Немски език 4

  • 142 114
  • 1 091
# 180
Здрaвейте!  Simple Smile
Дaли някоя от вaс имa регистрaция в onleihe.de нa Гьоте- институт?
Днес си нaпрaвих тaкaвa и зa първи път нaех книгa, но естествено нещо недорaзбрaх.  Blush Опитвaм се дa отворя фaйлa, но се изисквa пaролa, a тaкaвa не ми е дaденa.  newsm78

Отваря се някакъв друг сайт, може ли отново сайта да напишеш?
Виж целия пост
# 181
Рaзгaдaх зaгaдкaтa, зa дa четеш от телефон, трябвa дa имaш изтеглено приложението onleihe.  Wink
Сaйтът е www.goethe.de и оттaм вече търсиш е- библиотекaтa.
Виж целия пост
# 182
Здравейте отново!
Реших малко да посъживя темата, явно никой не учи през лятото  Simple Smile
Ходих на изпит за ниво Б2 миналата седмица и тайно се надявам да съм го взела. Не е чак толкова трудно, аз обаче не успях да взема цялото ниво Б2 с уроците, та се явих и малко на късмет. Резултата ще се разбере след около 4 седмици. Дано дойде сертификата  Praynig
В общи линии това е около мен. Вече си чета статии от вестници и списания по нета - колкото разбера, толкова, по едни теми повече, по други теми по-малко, но поне се свиква с езика.
Поздрави на всички и успех с немския!
Виж целия пост
# 183
Здравейте!
За тези, които учат немски в България, предлагам учебници, помагала и речници,
ако някой има интерес -пишете! 
http://olx.bg/ad/nemski-uchebnnitsi-i-rechnitsi-speshno-ID5j83a.html
Виж целия пост
# 184
Всички учебници, за които бях писала, че подарявам, са вече при новите си собственици.
Спорно учене на всички! Hug
Виж целия пост
# 185
Аз давам уроци по Немски език. Ако искаш ми пиши на лично. Завършила съм Социални науки в УНСС, имам ТестДаФ сертификат за владеене на езика. Тъй като не ми е удобно да си давам контактите тук, ако искаш се свържи с мен на ЛС, ако обявата е актуална и все още търсиш помощ по немски език, де.

Поздрави от мен и успех Simple Smile
Виж целия пост
# 186
Някой може ли да ми обясни разликата между obwohl и trotzdem?
Ich verstehe dir ...   , защо е  датив?
Виж целия пост
# 187
Ich verstehe dich.
Виж целия пост
# 188
Ами ...точно преподавателката ме поправи днес ,освен  да се е объркала нещо...
Аз го бях написала с dich, тя каза ,че  е  dir  Shocked
Виж целия пост
# 189
провери в речника и след това я удари с него по главата  Laughing

http://www.deutsch-als-fremdsprache.de/austausch/forum/read.php?4,41983

Виж целия пост
# 190
Някой може ли да ми обясни разликата между obwohl и trotzdem?
Ich verstehe dir ...   , защо е  датив?

Obwohl е "макар, че", ("въпреки, че"), а Trotzdem е "въпреки това".

Obwohl es heute kalt ist, trage ich ein Kleid.
Heute ist es kalt, trotzdem trage ich ein Kleid.

Разбираш ли разликата?
Виж целия пост
# 191
Danke  Hug
Почти едно и също,явно само граматиката се променя  . Второто  би могло да бъде и 
Heute ist es kalt ,obwohl ich ein Kleid trage
Trotzdem, позволено ли е да се ползва  в началото  на изречението,май не ..
newsm78
 
провери в речника и след това я удари с него по главата  Laughing

http://www.deutsch-als-fremdsprache.de/austausch/forum/read.php?4,41983


Направила е  елементарна грешка. Поправи  ме пред целият клас и всички  мълчат,никой и дума  не обелва   Laughing То затова и си мислех,че нещо съм недоразбрала аз.С толкова информация блокираш
Случват се такива неща  Mr. Green
Виж целия пост
# 192
Danke  Hug
Почти едно и също,явно само граматиката се променя  . Второто  би могло да бъде и 
Heute ist es kalt ,obwohl ich ein Kleid trage
Trotzdem, позволено ли е да се ползва  в началото  на изречението,май не ..
newsm78
 

Не, не може. Naughty Както в българския, "макар че" и "въпреки това" не за взаимнозаменяеми. Не можеш да кажеш, както в случая "Днес е студено, макар че нося рокля". Ако разбереш разликата на български, ще я разбереш и на немски.  Peace

Относно позицията в изречението - има изключения, но няма да се впускам в обяснения, за да не те обърквам - по-скоро "trotzdem е след запетая. Двете могат да се използват и в едно и също изречение - Obwohl ich dich so sehr liebe, verlasse ich dich trotzdem. На български няма много смисъл от двете, но немският е много обяснителен език. Grinning
Obwohl изисква краен словоред, trotzdem - нормален. Първото се използва в сложно подчинено изречение (отварях гугъл да си припомня как се казваха) и затова може да се използва както в първата част на изречението, така и във втората - зависи как ще си постоиш изречението. Второто се използва в сложно съставно изречение.

За Ich verstehe DIR няма смисъл да казвам, че е грешно. Wink
Виж целия пост
# 193
OnDiNe_ ,     bouquet  bouquet  bouquet
Виж целия пост
# 194
Здравейте мили дами,

аз също съм в клуба на изучаващите немски език, но съм сравнително напреднала. Бях в Германия за няколко месеца и си купих няколко книжки - формат подходящ за чанта и градски транспорт Simple Smile Ако някой се интересува, продавам книгите - сега съм зачела доста по-сериозна литература. Някои от тях признавам, че не съм и започвала. Смятам, че четенето на книги е един от начините да се навлезе по-бързо в езика и да се поддържа нивото.

Тъй като не съм запозната как се качват снимки тук, мога да ви пусна линк от обявата ми в olx.bg http://olx.bg/ad/knigi-na-nemski-i-angliyski-ezik-ID5ok6u.html

Извинявам се, ако по някакъв начин спамя темата.   bouquet

Успех с изучаването! Heart Eyes
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия