ползва българското име докато живеем тук и бразилското когато сме там след години. С мъжа ми нямаме и не смятаме да сключваме граждански брак.
 
Чудя се дали с моето шведско гражданство няма да ни хване този закон???:

 (3) (Изм. - ДВ, бр. 39 от 2011 г., в сила от 20.05.2011 г.) Името на лице, което не е български гражданин, родено на територията на Република България, се вписва така, както е заявено от родителите му.

Моля родителите в смесени бракове да споделят техният опит.

Предварително ви благодаря!
(Една супер притеснена бременна мама)
Виж целия пост
# 1
Доколкото знам бащиното име, завършващо на ов/ова, не е задъжително в България. Сигурно някой ще ви каже, че не може, но аз знам, че може. Освен това ако детето не е родено в България, няма значение българските закони какво казват.
Виж целия пост
# 2
Доколкото знам бащиното име, завършващо на ов/ова, не е задъжително в България. Сигурно някой ще ви каже, че не може, но аз знам, че може. Освен това ако детето не е родено в България, няма значение българските закони какво казват.

Разбира се, че не е задължително. А разните Манукян, Потурлян и пр?

Меги, ако ще раждаш в БГ, ще те третират като българска гражданка, не като шведска. Но и това няма значение. Както решиш да се казва детето ти, така ще го запишат.
Виж целия пост
# 3
Всъщност това, което авторката пита е дали може вместо бащино име детето да вземе нейната фамилия, а не дали ще го побългарят. Знам със сигурност, че дори при двама родители българи може да се направи компромис за окончанието -ов.

Но това, което авторката иска, няма да стане. Ние бяхме в подобна ситуация и ни отказаха категорично. Казаха да го пишем както е по закон и после да го оспорваме в съда. Ходихме и при нотариус - не.

До съд още не сме стигнали, не ни се занимава.
Виж целия пост
# 4
Здравейте,извинявам се предварително..понеже съм нова!Не съм запозната с много неща,но и имам някои въпроси и се надявам да не съм сгрешила като ви споделям:)..
Ето и моята случка:
Аз родих в Кипар(гръцка част) като майка съм и записана аз,фамилията пак си е моята ...но за баща е писано някакво др име...,което дори не е бащата на детето ми... след издаването на документа го видях...и обесних че има грешка..но те дори не ми обърнаха внимание.На др ден пак отидох и те ми казаха че в България ще го оправят..аз съм вече тук в Бг...но акта го чакам от Кипър...въпроса ми е...С биологичния баща мога ли да сменя това име на този неизвесния ако пак ми го дадат по такъв начин?
Виж целия пост
# 5
На последния въпрос не мога да отговоря, но извинявай там не се ли подписвате под документа (т.е. че данните са верни)?

Ако си се подписала как ще доказваш сега обратното и какво означава ''не ми обърнаха внимание''? Настояваш да се поправи грешката.

Най-добре си задай въпросите на служба ''Есграон'' (мисля) в твоята Община в Бг.
Виж целия пост
# 6
В българския акт за раждане се вписва това, което пише в чуждестранния. На мен ми направиха проблем, че не пише пола на детето (той се подразбира от спрягането на глагола), въпреки че се казва Андрей и няма как да бъде сбъркано с момиче. Нещо, което не фигурира в чужбинския оригинал, няма как да се впише в българския акт. За разлика в имената на бащата мисля, че изобщо няма да направят компромис, тъй като е абсолютно съществена информация.

Имената - няма проблем да не е -ов, стига да се спазва българския закон при формирането на имената. Доколкото разбирам, детето на първата авторка ще се роди в България, тя е български гражданин, респ. и то ще бъде, поради което имената ще се образуват по "българския" начин. Ако раждането е в чужбина, детето ще се запише така, както е записано в чужбина (ако не се лъжа, имаше го някъде записано в закона, но за всеки случай трябва пак да се провери).
Виж целия пост
# 7
Благодаря ви за отговорите на всички! Значи няма спасение за мойта дъщеричка  Sad

Само си представям как ще и се подиграват в училище в Бразилия, като ще има хем женско хем мъжко име! Кой ще предположи че в някаква неизвестна мини държава на другия край на света опропастяват имената на хората поради липса на закони  #Crazy #Cussing out newsm61

На един колега- швед му кръстили детето по този нелеп начин преди 2 години! Ами, може ли бе хора 2013 година всички ЖЕНИ с бащи чужденци да са кръстени с мъжки имена  Banghead Banghead Banghead
Виж целия пост
# 8
Благодаря ви за отговорите на всички! Значи няма спасение за мойта дъщеричка  Sad

Само си представям как ще и се подиграват в училище в Бразилия, като ще има хем женско хем мъжко име! Кой ще предположи че в някаква неизвестна мини държава на другия край на света опропастяват имената на хората поради липса на закони  #Crazy #Cussing out newsm61

На един колега- швед му кръстили детето по този нелеп начин преди 2 години! Ами, може ли бе хора 2013 година всички ЖЕНИ с бащи чужденци да са кръстени с мъжки имена  Banghead Banghead Banghead

Meggy, не се ядосвай, излишно е. Моята реакция беше същата. Съдебната процедура не е сложна, а ако не се лъжа може да се намери начин да се извърши и в Бразилия. Намерете си адвокат в България и попитайте, може да стартирате процедурата веднага след раждането. В съда искането ви няма да бъде отхвърлено, именно заради цитирания закон. Познавам двойки, на които се наложи да го направят и споделиха, че не е кой знае каква занимавка.

Моят партньор също беше шокиран, но с времето свикна и сега дори харесва традицията дъщерите да носят името на баща си. Според него дъщеря ни трябва да се гордее с българския си произход. А и каза, че никой никога не пита или не попада в ситуация, в която да научи на някого второто име. Решили сме да го мътим, докато детето тръгне на училище и тогава, ако сме решили, да премахнем бащиното име.

Единствено аз се настроих, че някак ощетихме мъничето от второ име, аз дори й бях избрала хубаво. Но сега не бих могла да й дам ново име, не ми се струва редно.
Виж целия пост
# 9
Таткото вече има една голяма дъщеря и след 18 години още не може да се примири, че в българския й паспорт е по един начин, а в бразилския по друг.
Всеки си прави каквото си иска в тази държава и винаги има само по един закон, който задължително ощетява потребителите му! Как да не ме е яд! И моето име опропастиха. До предпоследния ми български паспорт съм Gurova написано на френски. Протестирах, но разбира се кой ли да ме чуе. Тъкмо свикнах с този неправилен начин на писане на името ми Гюрова и хоп!!! изведнъж закона се сменил и пак Всички трябва да си пишат имената на английски. И сега съм Gyurova в българския и Gurova в шведския паспорт!  #2gunfire
За какво ли се върнах в България  newsm78 doh

Виж целия пост
# 10
Меги, това за имената ти ''си си виновна ти''.

Аз също бях записана по фр. вариант с ''ou'' на мястото на ''у''. Когато направиха новите документи 2000г. си имаше едно поле, в което можеше да си избереш как да ти бъде написано името (това, за да няма несъотвествие с вече издадени чужди документи), избрах си същия вариант.

Брат ми прим. сега е само с ''u'', а аз с ''ou'' във фамилното име.

Иначе пак има ''леко несъотвествие'' с чуждите ми такива, защото се премахна ''бащиното име''.
Виж целия пост
# 11
Винаги има поле, в което можеш да оспориш. По същия закон бяха изписали името на дъщеря ми погрешно и аз го поправих. Помрънкаха, но аз бях готова да вдигна страшен скандал, напомних им, че баща й не е българин и се съгласиха.

А за името на детето - щом го смениш по съдебен път ще е еднакво във всички документи. Не знам точно каква е ситуацията с голямата дъщеря...?

Виж целия пост
# 12
Когато направиха новите документи 2000г. си имаше едно поле, в което можеше да си избереш как да ти бъде написано името (това, за да няма несъотвествие с вече издадени чужди документи), избрах си същия вариант.

Да, коментара беше "Момиче това поле се ползва ако са ти сбъркали името, а то е просто с английско/френско изписване- не ти е сбъркано". Аз се направих на ударена и си остана желанието ми в полето, но никой не е разгледал молбата ми.
Виж целия пост
# 13

А за името на детето - щом го смениш по съдебен път ще е еднакво във всички документи. Не знам точно каква е ситуацията с голямата дъщеря...?


Лесно, както в България се инатят тя да се казва с бащино и фамилно, така и в Бразилия се инатят да е с фамилно-майчино и фамилно-бащино. И в двата паспорта е различно. Хем таткото (мъжа ми) работи в посолството.
Виж целия пост
# 14

А за името на детето - щом го смениш по съдебен път ще е еднакво във всички документи. Не знам точно каква е ситуацията с голямата дъщеря...?


Лесно, както в България се инатят тя да се казва с бащино и фамилно, така и в Бразилия се инатят да е с фамилно-майчино и фамилно-бащино. И в двата паспорта е различно. Хем таткото (мъжа ми) работи в посолството.

С какво гражданство е детето? Казах ти Меги - само с дело. Не може да се махне името от паспорта "по желание". Изненадвам се, че са я записали с др име в Бразилия, ако е родена в БГ.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия