Халит Ергенч "Великолепният век"(Muhteşem Yüzyıl) и новите проекти на екипа-80 тема

  • 73 969
  • 741
# 690
Здравейте ВЕЛИКОЛЕПНИ,
Субтитрите за 104 епизод са готови! Поради големият размер на файла, не можахме да конвертираме субтитрите във филма. Но това не значи, че не се погрижихме за вас...
От тук можете да изтеглите серията: http://torrentgo.net/?p=torrents&pid=10&action=details&tid=6505, но понеже сайтът изисква регистрация, направих профил, който можете да ползвате всички... Ето ви и стъпките, как да влезете в общият ни профил.



Субтитри: http://dox.bg/files/dw?a=f083f627af
Благодарим за изчакването. Някъде има правописни грешки. За което се извиняваме, но за първи път се надявам, че ще ви предоставим удоволствието да се насладите на епизода!!!  Grinning Grinning Grinning Hug Hug
Благодарности на Дарки, Силвето и Анелия!   bouquet  bouquet


Благодаря ви за труда но при мене не се зареждат субтитрите .Пробвах с BSplayer i KMPlayer пише ми грешка и това е.Свалях ги 4 пъти иска кодеци и това търся и не става.Много сам отчаяна.толкова чаках превода а сега маи няма да мога да го гледам.
Да добавя до колкото разбирам субовете са rar.и при мен не ги чете.иска да са txt.srt.ssa.ass. това разбирам аз.Не сам голям специалист.ако някои може да ми помогне.Или качете по друг начин субтитрите.Неразбирам толкова и не знам как ще стане.Преди бяха вградени беше лесно.Не ви обвинявам даже сам ви много благодарна за труда явно аз не сам толкова компетентна.Извинявам се ако сам ви обидила с нещо нямам ни наи малко такова намерение.
Виж целия пост
# 691
И аз не успях.може ли да го пуснете в dox.предварително благодаря
Виж целия пост
# 692
Опитвам се да го пусна в докс и във вбокс, но имаме малък технически проблем със субтитрите, за това ще се забавя... съжалявам
Виж целия пост
# 693
Благодаря Ви,ще чакаме търпеливо.
Виж целия пост
# 694
Опитвам се да го пусна в докс и във вбокс, но имаме малък технически проблем със субтитрите, за това ще се забавя... съжалявам

Не се притеснявай,всяко начало е трудно-ще чакаме Peace Laughing
Виж целия пост
# 695
Да добавя до колкото разбирам субовете са rar.и при мен не ги чете.иска да са txt.srt.ssa.ass. това разбирам аз.Не сам голям специалист.ако някои може да ми помогне.Или качете по друг начин субтитрите.Неразбирам толкова и не знам как ще стане.Преди бяха вградени беше лесно.Не ви обвинявам даже сам ви много благодарна за труда явно аз не сам толкова компетентна.Извинявам се ако сам ви обидила с нещо нямам ни наи малко такова намерение.

Субтритрите са са във формата .rar, защото са архивирани с цел да се намали размера им и да бъдат по-лесни за качване/ сваляне. За да ги разархивирате, най-добре сложете файла с филма и субтитрите в една папка, след това натиснете с десния бутон на мишката върху иконата, в която са субтитрите и изберете третата опция "extract here". В този момент файлът, който е вътре в архива ще се "извади" и ще се появи в папката, където са филма и другия "формат" субтитри. Пускате филма, те са синхронизирани и би трябвало да тръгнат автоматично.
Дано го обясних разбираемо  Peace
Виж целия пост
# 696
При условие, че не знаете, че разширение rar означава, че файла е архив, може би ще е по-лесно да се качат неархивирани.

Линк за сваляне  :  http://dox.bg/files/dw?a=9a00b66849

Уточнявам, за незнаещите, че за да се заредят автоматично субтитрите, видео файла и файла със субтитрите трябва да се казват по един и същ начин. Така че си преименувайте файла. В противен случай, трябва да изберете ръчно файла със субтитрите.

Дано да съм ви била полезна.
Виж целия пост
# 697
от 10 ина минути чакам на 1ва стъпка за да вляза в профила... и при вас ли толкова бавно стана?

сега пък дава някаква грешка, не може да се зареди сайта  ooooh!


свалям   bouquet

Виж целия пост
# 698
Виж целия пост
# 699
108.Bölüm Fragmanı
Виж целия пост
# 700
От насилник до султан
Селим от "Фатмагюл"  става мощен наследник на династията във "Великолепния Век"


Скрит текст:
позволих си да преведа заглавието, ако някой го интересува
Виж целия пост
# 701
Не знам дали е само при мен, но шрифтът на субтитрите за 104 епизод е изключително дребен. Може би ако пусна филма на 42" телевизор ще се виждат по-добре, но за гледане на компютър не става. Няма да е зле, ако се увеличи малко...

Опитите ми да вградя субтитрите във филма се провалиха. С едната програма си останаха все така дребни, а с другата програма излиза и текста <font color="#FFFFFF" size="8.25" face="Tahoma">.
Виж целия пост
# 702
Sinan Mustafov  bowuu
@steraki   bouquet
Lilims   bouquet
Очертава се интересен епизод.... Thinking


Виж целия пост
# 703
нищо не видяхме за бебето, новата султанша и сие...
интересно ще ми е да разбера какво говореха, но май наистина пак ще завихрят някоя интрига
Виж целия пост
# 704
mehtob ако фрагмана е преведен на руски ,хърватски или английски ще го преведа на български. Peace

Има анкета за най-добър филм ,моля да гласуваме за ВВ; Hug Heart Eyes

http://gecce.com/anket/su-an-yayinda-olan-en-iyi-dizi-sizce-hangisi?s=1
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия