Фраза, която мразя

  • 1 218 017
  • 20 286
# 3 795
постепенната загуба на усет към българския език.

Много интересно, някои губят този усет, други не, на какво ли се дължи newsm78

Според мен всички го губим, но някои имат възможност да компенсират, а други не. Отново според мен (абсолютно моя теория), колкото по-добре знаеш немайчиния език, толкова по-лесно употребяваш двата езика независимо един от друг без да ги оплиташ. Аз определено съм загубила усет към някои думи и граматически категории в родния си език. Веднага давам пример:

евтин/ефтин
учудя/очудя


Определено зная как се пишат, но от известно време се замислям преди да ги напиша.
Виж целия пост
# 3 796
В случая не става дума за губене на усет, а за претенциозност. Ааша го обясни най точно, все едно "всички сте толкова прости, че знам какво ще ми кажете преди да сте ми го казали", и това ме дразни.
Виж целия пост
# 3 797
постепенната загуба на усет към българския език.

Много интересно, някои губят този усет, други не, на какво ли се дължи newsm78

Според мен всички го губим, но някои имат възможност да компенсират, а други не. Отново според мен (абсолютно моя теория), колкото по-добре знаеш немайчиния език, толкова по-лесно употребяваш двата езика независимо един от друг без да ги оплиташ. Аз определено съм загубила усет към някои думи и граматически категории в родния си език. Веднага давам пример:

евтин/ефтин
учудя/очудя


Определено зная как се пишат, но от известно време се замислям преди да ги напиша.

Нормално, аз приемам казаното от теб. Съвсем скоро написах "буклук" в някоя от темите, а отлично знам как се пише думата. Грешки се правят не от загуба на усет, а от невнимание. Това, за което ти говориш е нещо, което не се отнася до всички българи, живеещи в чужбина. Затова се чудя на какво се дължи, но може би отговорът всеки намира сам за себе си, такъв какъвто му харесва. Wink
Виж целия пост
# 3 798
Във форума толкова често се "очудват" и "обЕсняват", че няма да се Очудя ако и аз ги напиша някой ден така. ОбЕсних ли добре? Mr. Green
Виж целия пост
# 3 799
Във форума толкова често се "очудват" и "обЕсняват", че няма да се Очудя ако и аз ги напиша някой ден така. ОбЕсних ли добре? Mr. Green

АбсЕлютно.
Виж целия пост
# 3 800
Също така, изключително много мразя въпроси, съдържащи няколко твърдения, от които отговарящият е длъжен да си избере, ако реши да отговори пряко на въпроса. Много плитка манипулация.

Ти защо се чешеш по носа? Сърбеше те, понеже си мръсен, или страдаш от някаква заразна болест?

На такъв е удоволствие да отговориш: "Алергична съм към глупости, а вече пет минути съм в твоята компания."  Laughing
Виж целия пост
# 3 801

А мен ме дразни "мда". Какво пречи да е "да"?

Както се вижда, всички имаме различен стил на говорене и писане. И не, не се заяждам.  Grinning
Вече съвсем се убедих, че каквото и да напиша, дразня поне половината форум  Laughing

По темата: кафеви, бяли. Трудно ги преглъщам, а особено първото е често срещано.
Виж целия пост
# 3 802
Мен ме дразни "Дам". Вместо да.
Виж целия пост
# 3 803
Много пък сте дразнителни . Whistling
Виж целия пост
# 3 804
Много пък сте дразнителни . Whistling

Ако се обобщят резултатите от тази тема трябва да закрият форума. Мдам, сериозно го мисля. Laughing
Виж целия пост
# 3 805
Бяли е диалект, но кафеви и кафяви са дублетни форми, доколкото ми е известно, и в този смисъл правилни.

пп. според речник от 2012 не били  Shocked добре, че поне колене и колена важАт и двете, че това ми е другият постоянен извор на двуомение.
Виж целия пост
# 3 806
По темата: кафеви, бяли. Трудно ги преглъщам, а особено първото е често срещано.

Заради Мастило и "Моите кафЕви очи". Преподавателят ми по Съвременен български език не може да им го прости.
Виж целия пост
# 3 807
Много пък сте дразнителни . Whistling

Ако се обобщят резултатите от тази тема трябва да закрият форума. Мдам, сериозно го мисля. Laughing
Нали  Laughing Аз ползвам и ''мда'', и ''дам'', и "и, не/и, да" - последното не го правя щото позирам, както някой по-назад предположи, просто ми харесва конструкцията.

Фан-фан, и аз не мога да им го простя  Laughing
Виж целия пост
# 3 808
Ще ви изненадам, ама в търлък няма грешка, дублети са с терлик.

Първия вариант, в който съм чула и запомнила тази дума в Северна България, е точно търлък. Бабите там плетат търлъци.  По-късно, когато го чух като терлик, даже реших, че някой не знае правилното и го "изкълчва". Но всъщност вече бях достатъчно голяма, за да съм наясно, че съществуват диалекти и различните изговаряния на думите и не бях втрещена.
Понеже нямам такива плетени пантофи и никой около мен не ползва и не купува, употребата на която и да е дума за тях, не ме дразни. Не я чувам често, но ако трябва да я използвам, предполагам, че от устата ми ще се изплъзне "търлъци".
Виж целия пост
# 3 809
Много ме дразни "Честито ти рожден ден!" или "Честито ти рожденик/чка"! Имам предвид несъгласуването на "честито" по род и число с повода за честитене, в случай че не става ясно!  Laughing
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия